Глава 218 — Глава 218: Глава 218 Летающий лагерь Собака Гоу

Глава 218: Глава 218 Летающий лагерь Собака Гоу

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Фэн Цзюнь на мгновение растерялся; он действительно не учел фактор личных отношений.

Слова Чжан Цайсинь прозвучали несколько неразумно: разве наличие достаточного количества товаров может быть причиной для оправдания задолженности?

Но при более близком рассмотрении эта извращенная логика на удивление выдержала испытание временем. Нефритовая промышленность была чрезвычайно прибыльной, и самой сложной частью было обеспечение безопасности шахт. Как только у вас были ресурсы, добыча вообще не стоила много.

Поэтому на самом деле не было проблемы связывания большого капитала.

Высокая цена нефрита была обусловлена ​​не необработанными камнями; огромные прибыли съедали различные этапы процесса распределения.

Зная, что у Фэн Цзюня был достаточный запас нефрита, и не подключаясь к каналам, люди, конечно, предположили бы, что его прибыль была поразительной. При таких обстоятельствах разве не было бы нормально для них просить кредит?

Поэтому, хотя Фэн Цзюнь и считал такое рассуждение несколько странным, он не мог сразу сказать, что она неправа.

Немного поразмыслив, он наконец твердо сказал: «Я думал, что это эксклюзивная сделка и с ней будет легко справиться. Я действительно не ожидал, что вызову у вас такое замешательство, и за это я искренне сожалею».

Чжан Цайсинь покачала головой и ответила с той же серьезностью: «Нет, моя сестра хотела сказать, что эта сделка уже довольно хороша, гораздо проще, чем она себе представляла. Просто нет способа, которым это могло бы быть совсем без усилий… Разве зарабатывать деньги когда-нибудь легко?»

«Тогда у меня есть предложение», — снова заговорил Фэн Цзюнь. «Просто относитесь к этому так же, как вы продаете мне нефрит: оплата при доставке, а те, кто не согласен, могут потеряться… С товаром в наших руках, боимся ли мы, что они нас ограбят?»

«Ты думаешь, я не предлагала этого своей сестре?» Чжан Цайсинь раздраженно посмотрела на него: «Все хотят, чтобы дела шли гладко, но…»

«Моя сестра говорит, что не понимает, откуда у тебя такая уверенность. Она знает только, что у нее нет такого же уровня уверенности… У тебя бесконечные запасы нефрита? Или ты уверен, что всегда будешь контролировать эту шахту?»

Фэн Цзюнь лишился дара речи; действительно, сестра Хун не была похожа на него, у которого в качестве резерва был целый самолет нефрита, что позволяло ему быть таким безрассудным.

Ее соображения были действительно о точности и скрупулезности, настоящем подходе, необходимом для ведения бизнеса.

Он замолчал, но Чжан Цайсинь не закончил говорить. «Недавно ты думал о продаже нефрита в столице, да?»

Фэн Цзюнь смутно чувствовал, что сделал что-то не так, и мог только сухо рассмеяться.

Чжан Цайсинь не обратила внимания на его смущение: «Все говорят, что вы собираетесь открыть вторую точку по продаже нефрита, но в столице существует сильное сопротивление, поэтому… они также оказывают давление на мою сестру, чтобы она снизила цены».

Фэн Цзюнь, снова и снова слушая ее жалобы, немного разозлился: «Как насчет этого: в качестве жеста я откажусь продавать тем, кто пытается снизить цены или изменить способы оплаты… и если это меня раздражает, я, возможно, вообще закрою нефритовый бизнес».

«Позвольте мне закончить», — вмешалась Чжан Цайсинь без всякой вежливости, «Моя сестра не обладает такой же смелостью, как вы, но когда дело доходит до тех, кто пользуется ситуацией, она тоже не будет им потакать. Поэтому некоторое время нефрита продавалось очень мало, но ей все равно приходилось поддерживать средства на балансе…»

Только тогда Фэн Цзюнь понял всю картину. Предыдущая неуплата сестры Хун была не только потому, что он не попросил денег заранее. Была важная причина: она хотела показать этим покупателям нефрита, что у нее нет недостатка в деньгах!

