Глава 33

Пришло время снова встретиться с младшим братом Дун Линем.

У Да Цяо в кармане было шесть конфет и два яйца, и она собиралась уйти.

Но как только она вышла из комнаты, она столкнулась с двумя препятствиями.

«Гугу!»

«Гав гав!»

Курица и собака охраняли дверь ее комнаты. Выражения их лиц были по-детски свирепыми.

Да Цяо мягко сказал: «Я не пойду к бабушке и дедушке. Так что я не могу отвезти тебя туда, понимаешь?»

«Гугу!»

«Гав гав!»

Да Цяо подумал, что они поняли, и прошел мимо них.

Неожиданно курица и собака последовали за ней, как цветок-защитник, и не хотели возвращаться ни на что. У Да Цяо не было другого выбора, кроме как позволить им следовать за ним.

Все не могли сдержать смех, когда увидели эту сцену.

Некоторые женщины, у которых не было дочерей, увидели, каким прекрасным и нежным рос Да Цяо, и у них зачесалось сердце.

«Да Цяо становится все лучше и лучше. Я буду доволен, если моя дочь в будущем будет хотя бы наполовину такой красивой, как она!»

«О, тебе не кажется, что Да Цяо похож на преуспевающего ребенка на новогодней картинке?»

В этом возрасте в чьем-то доме присутствовали одна-две новогодние картины. Даже если у них его не было, они, по крайней мере, видели его в чужом доме.

В этот момент на Да Цяо была красная ватная куртка. На ее голове было два небольших плюшка. А эти большие глаза и маленькие красные губы! Ее кожа была светлой и нежной, как будто из нее можно выжать воду.

Было бы хорошо, если бы они не упомянули об этом. Но теперь, они подняли это, тем более она была похожа на одного. Все начали вращаться вокруг темы «зажиточный ребенок».

Лю Цуй Хуа весело заметил: «Ребенок, который выглядит как преуспевающий ребенок, должен быть также и благословенным ребенком. Послушайте, разве ее заикание не вылечили?»

Все кивнули и почувствовали, что ребенок не такой невыносимый, как сказал Фан Сяо Цзюань.

Фан Сяо Цзюань вернулась после сбора овощей в собственном саду. Она случайно услышала это и тут же усмехнулась: «Старшая невестка, не говори глупостей, если у тебя нет знаний. Какой зажиточный ребенок? был рожден? «

Лю Цуй Хуа был в ярости: «У меня вырос рот. Я могу говорить, что хочу. Ты не можешь это контролировать!»

Фан Сяо Цзюань мгновенно воспламенился: «Старшая невестка, мы одна семья. Вместо того, чтобы помочь мне говорить, ты помогаешь этому бедствию. Каково твое намерение?»

У Лю Цуй Хуа действительно были «намерения».

Поскольку ее мужчина сказал эти слова в прошлый раз, она намеренно или ненамеренно ладила с семьей Цяо. У нее было намерение встать на сторону семьи Цяо, когда она говорила о том, что Да Цяо только что был благословлен.

Видя ее реакцию, Фан Сяо Цзюань все больше и больше убеждался, что она виновата: «Я слышал, что старшая невестка часто ходила в маленький дом Цяо в эти два дня. Может быть, старшая невестка… есть мысли о парализованном человеке семьи Цяо?»

Эти слова были за бортом!

Сельские женщины всегда были разговорчивы. Если эти слухи разлетятся, это будет похоже на то, что один упал в желтую грязь, а другой будет настаивать на том, что это были какашки, хотя это не так!

«Говори чушь! Так иди чушь! Ты себя не уважаешь и к тому же считаешь всех такими же дешевыми, как ты?»

Лю Цуй Хуа был в полной ярости. Она вскочила со свистом, схватила Фан Сяо Цзюаня за волосы, подняла свою большую руку и ударила его двумя пощечинами.

Фан Сяо Цзюань был застигнут врасплох. Ее лицо исказилось от пощечины, а щеки быстро покраснели и распухли: «Лю Цуй Хуа, ты смеешь меня бить?

Она протянула руку и схватила Лю Цуй Хуа за волосы. Эти двое быстро сбились в клубок.

Лю Цуй Хуа хорошо разбиралась в сельскохозяйственных работах, так что Фан Сяо Цзюань может быть ее противником. Она была быстро подавлена ​​телом Лю Цуй Хуа.

