Глава 42: Взрывчатые вещества
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
У Фэн Цзюня сложилось ужасное впечатление о Го Юэлине.
Он закатил глаза и даже не стал с ней разговаривать. «Не забудь отнести мои посылки в мою комнату. Некоторые из них не могут касаться воды», — сказал Фэн Цзюнь старику.
Го Юэлин бросился в следующую секунду и схватил его за руку. «Фэн Цзюнь, пожалуйста, пожалуйста, прости меня. Я умоляю тебя вернуться к работе».
Фэн Цзюнь бросил на нее взгляд. «Отпусти меня».
«Нет!» — Го Юэлин выглядела отчаянной и крепко обняла его за руку. «Я ждала тебя четыре дня!»
«Мне все равно», — сказал Фэн Цзюнь.
«Я знаю, что это моя вина!» — Го Юэлин отказалась отпускать его. «Это идея сестры Хун уволить тебя, но я не должна была унижать тебя перед твоим уходом».
Фэн Цзюнь холодно посмотрел на нее.
Когда Го Юэлин поднял тему их старой обиды, он был полон гнева.
Она действительно унизила его, дав ему дополнительную ежемесячную зарплату, которой на самом деле не существовало.
Хотел ли Фэн Цзюнь признать это или нет, он был чувствителен к бедности. Поэтому он отдернул руку и схватил Го Юэлина за правое плечо. Он был силен даже среди мужчин, поэтому было больно, когда он применял большую силу к своей руке.
«Нет, нет, мне больно. Фэн Цзюнь, остановись!» — почти закричала Го Юэлин.
Фэн Цзюнь сохранил бесстрастное лицо и усилил хватку.
Она не отпустила его, когда он сказал ей сделать это, поэтому на этот раз он отказался ее слушать.
Он ненавидел причинять боль женщинам, но сейчас он просто наказывал ее.
Го Юэлин не мог выносить боли и был вынужден отпустить руку.
Фэн Цзюнь тут же повернулся к ней спиной. Затем он сказал старику: «Сделка,
Мистер Сикс».
Прежде чем господин Сикс успел что-то сказать, Го Юэлин закричал: «Фэн Цзюнь, как ты смеешь бить женщину? Ты что, не мужчина?»
Фэн Цзюнь снова разозлился. «Лю Шумин тоже напал на женщину. Почему ты обвинил меня в его вине?»
Го Юэлин на секунду онемела. Затем она сказала: «Я сказала, что это моя вина. Фэн Цзюнь, пожалуйста, не сердись на меня».
Фэн Цзюнь взглянул на нее. «Я не против бить женщин, особенно тех, которых я ненавижу».
Го Юэлин заплакал: «Фэн Цзюнь, пожалуйста, прости меня на этот раз. Мне нужно воспитывать семью…»
«Хватит!» — прервал ее Фэн Цзюнь. «Ты никогда не думала о моих чувствах, когда унижала меня в своем офисе. У меня нет семьи, которую нужно растить, так что ты можешь делать со мной все, что хочешь?
«О, ты всегда думаешь, что я хуже тебя».
Го Юэлин опустился на колени прямо перед ним. «Фэн Цзюнь, пожалуйста, пожалуйста, прости меня один раз».
Прежде чем она успела сказать хоть слово, Фэн Цзюнь пнул ее и повалил на землю.
Он презрительно фыркнул. Затем он вышел. «Мистер Сикс, если это повторится,
Я уеду отсюда».
Ему не составило труда догадаться, почему Го Юэлин внезапно появился.
Мистер Сикс сразу же это опроверг. «Я не говорил ей, что вы вернулись, но она приходит сюда каждый день. Это совпадение».
Фэн Цзюнь не хотел с ним спорить. Он взял такси и уехал. Его не волновало, что случится с Го Юэлин, и он знал, что это должно быть как-то связано с Ся Сяоюй.
Думая о Ся Сяоюй, он вспомнил Е Циньи.
В прошлый раз Ван Хайфэн действительно испортил свое свидание!
Однако сейчас он был не в настроении приглашать ее на свидание, поскольку ему нужно было накопить больше очков энергии в последующие дни.
На этот раз он отсутствовал пять дней. Когда он снова появился, у него было около 100 очков энергии.
На самом деле он заплатил за него почти сто тысяч юаней.
Дальний родственник на этой неделе не был дома, поэтому он смог зарядить аккумулятор самостоятельно, не беспокоясь.
