Глава 181: Глава 181: Выставлять себя дураком всеми возможными способами
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Ван Хайфэн был очень подавлен. Вчера он вернулся домой очень поздно и, чтобы доказать, что не ел дичь, даже сдал свою «домашнюю работу».
Разбудить меня телефонным звонком рано утром было действительно неприятно.
Однако ничего не поделаешь. Кто заставил его вчера сесть за руль собственного Q7? Это привело к тому, что кто-то напрямую отследил его номер телефона.
Звонивший представился как «Сяо Ло» и сказал, что вчера слишком много выпил, оскорбил «старших братьев» и хотел бы сегодня лично извиниться.
Тренер Ван не захотел иметь с ним дела и сказал, что сейчас нужно выплатить компенсацию за автомобиль, и тогда мы сможем считать вопрос решенным.
Однако Сяо Ло настоял на том, чтобы извиниться лично, добавив, что даже при выплате компенсации необходимо согласовать сроки и способ перевода.
— «Я возмещаю вам расходы новой машиной; вы должны отдать мне старую, верно? Нам нужно обсудить передачу права собственности, не так ли?»
Услышав это, Ван Хайфэн согласился и пообещал сообщить об этом президенту Фэну от их имени.
Фэн Цзюнь подумал и согласился, что этот вопрос необходимо решить, поэтому он назначил встречу в отеле Penglai Grand Hotel на десять часов.
В Пэнлае его репутация была очень значительной, и его деяния были широко известны. Если бы другая сторона уделила время, они бы легко узнали, что с ним шутки плохи.
В десять часов, когда Фэн Цзюнь прибыл в чайный домик на втором этаже отеля Penglai Grand Hotel вместе с Ли Сяобинем, высокий и низкий дуэт уже ждали там. Они оба встали, увидев его вошедшим.
Ван Хайфэн сидел в кабинке по диагонали напротив них в компании артиста из бара, где они были вчера.
Увидев это, Фэн Цзюнь не смог удержаться и первым делом поддразнил его: «Лао Ван, что это… рисковать жизнью, поедая рыбу-собаку?»
«Прекрати, времена изменились. Употребление в пищу рыбы-собаки уже не так опасно», — небрежно ответил Ван Хайфэн, затем понимающе подмигнул Ли Сяобину.
Ли Сяобинь молчала. Вчерашний крик о «двух тысячах за ночевку» был просто ее попыткой сдаться, намеренно очернившей товарищество среди одноклассников. Теперь, «золотой ошейник» с ежемесячным доходом в пятьдесят тысяч, ее перемена в менталитете была небом и землей.
«Теперь она мой личный помощник», — ясно заявил Фэн Цзюнь. «Я не общаюсь с людьми из своего окружения. Тебе также следует сдерживать свой низкопробный юмор и не путать грубость с остроумием».
«Прекрати», — презрительно возразил Ван Хайфэн, подняв средний палец. «Твоя грубость — это остроумие, а мое остроумие… грубость? Двойные стандарты — это много? Ты ловок, молодой человек, я за тобой наблюдаю».
Фэн Цзюнь не стал возиться с этим болтуном: «Мы оба знаем, кто играет с огнем… У меня нет желания портить тебе настроение».
«Хватит препираться», — лениво проговорил Ван Хайфэн. «Сестра Хун только что звонила и приглашала нас подняться на Храм Белого Оленя в ближайшие выходные. Ты пойдешь?»
«Посмотрим, когда придет время», — ответил Фэн Цзюнь, а затем повернул голову, чтобы взглянуть на невысокого мужчину: «Говори, если хочешь что-то сказать».
Он завязал разговор с Ван Хайфэном, когда вошел, потому что считал этого парня слишком легкомысленным, но в то же время он намеревался оставить двух других в подвешенном состоянии — разве ты не вел себя вчера так высокомерно и могущественно? Покажи мне, какой ты могущественный сейчас.
Опухоль на лбу у невысокого мужчины не спала, выпирая, как половина гусиного яйца. Высокий чувствовал себя лучше — вчера он просто пытался удержать Фэн Цзюня, но его отшвырнули, не причинив существенного вреда.
Низкорослый мужчина честно наблюдал за их разговором и, услышав голос Фэн Цзюня, тут же ответил с заискивающей улыбкой: «Президент Фэн, что касается вчерашнего инцидента, это была моя вина… Я слишком много выпил, я заслуживаю смерти».