Сбоку Сяо Цяо с тревогой подпрыгнула: «Мама, старшая тетя, не ссорьтесь! Все — одна семья. Вы, ребята, такие, что позволяете людям смотреть шутки?»

За это время она все больше и больше чувствовала, что ее мама похожа на свинью товарища по команде!

Хорошая карта была разбита ею насквозь!

Просто разозлил ее до смерти!

Некоторые люди подошли, чтобы оттащить их. В то время как некоторые люди злорадно смотрели спектакль: «Сяо Цяо, ты открываешь рот и говоришь, что одна семья. Тогда как считать семью Цяо? Семья Цяо воспитывала тебя столько лет. не слишком ли это белоглазый волк?»

«Правда? Раньше Семья Фан говорила, что Да Цяо — белоглазый волк. Я чувствую, что Сяо Цяо — настоящий бессердечный ребенок. Семья Цяо не причиняла ей зла. Но как только старый Второй Цяо парализован, она сразу же последовала за мамой!»

Сяо Цяо так разозлилась, что у нее скривился нос!

Группа деревенских женщин с разбитыми ртами. Есть ли у нее совесть или нет, их это не заботило!

После того, как Лю Цуй Хуа оттащили, она посмотрела на Фан Сяо Цзюаня и сплюнула на землю: «Дай мне в следующий раз услышать твою чепуху, и я тебя побью!»

Фан Сяо Цзюань лежал на земле. Волосы у нее были взлохмачены, как курятник, щеки покраснели и опухли. На ее лице было несколько следов от ногтей.

Она дрожала от гнева и уже собиралась отругать ее, как вдруг почувствовала боль в животе.

Она закричала «Ой», схватившись за живот.

Сначала все думали, что Фан Сяо Цзюань притворяется, пока женщина с острым взглядом не увидела кровь на своих брюках и не закричала: «Ты истекаешь кровью! Фан Сяо Цзюань, твои брюки в крови!»

Кровотечение?

Сердце Лю Цуй Хуа упало, и тут она вспомнила о беременности Фан Сяо Цзюань. Ее лицо было белым, как бумага.

Да Цяо не знала, что после того, как она ушла, ее мама с кем-то подралась из-за нее.

В этот момент она пришла в Восточный лес с Гу Гу и Пи Пи. Как и в прошлый раз, она прокуковала в сторону дерева.

Но после нескольких звонков ответа не было.

Она нахмурилась. Разве маленький брат Дун Линь не пришел?

Ее взгляд огляделся и увидел, что никого нет. Поэтому она подошла к другому концу на своих коротких ногах.

Она думала, что маленький брат Дун Линь не пришел, но когда она подошла, то неожиданно увидела маленького, сидящего под большим деревом. Его красные глаза были посреди разливающихся золотых капель.

Да Цяо был поражен и с тревогой спросил: «Младший брат Дун Линь, что с тобой? Кто-то запугивал тебя?»

Сяо Дун Линь метнул на нее огорченный взгляд и, хмыкнув, обернулся. Оставив немного прикладом лицом к ней.

Да Цяо: «……»

Что случилось с младшим братом Дун Линем?

Почему ему казалось, что он злится на нее?

«Младший брат Дун Линь, что случилось? Ты злишься на старшую сестру Цяо Цяо?»

Да Цяо какое-то время уговаривал его, но маленький Дун Линь молчал.

Она могла только встать и сделать вид, что уходит: «Младший брат Дун Линь, раз ты не хочешь со мной разговаривать, я могу только уйти».

Услышав, что она уезжает, маленький Дун Линь сразу забеспокоился. Он обернулся, схватил ее за рукав и укоризненно спросил: «Старшая сестра Цяо Цяо, тебе больше не нравится маленькая Дун Линь?»

Да Цяо поспешно покачала головой: «Нет. Младший брат Дун Линь такой милый, как ты мог мне не нравиться?»

Маленький Дун Линь наконец расплылся в улыбке, когда услышал это.

Но думая о том, как старшая сестра Цяо Цяо держалась за руки с маленьким мальчиком в тот день, он все еще чувствовал себя очень обиженным: «Но у тебя есть другие милашки, поэтому тебе не нравится этот милашка!»

До Да Цяо дошло. Итак, маленький брат Дун Линь завидовал.