После этого он отправился на фабрику за своими посылками. Перед тем как пойти туда, он позвонил Ван Хайфэну. «Хайфэн, ты свободен сегодня в полдень? Можешь помочь мне получить еще один генератор на 50 киловатт?»
Ван Хайфэн удивился. «Зачем тебе еще один генератор?»
Фэн Цзюнь рассмеялся. «Разве ты не хочешь заработать больше денег?»
Ван Хайфэн фыркнул: «Я могу заработать на тебе лишь немного денег, и на этот раз тебе придется за это заплатить».
Фэн Цзюнь сказал: «Нет проблем».
Повесив трубку, Ван Хайфэн пробормотал: «Как этот парень вдруг стал таким богатым?»
У него были хорошие отношения с Фэн Цзюнем, поэтому он хорошо знал его финансовое положение. Фэн Цзюню было нелегко купить дорогой генератор.
Когда Фэн Цзюнь прибыл на фабрику, старик сказал ему, что большая часть его посылок уже прибыла.
Он купил много материалов, и посылки заняли половину его съемной комнаты.
Фэн Цзюнь даже подумал, что ему придется нанять машину, чтобы перевезти их на отдаленную виллу.
В любом случае, сначала ему следует встретиться с Ван Хайфэном.
Они встретились в небольшом ресторане, который часто посещал Фэн Цзюнь. Хотя Ван
Хайфэн был богат, ему тоже нравилась здешняя еда.
Владелец этого небольшого ресторана все еще помнил Фэн Цзюня. «Привет, давно не виделись».
Ван Хайфэн вскоре заметил, что Фэн Цзюнь надел дорогую одежду. «Ух ты,
Я не верю своим глазам. Эти бренды настоящие или поддельные?
Фэн Цзюнь закатил глаза. «Они стоили мне тысячи юаней!»
«Ты, должно быть, теперь богат!» — рассмеялся Ван Хайфэн.
«Давайте сделаем заказ сейчас», — сказала Фэнцзюнь.
Ван Хайфэн сказал: «О, сегодня 29-й день рождения моей жены, и мы собираемся отпраздновать это сегодня вечером».
«Отлично, я приготовлю ей подарок», — сказал Фэн Цзюнь.
«Нет нужды, у нее достаточно подарков», — сказал Ван Хайфэн. «Вы можете сэкономить деньги для своего бизнеса».
Они были близкими друзьями, поэтому были честны друг с другом.
«Ну же, мне тоже нужна твоя помощь», — сказал Фэн Цзюнь.
Ван Хайфэн бросил на него взгляд. «О чем ты хочешь поговорить со мной лицом к лицу?»
В это время на стол ставили посуду. Фэн Цзюнь понизил голос и сказал: «Эм, мне нужна взрывчатка. Ты можешь мне помочь?»
Ван Хайфэн испугался. «Что ты хочешь сделать?»
Фэн Цзюнь знал, что это очень опасно.
«Я хочу открыть шахту», — сказал Фэн Цзюнь, что было очевидной ложью.
Ван Хайфэн пристально посмотрел на него. «Какой мой?»
«Конечно, это прибыльная шахта», — сказал Фэн Цзюнь.
Ван Хайфэн нахмурился. «Я не могу быть в этом уверен. Разве вы не можете купить его онлайн?»
Фэнцзюнь снова закатил глаза. «Разве ты не знаешь, что это незаконно?»
Ван Хайфэн это прекрасно понимал. «Могу ли я помочь вам достать немного низкокачественной взрывчатки?»
Фэн Цзюнь сказал: «Ладно, забудь. Я сам справлюсь».
Ему нужна была высококачественная взрывчатка.
Ван Хайфэн почувствовал, что Фэн Цзюнь презирает его. Тогда он принял трудное решение.
«Хорошо, я найду для вас несколько высококачественных взрывчатых веществ, но, вероятно, их будет немного».
«Мне нужно много», — сказала Фэнцзюнь.
Ему понадобилось много взрывчатки, чтобы справиться с орангутангом и ежом.
Ван Хайфэн был раздражен. «Сколько ты хочешь?»
«Столько, сколько сможешь. Я готов заплатить за них больше денег», — сказал Фэн Цзюнь с широкой улыбкой.
На самом деле он мечтал заполучить бомбы, пушки или даже танк.
Однако он знал, что это невозможно.