Глава 196: Глава 196: Натуральная кожа (Первое обновление, Поздравления Лидеру клана Лотт)
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Фэн Цзюнь был ошеломлен словами сестры Хун и неожиданно посмотрел на нее: «Что ты имеешь в виду?»
Он выпил довольно много, но все равно остро заметил, что с ней что-то не так.
Чжан Вэйхун потрясла мобильным телефоном и равнодушно сказала: «Сегодня никаких результатов не будет. Полиция всю ночь будет вести расследование… вмешиваться нехорошо».
«Это здорово», — радостно воскликнул У Лиминь, услышав это. «Похоже, результаты скоро будут».
Чжан Вэйхун холодно посмотрела на него, и в уголке ее рта появилась усмешка: «Неужели ты думаешь, что раз ты нашел Черных Волос в городе Дунлин, то можешь делать все, что захочешь, и контролировать полицию?»
«Я…» У Лиминь заикался некоторое время, прежде чем выдавить из себя кривую улыбку, «Сестра Хун действительно грозная. Но когда мои люди пошли в Black Hair, они хотели попросить о помощи, а не повлиять на полицию».
«Я уже сказала это, вам не нужно мне объяснять», — категорически заявила сестра Хун. «Однако ваши люди перекрыли жилой район Иньюань на полчаса и так и не увидели, кто разбросал желтую фасоль… Ваша эффективность оставляет желать лучшего».
Как только ее «социальное» присутствие стало очевидным, оно стало поистине внушительным.
Видя ситуацию, У Лиминь мог только виновато ухмыляться: «В то время уже было темно, но вы правы, сестра Хун… Я обязательно обращу внимание в будущем и постараюсь найти надежных людей».
Менеджер Чан не мог не рассмеяться: «В будущем… Господин У, у вас действительно есть чувство юмора».
Ее замечание показалось насмешливым, но на самом деле она разрядила обстановку и косвенно защитила г-на У.
Фэн Цзюнь бросил на У Лимина недовольный взгляд: «Это не первый раз, когда твои люди создают проблемы. Что я должен тебе сказать…»
Затем он поднял бутылку пива, обращаясь к сестре Хонг: «Тебе нелегко сюда прийти. Как насчет того, чтобы выпить еще немного, прежде чем ты уйдешь?»
Сестра Хун на мгновение заколебалась, затем медленно кивнула: «Я выпью еще одну бутылку, прежде чем уйду».
«Две бутылки», — с улыбкой вмешался менеджер Чан. «Когда вы не пришли раньше, господин У предложил провести всю ночь за распитием спиртных напитков с президентом Фэном».
Фэн Цзюнь протянул руку: «Пять бутылок… Давайте выпьем еще пять бутылок, прежде чем уйдем».
Сестра Хун посмотрела на него: «Тогда пять бутылок. Я быстро их допью и уйду… Я выпила довольно много перед тем, как прийти сюда, и чувствую себя немного неуютно».
«Сестра Хун такая энергичная», — У Лиминь преувеличенно поднял два больших пальца и похвалил ее с сияющей улыбкой.
Он также надеялся, что она скоро уйдет — если бы выпитое ею вещество подействовало, его отец мог бы схватить нож и порезать его.
Сестра Хун сама не водила машину, и после того, как она выпила пять бутылок пива, менеджер Чан уже нашел водителя для Фэн Цзюня.
По счастливой случайности, назначенным водителем оказался тот же молодой человек, что и раньше, чрезвычайно ловкий толстый парень. Он взглянул на Passat перед собой, затем на Phaeton, все еще припаркованный там, и не мог поверить своим глазам: «Бро, обе машины твои?»
«Верно», — кивнул Фэн Цзюнь, а затем спросил с улыбкой: «Они выглядят очень похожими, не правда ли?»
Молодой толстяк поднял большой палец в знак восхищения: «Бро, вы, городские, действительно умеете играть… Бедность действительно подавила мое воображение».
«Прекрати нести чушь», — с улыбкой упрекнул его Фэн Цзюнь, но в глубине души он ощутил легкое чувство гордости: «Удвойте плату водителю и водите осторожно. Моя сестра немного перебрала с выпивкой».
«Понял», — кивнул толстяк. Он мог сказать, что эти двое не были братьями и сестрами, не состоящими в кровном родстве. Он был рад угодить такому щедрому клиенту: «Тогда вы оба садитесь сзади, чтобы лучше заботиться друг о друге».