Его движения и выражения лица были чрезвычайно почтительны и столь же подобострастны, как и то, как он вчера обращался с молодым мастером У, вплоть до отвращения.
«Не говори так, это просто неинтересно», — отмахнулся Фэн Цзюнь, решительно заговорив: «Выпил ты слишком много или нет, я не уверен. Все, что я знаю, это… если бы я не был способен, прошлой ночью, тем, кто должен был умереть, был бы я».
«Все мои недостатки», — сказал невысокий мужчина, все еще улыбаясь и продолжая кланяться. «Президент Фэн, если бы вы могли быть великодушны и простить меня в этот раз, я бы больше никогда не посмел».
«Дело не в том, кто кого прощает», — равнодушно заявил Фэн Цзюнь, махнув рукой.
Действительно, вчера он питал неприязнь к высокомерию этого человека, но, видя его таким покорным, не собирался усугублять ситуацию — убийству есть предел, и этого было достаточно.
Поэтому он холодно выразился: «Нет нужды в дополнительных словах. Компенсируйте автомобиль. Я не заинтересован в том, чтобы намеренно усложнять жизнь такой мелкой сошке, как вы».
Он чувствовал, что его поза не вызывает никаких проблем, он стоял в правильной позе.
Однако, услышав это, лицо невысокого мужчины исказилось, и он заговорил с большим огорчением: «Президент Фэн, вы должны простить меня, должен ли я… должен ли я встать перед вами на колени?»
При этих словах его ноги подкосились, и он действительно упал на колени.
«Что ты делаешь?» — нахмурился Фэн Цзюнь, чувствуя необъяснимое раздражение.
Колени человека дороже золота; Фэн Цзюнь с самого детства не преклонял колени ни перед кем, кроме старших.
Он не любил преклонять колени и смотрел свысока на тех, кто это делал, поэтому действия этого человека вызывали у него сильное отвращение.
Поэтому он нетерпеливо сказал: «Между нами нет и речи о прощении. Честно говоря, мне даже неинтересно иметь с тобой дело… Просто компенсируй ущерб за машину и исчезни».
Невысокий человек остался стоять на коленях, горько умоляя: «Президент Фэн, пожалуйста, пощадите меня на этот раз, у меня действительно нет денег».
«Я уже говорил тебе…» Лицо Фэн Цзюня было полно нетерпения, но в следующий момент он опешил: «Что? Денег нет?»
Он не ожидал, что другая сторона назовет такую абсурдную причину.
Невысокий человек вытянул руки перед собой и распростерся на земле: «Президент Фэн, у меня действительно нет денег, как насчет… я преклонюсь перед вами?»
Чайный домик, в котором они находились, был заведением отеля Penglai Grand Hotel, обычно с пятью или шестью гостями. Кроме их группы, там присутствовали только один официант и двое мужчин среднего возраста.
Эти трое с удивлением посмотрели на невысокого человека, явно не ожидая стать свидетелями столь простой сцены в такой обстановке.
«Ты что, думаешь, что ты банкомат, из которого выпадают деньги, когда ты кланяешься?» Фэн Цзюнь разозлился: «Есть у тебя деньги или нет, какое мне до этого дело… компенсируй за машину!»
У этого парня была достаточно толстая кожа, чтобы начать стучать головой об пол, издавая глухой звук.
Фэн Цзюнь усмехнулся: «Давай, кланяйся, если хочешь, это не мое дело… даже если ты прорвешься сквозь пол, тебе все равно придется компенсировать ущерб от машины».
Ван Хайфэн изначально просто наблюдал за развитием событий, не намереваясь высказываться, но он не мог не вмешаться: «У Цзяньго богат и могущественен, неужели ему не хватает такой маленькой суммы денег?»
Этот У Цзяньго — отец молодого У Цзяньго, который управлял строительной компанией в городе Чаоге. После того, как его бизнес расширился, он приехал в столицу провинции, чтобы развиваться, и в настоящее время управляет довольно процветающим бизнесом с активами стоимостью в несколько миллиардов.
Несмотря ни на что, автомобиль Phaeton был тем, что У Цзяньго мог себе позволить в качестве компенсации, не говоря уже о его сыне, который не нуждался бы в такой небольшой сумме.