Была ли эта позиция необходима? Она действительно была необходима. Деньги, которые сестра Хонг зарабатывала на продаже нефрита, могли не просто лежать на счетах компании; они вполне могли быть на ее личных счетах. Но с возможностями современных банков расследование таких дел было слишком простым.

Давным-давно секреты этих крупных клиентов уже не были секретами в финансовой системе.

Именно тогда Фэн Цзюнь наконец спросил: «Сколько нефрита продала твоя сестра?»

«Более трех миллиардов», — небрежно ответила Чжан Цайсинь. «На этот раз моя сестра сказала, что если вам срочно нужны деньги, вы можете взять два миллиарда. Остальные, чтобы отпугнуть мелких воришек, также должны оставить миллиард на балансе».

«В этом нет необходимости, правда», — покачал головой Фэн Цзюнь. «Скажи ей, я сказал, что не буду снимать деньги еще долгое время, и пришлю еще одну большую партию нефрита. У меня только одна просьба… Те, кто неискренни в покупке, могут заблудиться!»

Честно говоря, Чжан Цайсинь его предложение очень понравилось; будучи молодой, она выступала за такие четкие сделки. Однако она прекрасно понимала, что ее сестра учитывает множество факторов: «А что, если они будут сопротивляться, и мы не сможем заключить сделку в течение нескольких месяцев?»

«Тогда мы этого делать не будем, в чем проблема?» Фэн Цзюнь пренебрежительно фыркнул: «Твоя сестра иногда слишком много думает. Если бы я был тобой, я бы просто взял трехмесячный перерыв и посмотрел, кто начнет нервничать».

«Мне нравится ваше предложение, но это невозможно», — Чжан Цайсинь беспомощно развела руками. «Приближается Новый год, а это пик сезона продаж. Как вы можете просить нас сделать трехмесячный перерыв?»

«Если я скажу тебе сделать перерыв, ты сделаешь перерыв», — решительно заявил Фэн Цзюнь. «Не волнуйся, даже если нефритовый бизнес не сработает, у меня есть другие предложения для твоей сестры. Не веди себя так, будто ты никогда раньше не видел денег».

Чжан Цайсинь явно испытывала искушение; она наклонила голову, чтобы на мгновение задуматься, затем достала мобильный телефон: «Я позвоню сестре».

В этот момент сестра Хун сидела в чайном домике, попивая чай с кем-то, мужчиной средних лет в очках. Он был высокого роста, с тучным телом, слегка лысеющей головой и одетым довольно хорошо. Однако его лицо было испещрено оспинами, что создавало неприятную атмосферу.

Мужчина говорил с сильным пекинским акцентом: «Директор Чжан, всего за шестьдесят с лишним миллионов наша компания отправила три группы людей. Мы предельно искренни, и теперь, когда я, как босс, пришел лично, если с вашей стороны нет щедрости, где мое достоинство?»

«Вы директор, но и я тоже», — с улыбкой сказала сестра Хонг. «Мы уже достигли соглашения, но ваша компания в последнюю минуту настояла на изменении условий, поставив меня в затруднительное положение».

«Мы думали, что вы заинтересованы в расширении в столицу», — прямо сказал мужчина средних лет, не из тех, кто ходит на цыпочках, когда речь идет о нескольких десятках миллионов, — «думая, что будет удобнее покупать на месте».

«Хе-хе», — сухо усмехнулась сестра Хун. «Люди в столице нас не приветствуют, поэтому мы решили не ехать».

«Нет проблем, если вы не приедете в Чжэнъян, мы можем приехать к вам», — сказал мужчина с улыбкой. «Мы рискнули оскорбить людей, чтобы проделать весь этот путь, директор Чжан, вы не должны нас подвести».

«Я, Чжан Вэйхун, никогда не подводила друзей», — величественно заявила сестра Хун.

Однако в следующий момент ее выражение лица стало жестче: «Но вы уже нарушали свое слово. Оплата наличными при доставке; это не подлежит обсуждению, и мы не можем ориентироваться на ваши цены… Справедливость взаимна; вы не можете ожидать, что другие будут вести себя честно, если вы не делаете того же».