Когда он сел в машину, водитель спросил, куда ему ехать, и Фэн Цзюнь на мгновение задумался, прежде чем ответить: «А как насчет… сначала доехать до Зернового бюро?»
«Не уходи», — сестра Хун откинулась на спинку сиденья и лениво проговорила: «Хунцзе… Ты знаешь клуб Хунцзе?»
Фэн Цзюнь обеспокоенно посмотрел на нее: «В офисе клуба нет туалета, это будет удобно для тебя?»
Большинству людей после употребления большого количества пива требуется воспользоваться туалетом.
«Так куда ты хочешь пойти?» Сестра Хун снисходительно посмотрела на него. Если бы свет в машине не был таким тусклым, можно было бы увидеть красные прожилки в ее глазах, «В Долину Цветения Персика?»
Фэн Цзюнь закашлялся и тихо пробормотал: «Если ты не выпил столько, то пойдем».
«А?» Сестра Хун повернулась и посмотрела на него, невнятно выговаривая слова: «Что ты сказал?»
«Я сказал, давайте лучше найдем отель», — Фэн Цзюнь закурил и сказал: «Давайте поедем… в Penglai Grand Hotel».
Водитель завел машину, думая про себя, что он просто знал, что так и будет.
Сестра Хун наклонилась к Фэн Цзюню и выхватила сигарету у него изо рта, приятно затянувшись. Она лениво проговорила: «Ты затеял что-то нехорошее, думаешь отвезти меня в номер отеля? Оставь это… Я не взяла с собой удостоверение личности».
«В Пэнлае я могу просто использовать распознавание лиц, кому нужно удостоверение личности?» Фэн Цзюнь толкнул ее плечом, заставив сесть прямее. «Я бы лучше отвез тебя домой, если бы действительно хотел снять комнату».
Сестра Хун повернула голову, чтобы посмотреть на него, и бросила ему вызов: «А потом в Долину Цветения Персика?»
Фэн Цзюнь почесал подбородок и в конце концов смягчился: «Забудь об этом. Я бросаю тебе вызов, скажи это, когда ты трезвый».
Он никогда не считал себя хорошим человеком, но даже если он собирался подцепить кого-то в баре, он хотел, чтобы этот опыт был обоюдным и приятным для обеих сторон. Использовать сестру Хонг в ее нынешнем состоянии было бы не слишком удовлетворительно.
Водитель направился в отель Penglai Grand с любопытством, постоянно поглядывая на них в зеркало заднего вида.
Вскоре после поездки женщина начала расстегивать плащ, утверждая, что ей жарко. Как и ожидалось, все это было уловкой…
Он не мог не почувствовать укол сожаления: увы, всю хорошую «капусту» съели свиньи.
Затем они прибыли в отель Penglai Grand Hotel, и молодой человек сказал: «Подождите меня немного, я спущусь, как только высажу человека».
Упитанный водитель подумал о том, чтобы уехать и оплатить счет, но потом подумал о двойной стоимости проезда… Хорошо, я подожду тебя.
Его мудрость действительно была глубока, как море: к тому времени, как юноша снова спустился, небо уже прояснилось.
На самом деле, когда Фэн Цзюнь проснулся, он тоже был немного ошеломлен. Когда он перевернулся, он почувствовал что-то мягкое в своих руках, как большую плюшевую подушку, и подсознательно потер ее вверх и вниз дважды… А, натуральная кожа?
После того, как я потер еще пару раз, что-то пошло не так… Подробности не поддаются описанию.
Затем он окончательно проснулся и обнаружил, что на его локте покоится светлая шея, на подушке — спутанные волосы, а в руках — тепло мягкого нефрита, даже на бедре покоилась гладкая нефритовая нога.
Затем его память начала возвращаться. «Вчера вечером я… с сестрой Хонг…»
Он поднял руку, чтобы откинуть спутанные длинные волосы, открыв потрясающе красивое лицо. Действительно…
Пока он прикасался и проводил по ней, другая женщина тоже медленно открывала глаза.
Сначала взгляд сестры Хун был несколько пустым, глаза не сфокусированы. Но постепенно, мало-помалу, в них вошла резкость, и затем она тупо уставилась на человека перед собой.
Она не говорила, и ее тело вообще не двигалось, но ее взгляд становился все холоднее.