Она быстро достала из кармана молочные леденцы и яйца: «Смотри, это все для тебя. Если ты не нравишься старшей сестре Цяо Цяо, зачем мне хранить их для тебя?»

Черные глаза маленького Дун Линя мгновенно загорелись. Его брови и глаза изогнулись вместе с улыбкой: «Маленький Дун Линь больше всего любит старшую сестру Цяо Цяо. Старшая сестра Цяо Цяо, вы такая милая!»

Да Цяо увидела, что маленький брат Дун Линь стала счастливой, она весело ответила: «Мне тоже нравится маленький брат Дун Линь».

В нем не было слова «большинство». Маленький Дун Линь был немного недоволен и надул свой маленький рот: «Тогда по сравнению с маленькими глазами?»

Маленькие глаза?

Маленький брат Дун Линь должен говорить о маленьком брате И Мине, верно?

Она протянула руку и с улыбкой ткнула его личико: «Вы все милые. Старшая сестра Цяо Цяо любит вас всех!»

Маленький Дун Линь был все еще недоволен этим ответом, но бросил его. Пока он нравился старшей сестре Цяо Цяо, все было в порядке: «Тогда старшая сестра Цяо Цяо не может любить его больше, чем маленький Дун Линь. Иначе… маленький Дун Линь будет плакать!»

Да Цяо почувствовал, что угроза маленького брата Дун Линя была такой милой. Так мило, что сердце растаяло.

Маленький Дун Линь счастливый вернулся домой с конфетами и яйцами. Это снова увидела его мама.

Но после последнего случая Линь Хуэй больше не осмеливался небрежно обвинять его: «Ты снова пошел на встречу со своей старшей сестрой Цяо Цяо?»

Маленький Дун Линь кивнул. Его брови изогнулись: «Старшая сестра Цяо Цяо — лучшая. Смотри, это конфеты и яйца, которые дала мне старшая сестра Цяо Цяо!»

Линь Хуэй посмотрел на конфеты и яйца в своей руке и торжественно спросил: «Дун Линь, ты хочешь, чтобы старшая сестра Цяо Цяо стала твоей настоящей старшей сестрой?»

Маленький Дун Линь наклонил голову. Его тонкие брови сошлись вместе: «Что значит стать настоящей старшей сестрой?»

Линь Хуэй внезапно почувствовала, что ее рот немного пересох.

Она облизнула губы и ответила: «Это… Ты хочешь жить со своей старшей сестрой Цяо Цяо в будущем? Вместе играем и вместе ходим в школу». Будьте семьей на всю жизнь.

Глаза маленького Дун Линя стали такими же яркими, как звезды на небе, и он дико закивал: «Да, да! Маленький Дун Линь хочет жить со старшей сестрой Цяо Цяо! Вместе играть и вместе ходить в школу!»

Больше всего ему нравилась старшая сестра Цяо Цяо. Но его мама и бабушка сказали ему, чтобы он не ходил играть со старшей сестрой Цяо Цяо, иначе другие будут плохо отзываться о старшей сестре Цяо Цяо.

Ему не нравилось, когда другие плохо отзывались о старшей сестре Цяо Цяо. Так что встречаться они могут только тайком в лесу. Хотя ему это не понравилось.

Линь Хуэй погладила его по голове, как будто приняла решение: «Мама знает. Я обязательно найду способ позволить тебе жить со старшей сестрой Цяо Цяо».

После того, как Фан Сяо Цзюань истек кровью, Лю Цуй Хуа не осмеливалась медлить, как бы сильно она ее не ненавидела. Она сразу отправила ее в медицинский центр.

После осмотра врач в медицинском центре сказал, что у Фан Сяо Цзюань были признаки выкидыша. Поэтому она должна правильно воспитывать его в последующие дни. В противном случае ребенка не спасти.

Эти слова заставили жителей деревни, которые пришли с ними и ясно услышали, нахмурили друг друга бровями и съели еще один кусок дыни.

Вернувшись, они сразу же спели об этом публике.

Жители деревни Кили сказали, что за последние три дня они дважды ели дыни. Это набивало их до смерти!

Некоторые люди вспомнили, что кто-то раньше говорил о бесстыдстве Фан Сяо Цзюня, и сразу поняли, что Фан Сяо Цзюань давно уже встречался с Ван Синь Шэном!

Было неизвестно, собирались ли они вместе до развода Фан Сяо Цзюаня или после развода. Если до развода, тск тск тск. Большая проблема!

