Глава 343: Гриффин Таллус.

Ю Си Вана и остальных вывели из пещеры на вершину горы. Там был замок, который выглядел точно так же, как особняк семьи Ю в Метропии. Юноши были удивлены. Ю Чжэнь Лун сказал: «Не думайте, что предки не заботились о семье. Этот особняк оставили здесь мои предшественники. С тех пор любой из культиваторов семьи Ю приходил сюда, и это будет их жилищем».

Люди кивнули, и их провели внутрь. Внутри все было винтажным, но роскошным. Ю Чжэнь Лун сказал: «Каждый ищет комфорта».

Юноши кивнули, они заметили множество портретов, висящих на стенах. Молодая девушка спросила: «Старейшина, можем ли мы сфотографировать эту стену? Мы покажем ее семье, когда вернемся».

Старик кивнул с улыбкой. Ю Си Ван спросил: «Старейшина, кто ваш прямой потомок?»

Улыбающиеся глаза старика потускнели. Он вздохнул и сказал: «Я не буду скрывать это от вас. Моя жена не могла родить из-за травмы. Поэтому у меня никогда не было ребенка. Что касается ее, она уже ушла».

Ю Си Ван поклонился в извинении. Старик махнул рукой и попросил его перестать беспокоиться. Для него было вполне естественно интересоваться своей семьей. Двое человек вошли на кухню, Ю Чжичи последовал за ними, трое приготовили еду для остальных. Они также подарили старику несколько рецептов, купленных в Метропии.

Ю Чжэнь Луну понравилась еда, и он был рад узнать что-то новое. Еда была закончена очень быстро, все вышли немного осмотреть новое место. Ю Си Ван и Ю Чжичи сидели внутри. Юноша спросил: «Старейшина, можно мне пойти поискать нашего великого гроссмейстера?»

Ю Чжэнь Лун поднял глаза и спросил: «Кто это?»

«Гриффин Таллус». — сказала небесная дева.

Зрачок Ю Чжэнь Луна расширился, и он, вздрогнув, встал, его аура начала безудержно распространяться по всему помещению. Вся пещера выглядела так, словно вот-вот рухнет. Постепенно он успокоился и вздохнул: «К счастью, вы ее великие ученики. Идите и ищите ее, но будьте очень осторожны. Она странная».

Двое братьев и сестер переглянулись, и, поскольку они получили подсказку о личности женщины, они решили расспросить Ю Чжэнь Лун еще больше о ней. Ю Чжичи спросил: «Старейшина, что-то не так?»

Ю Чжэнь Лун вздохнул и сказал: «Что-то ты говоришь? Эта женщина застряла в менопаузе последние два столетия. В десяти километрах отсюда есть парень, он вошел в ее владения на юге и охотился на стального мехового кролика. Эта дама словно ждала, что он это сделает, появилась там и потребовала возмещения ущерба, который он нанес домену.

Знаете, кролик со стальным мехом такой же большой, как полосатый кот, а в его мехе сталь. На вкус оно пресное, а мяса недостаточно даже для приготовления блюда. Как она может называть этого парня вольфрамитом? Вольфрамит — это драгоценный металл, который может образовывать артефакт святого духа. Скажите, значение одинаковое?

Когда мы собираемся в каком-то месте, она выпивает все вино, чтобы сохранить его для прибытия своих учеников. Вы мне скажите, что это за ерунда. Плохо то, что она находится на таком уровне, что одна мысль против нее может нагрузить вас отвратительными массивами. Я боялся пригласить ее решить проблему с отоплением.

Однажды она заставила парня запереться в массиве демона похоти, потому что он проходил мимо озера, где она купалась. Эта старая ведьма…»

Чем больше он говорил, тем больше волновался. Речь, казалось, не закончилась раньше. Ю Си Ван дважды за два часа подавал ему воду. Наконец, вздохнув, старик отпустил волнение. Он отпустил их и рухнул на диван во имя медитации.

Двое братьев и сестер вышли из дома, и мальчик громко свистнул. Этот свисток стал сигналом для остальных людей вокруг. Через минуту подошла команда из пяти учеников. Ю Си Ван велел им после их ухода устроить все так, как скажет Ю Тун, и не провоцировать неприятности, иначе он отправит их на гильотину.

Люди кивнули и встали на стражу, чтобы передать сообщение. Ю Чжичи стояла на летающем мече, а мальчик сидел перед ней, скрестив ноги. Летящий меч создал барьер духовной энергии, удерживающий его тело. Он указал вперед и сказал: «ЗАРЯДКА».