«Это…» Фэн Цзюнь неловко усмехнулся, дружески поздоровавшись: «Доброе утро, хочешь чего-нибудь поесть?»
Сестра Хун все еще не говорила, тихо убирая от него ногу и медленно прикрывая голую грудь. После долгого молчания она наконец холодно сказала: «Как ты мог так со мной поступить?»
Ты был действительно полон энтузиазма вчера вечером, Фэн Цзюнь моргнул глазами. Как это стало моей ошибкой?
Конечно, он не мог этого сказать. Когда женщина проявляет инициативу в таких вещах, она часто чувствует себя неловко и боится показаться легкомысленной или неуважительной.
Поэтому он снова усмехнулся, пытаясь придумать шутку, чтобы разрядить обстановку. «Долг за два дня наконец-то выплачен».
Однако лицо сестры Хун оставалось лишенным всякой улыбки. Через некоторое время она процедила слова сквозь стиснутые зубы: «Ты накачал меня наркотиками!»
«Нет, конечно нет», — Фэн Цзюнь решительно покачал головой, а затем замер: «Вчера вечером ты…»
Он все помнил. Вчера вечером, это было больше похоже на то, что это он сам был тем, кто сразил сестру Хун, а не он.
Сестра Хун в то время вела себя необычно: она не только была пьяна, но и постоянно жаловалась на жару, разделась до трех предметов и бросилась к нему с соблазнительными объятиями и поцелуями.
Хотя Фэн Цзюнь не хотел пользоваться чьим-то состоянием, он не мог терпеть, когда его так дразнили, поэтому, поколебавшись мгновение, он решительно перешел в наступление, жестко подавив ее дикость…
Правильно, дикость, дикая и хаотичная. В процессе подавления она выглядела крайне неистовой и нежелающей.
Но больше всего Фэн Цзюня поразил ее жар, неудивительно, что она постоянно говорила, что ей жарко — многие части ее тела были обжигающе горячими.
Когда он об этом подумал, он снова невольно отреагировал.
Однако взгляд сестры Хун становился все более ледяным — они находились под одним одеялом, и она чувствовала его волнующие движения.
Фэн Цзюнь почувствовал себя побеждённым этим пронзительным взглядом и смог только поднять обе руки в знак капитуляции: «Я правда не подсыпал тебе наркотики… Разве я похож на человека, который способен на такое?»
Сестра Хун молча отвернулась, обнажив свою гладкую спину, и холодно сказала: «Теперь ты можешь идти».
«Я не уйду», — твердо заявил Фэн Цзюнь. «Если я уйду сейчас, у меня больше никогда не хватит смелости увидеть тебя снова».
«То, что вчера произошло… Это действительно не моя вина… По крайней мере, не полностью моя вина, ты была той, кто сказал, что ты горячая. В той ситуации, если бы я все еще могла себя контролировать, со мной было бы что-то не так. Ни один мужчина не мог устоять перед твоим обаянием».
Сестра Хун на мгновение замолчала, а затем снова заговорила, ее эмоции были неразборчивы: «Позвольте мне повторить, меня накачали наркотиками».
«Я сейчас же разберусь», — Фэн Цзюнь отбросил одеяло и сел, яростно заговорив: «Тот, кто посмел тебя одурманить, просит смерти… Я бы не стал тебя одурманивать!»
«Перестань нести чушь», — в голосе сестры Хун послышались нотки горькой обиды. «Раз уж это произошло, то… Пусть это останется в прошлом, сделаем вид, что этого никогда не было».
«Как это возможно?» — тут же запротестовал Фэн Цзюнь, ощущение от присутствия сестры Хун… было поистине потрясающим.
Ему очень нравилось это чувство, а небольшое удовлетворение от того, что он поменялся ролями с прекрасной бывшей начальницей, было просто бонусом.
Холодный голос сестры Хун прервал его: «Пожалуйста, уходите сейчас же, немедленно… Иначе я больше никогда вас не увижу».
«Ладно, я ухожу», — глаза Фэн Цзюня заметались по сторонам, — «Но… сначала мне нужно принять душ».
«Душ в другой комнате», — резко прервала его сестра Хун. «Я сдерживаю свой гнев, это тяжелая работа, понимаешь?»
Фэн Цзюнь молчал почти три или четыре секунды, прежде чем наконец тяжело вздохнул: «Хорошо».
(Первое обновление, в честь лотереи Мастера лиги.)