Но ни до развода, ни после, тот факт, что Фан Сяо Цзюань была шлюхой, изменить нельзя.

Услышав слухи снаружи, Фан Сяо Цзюань так разозлилась, что ее чуть не вырвало кровью.

Что заставило ее рвать кровью еще больше, так это то, что никто из семьи Ван не обвинял Лю Цуй Хуа. Вместо этого они обвинили ее в том, что у нее сломан рот.

Она думала, что ее мужчина, Ван Синь Шэн, будет стоять рядом с ней. Неожиданно он произнес яростные слова. Сказал ей впредь не доставлять неприятностей, иначе она разведется и вернется в свой материнский дом!

Ее грудь болела от ярости.

Это сводило ее с ума. Что это за сломанная жизнь!

Семья Цяо услышала о беременности Фан Сяо Цзюань и стала еще больше противиться ей.

Только Цяо Чжэнь Цзюнь был торжественным в течение дня.

Было неизвестно, был ли он опечален из-за Фан Сяо Цзюаня или из-за того, что самооценка его мужчины пострадала.

У семьи Цяо не было времени изучать его настроение, потому что наконец пришла весенняя пахота.

Сельские жители бросили сплетни и бросились работать на ферме.

Один получает то, что они сеют.

Если не хотелось голодать в следующем году, то весенняя вспашка была очень важна. Так что, как бы лениво ни было, в наши дни они стали серьезными.

Жители деревни Кили были очень заняты.

По сравнению с осенним урожаем весенняя пахота была легче. Тем не менее, это тоже было очень утомительно.

Весной было еще очень прохладно. Тем не менее, они не могут носить слишком много одежды, когда работают в поле, иначе они. Сняв одежду одну за другой, они, дрожа, вышли на поле. Вскоре они были выжжены солнцем, так что оно почти слезло с кожи.

И земля. После целой зимы ветра и мороза земля стала сухой и твердой. Пахать было очень трудно. Если бы кто-то был бессилен, как цыпленок, он бы не смог выполнить эту работу!

В это время всем особенно нравилось работать с Цяо Сю Чжи.

Врожденная сверхъестественная сила не была случайным разговором. Для человека с ударом, способным убить более 200 цзинь диких кабанов, рыхление почвы ничего не значило в ее глазах.

У Цяо Сю Чжи было хорошее здоровье, она была трудолюбивой и усердной. Мотыгой она несколько раз взмахнула, и вскоре почва разрыхлилась.

Хотя весенняя пахота была очень утомительной, все были очень сосредоточены. Никто не жаловался, кроме семьи Фан.

Семья Фан думала, что после того, как они станут родственниками семьи Ван, они смогут делать любую работу, которую захотят. Они выбирают работу во всей производственной команде.

Они даже сказали некоторым людям, что если они хотят чего-то легкого, они могут помочь им получить работу.

Некоторые люди, не имевшие большого отношения к семье Ван, пришли к семье Фан с подарками и попросили их помочь, услышав это. Семья Фан похлопала их по груди и заверила, что проблем не будет.

Результаты?

Забудьте о других людях. Даже семья Фанг была устроена так, чтобы выполнять самую утомительную работу!

Семья Фан была так зла, что их носы были кривыми. Они побежали к дому Вана, чтобы потребовать объяснений. Однако семью Ван нельзя было беспокоить ими.

Старуха Фан похлопала себя по бедру и пригрозила семье Ван, сказав, что, если они не сделают то, что она сказала, она разведется со своей дочерью Ван Синь Шэн!

Семья Ван не только не боялась, но и улыбалась от восторга. Они призвали ее быстро вернуть Фан Сяо Цзюаня обратно!

Старуха Клык была ошеломлена.

Это было совершенно не похоже на ожидаемое вознесение курицы и собаки на небеса!

Те, кто хотел пройти через черный ход, увидели, что Семья Ван не купила его, и все потребовали, чтобы Семья Фан выплюнула подаренные ими вещи.

Выплевывать вещи, которые они прикарманили, было просто резать плоть старухи Клык!

Старуха Клык была так взбешена, что у нее заболела грудь.

Она пролежала в постели два дня. Она не вставала с постели, пока не началась весенняя пахота.

После утренней работы спина старухи Клык болела так, словно вот-вот сломается. Она не могла стоять прямо.

