Глава 60: Три маленькие стальные стрелы
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Поскольку мужчина средних лет пытался уклониться от стрелы, а Фэн Цзюнь не очень хорошо владел арбалетом, стрела попала только во внешнюю сторону его ноги.
Мужчина средних лет закричал от сильной боли и закричал: «Молодой человек, я тебя убью!»
Фэн Цзюнь спрыгнул с большого камня и побежал вперед, женщина последовала за ним.
Как ни странно, хотя в мужчину попала стрела, он все равно бежал быстрее них.
Фэн Цзюнь вскоре понял эту проблему и не был уверен, что сможет снова успешно поразить мужчину из арбалета.
Поэтому он спросил женщину: «Могу ли я убить его напрямую?»
Женщина в этот момент задыхалась. «Конечно, можете. Мы не в городе».
Поскольку Фэн Цзюню разрешили убить человека, он мог более свободно пользоваться своим арбалетом.
На этот раз он целился в жилет мужчины средних лет, и мужчину средних лет действительно можно было убить.
Однако ему это не удалось.
Вторая стальная стрела вошла только во внешнюю сторону правой ноги мужчины средних лет.
Сейчас он больше не мог бежать. Он споткнулся и упал на землю.
В следующую секунду он с трудом поднялся на ноги и повернулся к ним лицом.
Теперь ему было невозможно бежать, но у него все еще хватило смелости сражаться до самой смерти.
Фэн Цзюнь и женщина замедлили шаги и медленно двинулись к нему.
Женщина обругала его и хотела снова напасть на него с топором.
«Нет нужды», — улыбнулся Фэн Цзюнь и вставил в канавку еще одну стальную стрелу.
Мужчина средних лет был в ярости. «Эй, у тебя нет с собой ножа? Если ты мужчина, выходи и сразись со мной!»
Фэн Цзюнь презрительно фыркнул и сказал: «Мое преимущество в том, что у меня есть арбалет. Я не тупой».
Прежде чем мужчина средних лет успел возразить ему, Фэн Цзюнь с гордостью сказал: «Я даже не буду больше стрелять в тебя из арбалета. Я могу просто стоять здесь и смотреть, как ты истекаешь кровью, пока не выбьешься из сил».
Мужчина средних лет на секунду онемел. Затем он разжал руку, мачете упало на землю. «Ладно, я сдаюсь».
Поскольку мужчина средних лет прекратил бороться, у Фэн Цзюня больше не было нужды его раздражать.
Честно говоря, этот мужчина средних лет был весьма смелым.
В тот раз он не сдался из-за унижения.
Женщина фыркнула и сказала: «Я думаю, нам лучше убить его, потому что он сказал, что отомстит».
Фэн Цзюнь был немного напуган словами женщины.
Только потому, что мужчина средних лет сказал ей отомстить, она захотела убить его прямо сейчас.
На самом деле, у Фэн Цзюня была та же идея.
«Разве ты не хотел поймать его живым?» — спросил Фэн Цзюнь.
Женщина бросила на него взгляд. «Я думала, ты мастер кунг-фу и тебе будет легко поймать его живым».
Фэн Цзюнь рассмеялся. «К сожалению, это не так».
«Конечно, ты не мастер, потому что не знаешь технику движений», — сказала женщина.
Фэн Цзюнь рассуждал: «Нужна ли настоящему мастеру техника движений?»
Женщина сказала: «Вы не сможете победить без техники движений, верно?»
После этого она завершила эту тему. «Я просто хотела узнать, откуда он взялся, поэтому я сказала тебе поймать его живым».
Фэн Цзюнь сказал: «Разве ты не хочешь узнать это сейчас?»
«Я не думаю, что это необходимо». Женщина покачала головой. «Он бесстыдный грабитель и даже сексуально домогался меня».
Разговаривая друг с другом, они не забывали обращать внимание на мужчину средних лет.
В этот момент мужчина средних лет в гневе закричал: «Я знаменитая «Звезда Тяньбао» с хребта Хуанфэн! Я не грабитель».
Услышав это, женщина выразила явное презрение на лице. «Мне все равно, кто ты, в моих глазах ты грабитель».
«Ну, я слышал о людях с хребта Хуанфэн…» — сказал Фэн Цзюнь.
Однако он не закончил фразу и плавно нажал на курок.