Мужчине средних лет не понравился этот разговор. Его специальная поездка в Чжэнъян должна была наладить хорошие отношения с Чжан Вэйхуном и купить нефрит по более низкой цене, но, как говорится, сейчас рынок покупателя, и тот, у кого есть деньги, решает.

Нефрит сестры Хун был высокого качества и по низкой цене, но были и другие продавцы, так что не было нужды недооценивать себя.

Раз уж речь идет о бизнесе, почему бы не заняться им и не избегать ненужных словесных перепалок?

Так, он выразил свое недовольство: «Директор Чжан, с такими разговорами вы ведете себя неразумно. Ваша цена немного ниже, но…»

«Дело не только в низкой цене», — с гордостью заметил Чжан Вэйхун. «Мои товары высшего качества».

«Нет нужды обсуждать, хорош ли товар, — прямо сказал мужчина средних лет. — Мы купим в соответствии с классом вашего товара. Я не понижал качество. Есть ли смысл это говорить?»

По его мнению, качество товаров сестры Хун не было насущной проблемой, поскольку он устанавливал цены в соответствии с классом.

«Конечно, в этом есть смысл», — с улыбкой ответила сестра Хун. «Найти кого-то еще во всей Хуася, кто может предложить столько же высококачественного нефрита, сколько и я… второго такого вы не найдете».

«Хорошо», — мужчина средних лет не хотел спорить дальше, — «Я хочу сказать, что ваши товары имеют свои уникальные особенности, но есть и другие риски. Принятие ваших товаров влечет за собой дополнительные расходы на безопасность… Я все-таки живу в столице».

Конечно, он имел в виду давление со стороны молодого господина Доу.

«Хе-хе», — пренебрежительно рассмеялась сестра Хонг, настолько пренебрежительно, что даже не потрудилась ответить. Это оправдание было пережевано всеми — повторялось снова и снова, пока другим не стало тошно, не говоря уже о ней.

Проще говоря, дело было в следующем: если бы не было этих рисков, то не была бы ваша очередь совершать выгодную покупку.

Мужчина средних лет понял, что означает ее смех, и взял себя в руки: «Ладно, я больше не буду торговаться о цене. Оплата будет разделена на четыре части по схеме «три-три-три-один», если это сработает, мы сможем подписать контракт сегодня».

«Извините», — Чжан Вэйхун слегка улыбнулся, «Наложенный платеж, полная оплата при получении товара. Мы не принимаем рассрочку и не осуществляем доставку».

«Директор Чжан, ваши слова действительно демонстрируют отсутствие искренности», — лицо мужчины средних лет потемнело. «Насколько мне известно, некоторые из недавно подписанных вами контрактов включали рассрочку платежей».

Сестра Хун, конечно, знала, что он прав, но она не испытывала особого уважения к человеку, стоявшему перед ней: сначала ты действуешь недобросовестно, но все равно ожидаешь тех же условий, что и другие… Как это возможно?

Поэтому, с притворной улыбкой, она сказала: «Это довольно сложно. У нас всегда есть скудный денежный поток на наших счетах. Может быть, в будущем, когда будет немного легче, мы могли бы рассмотреть возможность оплаты в рассрочку… но это только может быть».

Услышав это, мужчина средних лет едва не выплюнул кровь от досады: «Хватит шутить, на твоих счетах лежат сотни миллионов, а ты говоришь мне, что у тебя не хватает денег?»

Чжан Вэйхун держала значительную сумму наличных денег в кассе, чтобы показать посторонним, что она финансово состоятельна. Если она все еще говорит людям, что у нее не хватает денег при таких обстоятельствах, то, очевидно, деньги не были настоящей проблемой.

На самом деле, то, что она делала, было равносильно тому, чтобы указать на нос мужчины и сказать ему: «Ну и что, что ты знаешь, что у меня есть деньги? Я все равно не буду тебя обслуживать!»

Мужчина средних лет был настолько расстроен, что даже не мог говорить; он слегка постучал по столу: «Директор Чжан, если вы придерживаетесь такой позиции, то наше сотрудничество придется приостановить».