Коротышка выпрямился и смущенно ответил: «Но… я сам проявил эту инициативу, это не имеет никакого отношения к молодому господину У. Босс уже сказал, что я должен заплатить своими деньгами».
Когда Фэн Цзюнь услышал это, он рассмеялся от злости: «Интересный этот Сяо У, да? В неприятности он влип, но когда приходит время платить, его нигде не видно… стоит ли ради такой маленькой суммы терять лицо?»
«Президент Фэн, это действительно не вина молодого господина У», — искренне сказал невысокий человек, выражение его лица прояснилось, когда он объяснил: «Это все моя вина, что я проявил инициативу и осмелился угадать его намерения».
Услышав это, Ли Сяобинь многозначительно посмотрел на Фэн Цзюня, а затем слегка кивнул, показывая, что это объяснение более правдоподобно.
У нее было несколько встреч с молодым мастером У, и она смогла составить определенное мнение.
Только сейчас Фэн Цзюнь вспомнил, что когда Сяо У вчера уходил, он даже не взглянул в их сторону. Он попрощался с менеджером Чангом с улыбкой, вообще не упомянув об инциденте.
В то время он думал, что другая сторона просто важничает, но теперь он понял, что молодой человек, скорее всего, не принимал это близко к сердцу — когда он шел в ночной клуб и видел кого-то, кто ему нравился, он тратил на них деньги. Если их можно было завоевать, он отводил их домой; если нет… то просто оставлял все как есть.
Это не только Сяо У, Ван Хайфэн тоже такой человек, да? Тратит деньги ради удовольствия, сосредотачивается на процессе, не требуя результата.
Когда Фэн Цзюнь понял, что это, возможно, не оправдание со стороны Сяо У, он разозлился еще больше.
Он раздраженно посмотрел на невысокого человека и холодно сказал: «То, за чем ты ко мне пришел, ты сделал по собственной инициативе?»
В интернет-романе под названием «Официальный бессмертный» Фэн Цзюнь наткнулся на такую точку зрения: хотя молодые господа отвратительны, лакеи и бездельники вокруг них действительно наиболее ненавистны.
Без этих людей, которые мутят воду и устраивают все по порядку, молодые мастера были бы плохи сами по себе, конечно, но они всего лишь один человек. Сколько вреда они могли бы натворить?
Впервые прочитав этот роман, Фэн Цзюнь не совсем его понял и даже заподозрил, что у автора были скрытые мотивы обелить его.
Но, столкнувшись с похожей ситуацией, он вынужден был признать: парень, написавший «Официальный бессмертный», действительно обладал глубокой проницательностью и мудростью, подобной океану.
По мере осознания он, конечно, был очень зол. Так ты осмелился сделать такое только для того, чтобы порадовать этого маленького засранца?
Однако невысокий человек не чувствовал ничего плохого в своих действиях и даже имел ум, чтобы объяснить: «Президент Фэн, это Сяо Бин первым спровоцировал молодого мастера У. Босс имеет широкие взгляды, но мы, зависящие от него в жизни, не можем просто смотреть, как молодого мастера У используют».
Он произнес эти слова так открыто, без тени стыда.
Но Ли Сяобинь больше не могла этого выносить. Она холодно рассмеялась: «На самом деле, ты просто ломаешь голову, чтобы подлизаться. В твоих глазах только этот молодой парень. Тебя не волнуют чужие чувства, и у тебя нет чувства правильного или неправильного… поистине бесстыдство!»
Ты называешь меня бесстыдным? Коротышка холодно посмотрел на нее, и ты считаешь, что имеешь право так говорить?
Но в следующий момент он улыбнулся: «Главное в том, что молодой мастер У относится ко мне очень хорошо, и мне действительно нечего предложить взамен».
«Разве это не чушь?» — холодно усмехнулся Ли Сяобинь. «Он так хорошо к тебе относится… он мог бы компенсировать тебе стоимость машины».
Лицо невысокого мужчины потемнело, и, помолчав, он слабо заговорил: «Это… очевидно, невозможно, я сам создал эту проблему, поэтому, конечно, мне придется в этом признаться, и он также потребовал, чтобы я получил твое прощение».
Другими словами, молодой мастер У также оказывал на него немалое давление.
(Будет обновлено, призываем к ежемесячному голосованию.)