Как только начальник производства ушел, она поспешно села в сторонке, чтобы бездельничать. Она посмотрела на Цяо Сю Чжи, пока та била себя по талии: «Я не знаю, на чем выросла эта женщина. Откуда она такая сильная?»

Эти двое были примерно одного возраста. Она была истощена до смерти, в то время как Цяо Сю Чжи, казалось, был в порядке. Больше жизненных сил, чем тело молодого человека!

Это было действительно завидно!

В этот момент подошел Да Цяо с чайником в руке.

Как называется эта булочка?

Она пропускала как идут. Две маленькие булочки на ее голове тряслись от ее прыжков. На это было просто приятно смотреть.

Всю дорогу каждый, кто видел ее милую внешность, не мог не чувствовать, как смягчается его сердце.

Кто-то взял на себя инициативу поприветствовать ее: «Да Цяо, что ты здесь делаешь? Все работают. Это не место для игр».

Да Цяо подняла чайник в руке и мило улыбнулась: «Тетя, я здесь не для того, чтобы играть. Я здесь, чтобы принести воду дедушке, бабушке, старшему дяде и четвертой тете. Они много работали».

Когда все услышали ее слова, они похвалили ее за сыновнюю почтительность.

Когда Да Цяо услышала комплименты, она улыбнулась еще счастливее. Ее брови изогнулись, а глаза приобрели форму полумесяца.

Проходя мимо участка, где работала старуха Фан, старуха Фан остановила ее грубым голосом: «Да Цяо, дай мне чайник в руке!»

Да Цяо убежал вдаль с «тум-тум-тум», прежде чем повернуться и ответить: «Это для моих дедушки и бабушки. Не для тебя!»

Старуха Клык сходила с ума!

Она вскочила и хлопнула себя по бедрам, ругаясь: «Ты маленький ублюдок! Белоглазый волк без совести! Я твоя биологическая бабушка! Что плохого в том, что ты даешь мне пить воду? молния!»

Некоторые люди не выдержали и вмешались: «Да Цяо уже сказала, что это для ее дедушки и бабушки. Если ты хочешь выпить, разве ты не должен попросить своего внука прислать его?»

Старая женщина Клык напрягла шею и поправила шею: «Мой драгоценный внук рожден, чтобы наслаждаться счастьем. Такая работа, как доставка воды, может выполняться только никчемными девочками!»

Услышав слова старухи Клык, все усмехнулись в душе.

Всю семью Фанг испортила старуха Фанг.

Фан Фу Гуй был домоседом. В предыдущие годы у него не было сломанной ноги, и он не работал в поле. Он просил отпуск каждые несколько дней.

Фан Фу Гуй больше не должен был работать. Не было необходимости упоминать внуков, Фан Ю Лян и Фан Ю Роу. Обычно дома даже еду готовила и ставила перед ними старуха Фанг.

Эту семью Фан поддерживали старый Фанг и жена Фан Фу Гуй.

Конечно, старуха Фанг воспитала несколько хороших дочерей. После того, как они поженились, они время от времени тайком приносили вещи в свой материнский дом. В противном случае семья Фанг умерла бы от голода!

Тск тск тск. Говорили, что жена Фан Фу Гуя пережила восемь неудачных жизней. Когда она вышла замуж, она была свежей юной девушкой. Сейчас ей было всего 30 лет. Однако выглядела она на сорокалетний человек.

Старуха Фан злилась, что Да Цяо не слушает ее. Но она боялась, что Цяо Сю Чжи ее услышит. Так что она осмелилась только ругаться вполголоса.

Пришел начальник производства. Старуха Клык быстро встала.

Вероятно, из-за того, что в спешке встала, она споткнулась обо что-то под ногами, пошатнулась и упала на гребень.

‘ХЛОПНУТЬ!’

Все подняли головы и увидели, что старуха Клык погрузила лицо в грязную насыпь и высоко подняла зад. Она лежала на земле в смешной и странной позе.

Кто-то не удержался от смеха с «пучи»: «Я говорю, старуха Клык, что ты делаешь с такой высоко поднятой задницей?»

Старуха Клык так разозлилась, что ее чуть не вырвало кровью.

Жена Фан Фу Гуя на мгновение замерла, прежде чем поспешила помочь свекрови подняться.

Старуха Клык схватила ее за руку и встала. Вдруг послышался «треск»…

В следующий момент она завопила, как забитая свинья: «Ой, моя старая талия!»