Ю Чжичи покачала головой с беспомощной улыбкой, когда они оба бросились к своему великому гроссмейстеру. По пути они встретили несколько хороших духовных фруктов и экзотических духовных зверей. Ю Си Ван дразнил маленького кота. Похоже, он понравился кошке после того, как он вылечил ее заднюю ногу и поиграл с ним.

Через несколько минут двое братьев и сестер остановились перед долиной, в центре которой стояло большое дерево. Причина, по которой они остановились, заключалась в том, что Ю Чжичи сказал: «Массивы духовных рун».

Ю Си Ван кивнул головой и сказал: «Некоторые из них предназначены для щекотки, а некоторые представляют собой смертоносные массивы девятого класса. Вся долина пронизана ими».

Ю Чжичи смущенно спросил: «Откуда ты знаешь, что это для щекотки?»

Кашель…

«Это руна, которую мы с Селес получили от комбинации двух». — сказал мальчик.

Ю Чжичи покрутил ухом и отругал его: «Это из-за тебя эти два маленьких дьявола могут сотворить все эти шалости. Ты знаешь, они использовали это на всех учениках зала массива. Ты слишком их балуешь, Гуго».

Ее тон был резким. Ю Си Ван держал ее руку, не убирая ее от уха, и умолял: «Мне очень жаль, я клянусь не делать этого снова. Оууу, старшая сестренка отпустила это. Это оторвется. мать отпустила».

Ю, Чжичи, услышал, как он назвал ее своей матерью, и она со вздохом отпустила его ухо. Она сказала: «Парень, мама бы отшлепала тебе задницу помидором».

Ю Си Ван сказал: «При этом раздавленный».

Оба посмотрели друг на друга и громко рассмеялись. Это была их связь. Ю, Чжичи, спросил: «Что делать?»

Мальчик ответил: «Сначала позвони?»

Они кивнули и сказали спокойным и искренним тоном: «Великий гроссмейстер, ученики Ю Си Ван (Ю Чжичи) здесь, чтобы встретиться с вами».

Изнутри долины спокойный голос ответил: «Вы, ребята, пришли сюда, это хорошо. Я только что видел, как вы двое бездельничали. Вы хорошие дети. Теперь вы должны отменить массивы, прежде чем сможете увидеть меня. есть час».

Оба человека кивнули и сказали: «Мы принимаем».

Ю Чжичи встал впереди и сказал: «Я беру убийственные массивы. Они все девятого пика».

Ю Си Ван покачал головой: «Я не могу создать их мгновенно, поэтому я не использую их. Разобрать все еще легко. Тебе не разрешено всегда защищать меня».

Он знал, что его сестра не будет его слушать, поэтому, прежде чем она успела что-то сказать, он сказал: «Вы поверните налево, я поверну направо. Мчитесь до финиша. Однако будьте осторожны».

Девушка улыбнулась и кивнула. Два человека начали разбирать массивы. Их скорость поразила даму средних лет. Она не ожидала, что эти двое окажутся высшими мастерами девятиуровневого массива, и это было все, чем она покрыла долину. Ей хотелось посмотреть, сочтут ли они это сложным и позовут ее на помощь.

Однако результат заставил ее вздохнуть и пробормотать: «Анимус, каких монстров нашли твои ученики».

Она знала об Анимо Альбусе и Алестере Буке, но эти двое не были в ее глазах монстрами. Навыки этих двух людей, которыми они обладали на пике своей юности, были слишком поверхностными по сравнению с двумя молодыми людьми перед ней. Она сидела на кресле-качалке под большим деревом. На ней было белое платье ханфу, а в руке она держала книгу. Эта книга была в мягкой обложке. Лицо у нее было зрелое и очень красивое.

Внезапно она почувствовала на себе пристальный взгляд. Ю Си Ван смотрел на нее с улыбкой сквозь множество барьеров. Он сказал: «Чичи, я выиграл».

Ю Чжичи сказал: «Идиот, я выиграл, посмотри сюда».

Она повернула голову и увидела, как Ю Чжичи вышел из-за куста. Она собиралась встать на колени, чтобы поклониться даме на стуле, когда дама сказала: «Действительно, ты выиграл, он потратил время, чтобы объявить о своей победе».

В следующую секунду она произнесла мысленно: «Ты знаешь, что это было намеренно?»

Ю, Чжичи, кивнул с улыбкой. Результатом стала ничья, но Ю Си Ван позволил ей победить. Ю Си Ван тоже подошел, и двое братьев и сестер поклонились даме. Гриффин закрыла книгу и с улыбкой спросила: «Анимус жив?»

Ю Си Ван кивнул и сказал: «Гроссмейстер жив и здоров».