Мужчина средних лет все еще ждал, что Фэн Цзюнь заступится за него, когда он внезапно увидел приближающийся маленький белый свет. Он пошевелился и поднял руку, чтобы вытащить длинный меч за спиной.
Он отреагировал очень быстро, но Фэн Цзюнь намеренно отвлек его, а мощный арбалет оказался намного мощнее, чем он мог себе представить.
Прежде чем он успел увернуться от стрелы, белый свет ударил ему в грудь, и его тело немного напряглось, прежде чем стрела рухнула в сторону.
В то же время его правая рука метнула длинный меч, но его сила застряла в груди после того, как стрела попала в него.
Он издал громкий рев и силой прорвал чувство блокировки. Затем он поднял руку, и длинный меч яростно полетел в сторону Фэн Цзюня.
Однако Фэн Цзюнь тоже бросился на землю у дороги, когда нажал на курок своего арбалета.
Это был особый способ для солдат избежать опасности в его мире.
Фэн Цзюнь оставался настороже, столкнувшись с мужчиной средних лет, даже несмотря на то, что тот проявил готовность сдаться.
Он пустил стрелу именно тогда не только потому, что это был отличный шанс убить мужчину средних лет. Но и потому, что он чувствовал, что мужчина средних лет все еще хочет причинить ему боль.
Поначалу он не понимал, как этот мужчина средних лет смог это сделать, если он уже выбросил свой мачете.
Внезапно Фэн Цзюнь увидел длинный меч позади мужчины средних лет.
Мужчина средних лет мог бы лучше владеть мечом, чем ножом.
В любом случае, он никогда не мог быть слишком осторожен, когда его жизнь в опасности, поэтому он решил отвлечь мужчину средних лет.
Правда доказала, что он был прав.
С громким звуком длинный меч стремительно ударился об огромный камень в пятидесяти или шестидесяти метрах от него.
Увидев эту сцену, мужчина средних лет был крайне разочарован. Он хотел снова напасть на Фэн Цзюня, но тот уже был без сил.
В следующую секунду он открыл рот, и оттуда тут же хлынула свежая кровь.
Когда его тело упало на землю, в его глазах была сильная ненависть.
Фэн Цзюнь оставался осторожным, как и женщина. Когда мужчина средних лет поднял руку, чтобы вытащить свой длинный меч, она также метнулась назад, словно молния.
Неудивительно, что она тогда посмеялась над Фэн Цзюнь, ведь ее техника движений была действительно совершенно невероятной.
Когда мужчина средних лет рухнул на землю, она тут же отрубила ему половину шеи.
Кровь брызнула в одно мгновение, а тело мужчины средних лет дернулось, прежде чем замереть.
Фэн Цзюнь бросил взгляд на женщину и вынужден был признать, что она была даже более осторожна, чем он.
Убедившись, что мужчина средних лет полностью мертв, женщина пошла вперед и начала стягивать с него одежду.
«Что? Зачем тебе одежда мертвеца?» — спросил Фэн Цзюнь.
Он знал, что их деревня бедна, и у всех на одежде были заплатки.
У всех детей в возрасте около 12 лет был лишь небольшой кусочек ткани, прикрывающий наружные половые органы.
На женщине, собственно, тоже было не так уж много одежды.
На ней были только укороченные брюки и двойное пальто с короткими рукавами, обнажив ее толстые руки и бедра.
Сезон в это время, вероятно, был летом. Фэн Цзюнь чувствовал холод и раньше, не только из-за сезона, но и из-за пребывания в пустыне Гоби. Когда он приходил в место, где жили люди, окружающая среда становилась совсем другой.
Как бы то ни было, женщина была одета так не только из-за погоды, но и в основном потому, что деревня была слишком бедной.
Раздевая мужчину средних лет, женщина сказала: «Что не так с одеждой мертвеца? Это лучше, чем ничего. Раз она тебе не нужна, я заберу его брюки и обувь тоже».
Фэн Цзюнь только сейчас заметил, что на женщине были соломенные туфли.
«Ладно, они все твои», — согласился Фэн Цзюнь.
Женщина была очень ловкой и эффективной, и мужчина средних лет вскоре оказался голым на земле. После этого она взяла свой топор и разрезала его тело. Затем она достала три маленькие стальные стрелы.
Она бросила их Фэн Цзюню и ухмыльнулась. «Держу пари, что тебе не нужны его меч и мачете, верно?»