Глава 173: Испытание.

Ю Си Ван улыбнулся, увидев, как его сестра вытирает пот со лба. Он ответил: «Спасибо, что охраняете меня». его голос был тихим, хотя его телосложение усиливало умственное истощение, процесс все равно был очень утомительным. Он просто хотел спать. Алестер Бук лишь улыбнулся и сказал: «Отдохни на дирижабле, который завтра доставит тебя и твою команду на место встречи, Сяо Ван».

Ю Си Ван обернулся, когда услышал голос. Он поклонился и поприветствовал Алестера Бука: «Ученик видел мастера».

Алестер Бук покачал головой и сказал: «Не будь таким жестким, Сяо Ван. Как ты себя чувствуешь?» — спросил он с беспокойством. Ю Си Ван ответил: «Учитель, я не чувствую физического дискомфорта. Просто немного устал морально». он говорил в смущающей манере.

Алестер Бук засмеялся и сказал: «Все в порядке, четырнадцать дней уединения для сбора и конденсации духовной энергии действительно утомительны. Давай выйдем. Вся семья охраняла тебя. Они тоже с нетерпением ждут тебя там».

Ю Си Ван кивнул и встал с земли. Вместе с Ю Чжичи они подошли к двери и вышли из комнаты. Майя и Ю Найсин уже находились снаружи. Майя подошла к Ю Си Вану и потерлась головой о его ноги. Ю Си Ван улыбнулся и слегка похлопал ее. Вы, Найсин, сказали: «Отродье, поздравляю и прорываюсь».

Ю Си Ван обнял свою бабушку и поблагодарил ее. Остальные старейшины тоже подошли и поздравили Ю Си Вана один за другим. Ю Цзыю приказал им вернуть всю развернутую оборону и поддерживать нормальный уровень безопасности. Благодаря массиву маскировки, развернутому Алестером Буком, внешние силы и люди не видели оборонительных возможностей, которые развила семья. Ю Си Ван попросил всех хранить тайну его ядер. Он собирался провести встречу, когда к нему подошел Алестер Бук и сказал: «Сяо Ван ненадолго отложи встречу. Твоей сестре нужно пройти тест. Остальное может подождать».

Ю Си Ван был сбит с толку и спросил: «Учитель, какой тест нужно сдать моей старшей сестре?»

Алестер Бук ответил: «Твоя боевая тетя, моя старшая сестра. Ищет хорошего ученика. Поэтому я порекомендовал ей Сяо Чи. Она прибудет через несколько минут». он говорил криво. Похоже, старик очень опасался своей старшей сестры.

Ю Си Ван спросил: «Учитель, кто моя боевая тетя?» — спросил он в недоумении.

Прежде чем Алестер Бук смог хотя бы ответить на вопрос своего ученика. Пустота искривилась, и образовалась космическая трещина. Ю Си Ван немедленно достал копье, а Майя рядом с ним переместила свой вес и обнажила клыки. Он крикнул: «БЕРЕГИТЕСЬ.

«

Вся Ваша Семья мгновенно отреагировала и зорко наблюдала за космической трещиной. Алестер Бук покачал головой и сказал: «Сяо Ван, это твоя боевая тетя. Не волнуйся так».

Только после этой фразы Ю Си Ван ослабил бдительность и жестом предложил остальным сделать то же самое. Вслед за его действиями вокруг раздался неземной голос: «Хорошая реакция. Младший брат нашел себе прекрасного ученика».

Из космической трещины вышла фигура в белом халате. Ее длинные волосы были уложены в шаль и свисали всего на два дюйма над землей. Женщина была настолько красива, что словами не описать ее красоту. Ее ноги не касались земли, когда она шла. Люди были ошеломлены, когда услышали, как Ю Си Ван громко говорил: «УСПОКОЙТЕСЬ.

«

Его крик разбудил всех. Очарование, которым обладала женщина, было настолько сильным, что даже женщины были ошеломлены ею. Только после того, как Ю Си Ван заговорил, они все вернулись к реальности. Женщина в белом снова заговорила: «Хорошо. Алестер, твой ученик действительно хорошее сокровище».

Алестер Бук ответил: «Старшая сестра, не могли бы вы постоянно всех проверять?» его тон был настороженным. Ю Си Ван последовал его примеру и поклонился даме: «Военный племянник приветствует боевую тетю. Я прошу прощения за любое оскорбление».

Дама улыбнулась и кивнула. Она сказала: «Встань, Сяо Ван, я не обиделась на твои действия. То, что ты сделал, было правильным поступком. Всегда оставаться начеку — это инстинкт воина. Ты также первым вырвался из моего заклинания иллюзии. Хорошо. » ее тон был очень теплым, как будто она знала его давно.

Ю Си Ван улыбнулся, поблагодарил ее за похвалу и пригласил в гостевой зал особняка. Старейшины семьи обменялись приветствиями с дамой в белом и провели ее в зал для гостей, отпустив молодежь семьи. Алестер Бук послушно последовал за дамой. После дама и Алестер Бук сели на диван в гостевой комнате.

Алестер Бук сказал: «Вы, Чжичи, выходите». его голос был тверд и спокоен.

Ю Чжичи вышел вперед и поклонился обоим людям. Женщина взглянула на Ю Чжичи с головы до ног. Она заговорила: «Меня зовут Анимо Альбус. Мой младший брат хочет, чтобы я приняла тебя своим учеником. Но я хочу спросить тебя. Ты знаешь, что я испытаю тебя?» ее голос был холодным и очень отчужденным.

Если бы кто-то другой сказал что-то подобное, Ю Си Ван сломал бы прокладку в его мозгу, но эта женщина была, по крайней мере, такой же сильной, как и его хозяин, если не больше. Он также не хотел слишком сильно вмешиваться в боевой путь своей сестры. До тех пор, пока дама не причинит вреда его сестре, все было в порядке. Ю Чжичи улыбнулась, услышав вопрос женщины. Она ответила: «Да, старший».

Анимо Альбус кивнул и сказал: «Хорошо, экзамен начинается сейчас». с этими словами ее глаза засияли огненно-красным цветом, и она наложила иллюзию на Ю Чжичи, чтобы проверить ее. Эта иллюзия поставит Ю Жичи в ситуации, и все ее действия будут записаны Анимо Альбусом.

Ю Чжичи стояла на белом месте, перед ней стояли два человека. Эти две фигуры были ее родителями. Это был первый раунд испытаний. Это проверит контроль Ю Чжичи над своими эмоциями. Ю Чжичи улыбнулся, посмотрев на лицо ее родителя. Чэнь Лимао заговорил: «Чичи, как ты, моя дорогая?»

Ю Чжичи ответил с улыбкой: «У меня все хорошо, мама. Мы всегда скучаем по тебе».

Ю Лянсинь вскочила: «Ребята, вы скучаете только по ней, а не по мне?» он нахмурился, пока говорил. Ю Чжичи усмехнулся и сказал: «Папа, мы тоже скучаем по тебе».

Чэнь Лимао сказал: «Если бы мы только могли вернуться».

Ю Чжичи ответила: «Мама, нам потребовалось много времени, чтобы смириться с тем, что тебя больше нет здесь. Но это также правда и то, что мы носим тебя в наших сердцах. Это все судьба. Конечно, было бы лучше, если бы ты была здесь, но мы недостаточно сильны, чтобы повернуть время вспять, не так ли?» ее голос был спокоен, и ее дух также был устойчив. Она знала, что это иллюзия. Но то, что она говорила, было прямо из ее сердца. Это был уровень контроля над своими эмоциями. Родители кивнули и с улыбкой растворились в золотом свете.

Сцена изменилась, и она появилась в зале для гостей, где перед ней сидели Анимо Альбус и Алестер Бук. Анимо Альбус кивнул и сказал: «Чтобы стать моим учеником, ты должен пройти последнее испытание. Я практикую сутру святости. Мне не разрешено иметь какие-либо эмоциональные связи с кем-либо. Чтобы быть моим учеником, тебе придется делать то же самое. Вам придется следовать за мной в тот момент, когда вы примете этот термин и жить как отшельник в течение столетия. Вы не сможете выйти в любом состоянии. Вам также вообще не разрешено контактировать с внешним миром. Это включает в себя отказ от отношения с твоей семьей, друзьями и, самое главное, твоим братом. Согласен ли ты стать моим учеником сейчас?»

Ю, Чжичи, ответила, как только Анимо Альбус закончила задавать свой вопрос: «Нет».

Анимо Альбус заговорил: «Я могу дать тебе силу и ресурсы, которых нет ни у кого в мире. Существует бесчисленное количество людей, которые умерли бы от счастья, если бы я принял их даже в качестве слуг. Ты уверен, что хочешь отказать мне?» ее голос стал холоднее, и вся комната, казалось, замерзла. Анимо Альбус снова заговорил: «Это твой брат удерживает тебя, тогда я убью этого щенка».

Она перевела взгляд на Ю Си Вана и фыркнула. В следующую секунду все тело Ю Си Вана превратилось в кровавый туман. Наблюдая за этим, Ю Чжичи сначала была шокирована, а затем сказала: «Если твоя цель — разозлить меня, то поздравляю, ты успешно этого добился. Теперь, даже если ты уничтожишь весь мир, я не буду твоей ученицей. Я не буду Принимаю. Советую тебе убить меня и всю Мою семью прямо сейчас, в противном случае, клянусь небесами, что даже если мне придется перейти на темную сторону, я найду тебя и буду мучить вечно. Я позабочусь о том, чтобы ты сожалею даже о том, что родился в этом мире».