Глава 76: Глава 76: Вы отвечаете за Coup de Grace
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Увидев, что пакет разорван, сердце Лан Чжэня упало.
Он прекрасно знал, что в посылке Фэн Цзюня было много странных безделушек, которые могли легко вызвать зависть у других.
Но в следующий момент он был ошеломлен: внутри нескольких пакетов были аккуратно сложены пачки сигарет и несколько смен одежды; кроме этого больше ничего не было.
Вокруг было разбросано всего семь или восемь зажигалок.
«Невозможно», — первым громко закричал Цзя Синван, его поведение граничило с безумием. «Где иглы Духовного Ежа, как они могли исчезнуть?»
Лао Лю потребовалось четыре или пять минут, чтобы выяснить назначение этих товаров, и, честно говоря, кроме нескольких зажигалок, он не нашел ничего больше впечатляющего.
Однако среди рыцарей нашлись двое курильщиков, которые, разорвав пачку сигарет и сделав затяжку, оценили вкус уже после двух вдохов.
Увидев это, молодой человек в синем также почувствовал укол разочарования, бросив косой взгляд на Фэн Цзюня: «Это те вещи, которые ты защищал ценой своей жизни?»
Лицо Фэн Цзюня приобрело неприглядный оттенок. На самом деле, он только что обменял несколько рюкзаков и мотоцикл обратно в реальность, обменяв их на несколько пачек сигарет. От мысли о потраченных очках энергии у него зачесались зубы от раздражения.
На вопрос Тринадцатого Молодого Мастера он лишь холодно посмотрел и ничего не ответил.
Человека можно убить, но не унизить, с акцентом на не унижении. Что касается ценности вещей, которые он защищал, это не имело значения.
Тринадцатый Молодой Господин был несколько разгневан этим взглядом и, смутно догадываясь о намерениях другого, холодно рассмеялся: «Изъяти все это добро пока, отвези его обратно в Яншань и передай в уездную канцелярию для тщательного расследования… и забери этих двоих тоже».
Фэн Цзюнь молчал, а Лан Чжэнь, который поначалу возмутился, увидел, что даже заклинатель не издал ни звука, поэтому он просто тоже закрыл рот.
Однако, увидев это, Цзя Синван забеспокоился: «Господа, Лан Чжэнь — честный человек, его просто ввел в заблуждение шпион этого горного разбойника».
Он пытался спасти свой имидж перед будущей горой Тай, однако Одинокий Волк не проявил никакого интереса и даже не взглянул на него.
«Введен в заблуждение?» — Лао Лю заинтересовался этим замечанием. «Расскажи мне больше?»
Когда он узнал, что Лан Чжэнь ушел из армии, чтобы работать в Бюро сопровождения, он больше не считал этого человека достойным внимания — Бюро сопровождения не было страшным. Поддержка армии заставляла семью Гу опасаться.
Теперь, когда он узнал, что Одинокий Волк поддался соблазну иностранца и стал его последователем, он не мог не испытывать любопытства.
Но Цзя Синван также знал, что некоторые особенности Фэн Цзюня не могут быть раскрыты, например, техники Божественного Доктора.
В противном случае семья Гу могла бы изменить свои первоначальные намерения и попытаться объединиться с Божественным Доктором — в конце концов, ни одна могущественная сила не хотела бы оскорбить доктора. Поэтому он туманно говорил о действиях Фэн Цзюня, сосредоточившись в основном на изображении статуса семьи Цзя и семьи Лан в деревне Малого озера, включая то, как две семьи собирались стать родственниками через брак, только чтобы этот иностранец устроил неприятности.
Пока они прижимались друг к другу и болтали, Фэн Цзюнь и Лан Чжэнь сидели на камне более чем в ста метрах от них.
Рыцари не стали охранять двух мужчин: у них были лошади, и они не беспокоились, что те сбегут.
На самом деле, даже Лао Лю считал, что если этим двоим удастся сбежать, то нет нужды преследовать их — достаточно будет поглотить чужое добро. Если у другой стороны действительно есть какое-то значительное прошлое, это не будет считаться серьезным правонарушением.
Лан Чжэнь и Фэн Цзюнь в этот момент шептались: «Почему бы тебе не раскрыть свою личность? Семья Гу, конечно, не посмеет спровоцировать заклинателя».
Фэн Цзюнь взглянул на него, но вместо объяснений просто равнодушно ответил: «У меня есть свои соображения».
К несчастью, Одинокий Волк обладал богатым воображением и проникся симпатией к этой тайне. Ты не скажешь мне причину? Я могу себе это представить, подумал он.
Может быть, доктору Фэну не хватало физической подготовки и он был слаб в ближнем бою? Или в семье Фэн были правила, по которым их младшие не могли претендовать на звание культиватора, отправляясь за опытом? Или, может быть, культиваторам нужно было выдержать такие мазохистские испытания, чтобы накопить мирские знания?
Погрузившись в свои мысли, он вдруг снова услышал голос Фэн Цзюня: «Как ты думаешь, каковы будут последствия, если мы отправимся в Яншань, а я не раскрою свою личность?»
Лан Чжэнь отвлекся от своих мыслей и бросил на него раздраженный взгляд: «Я не знаю, о чем ты беспокоишься, но могу тебя заверить, если бы ты был обычным человеком, шансы попасть в уездное управление Яншань живым были бы невелики… они бы убили тебя одним ударом, сколько проблем это бы спасло?»
Фэн Цзюньжо задумчиво посмотрел на него: «Значит, ты говоришь, что после того, как мы покинем Яннин, мы окажемся в опасности?»
Лан Чжэнь беспомощно покачал головой с легким смешком: «Если бы меня здесь не было, ты бы уже был в опасности, зачем ждать, чтобы покинуть Яннин? Они беспокоятся, что не смогут меня сдержать. Если бы я сбежал, я бы распространил слух об их преступлениях… если бы ты был обычным человеком».
«На самом деле… Я действительно обычный человек», — молча размышлял Фэн Цзюнь, прежде чем заговорить, словно его осенила мысль: «Значит, у меня нет выбора, кроме как убить этих людей?»
Лан Чжэнь замолчал, не ожидая, что Фэн Цзюнь окажется таким мягкосердечным человеком.
Но потом он пришел к выводу: именно таким людям нужен опыт.
Поэтому он слегка кивнул: «Лучше ты убьешь их, чем они убьют тебя, в конце концов, оскорбление земледельца — это тяжкое преступление».
Фэн Цзюнь искоса взглянул на него: «Значит, последний удар за тобой?» «Прикончить его?» Лан Чжэнь сначала моргнул от удивления, затем решительно кивнул, выдавливая сквозь зубы две леденящие душу фразы: «Не упусти ни одного… включая Цзя Синвана».
«Люди в этом мире действительно испытывают сильное желание убивать», — пробормотал себе под нос Фэн Цзюнь.
Хотя он не чувствовал отвращения в своем сердце; напротив, он крепко держал свой гнев. С тех пор, как он смиренно поднял медные монеты, он внутренне поклялся: я обязательно верну себе это унижение.
Более того, если он не сможет сделать себе имя, даже с таким буйным воображением, как Лан Чжэнь, неизбежно возникнут сомнения — как может быть такой слабый заклинатель?
Как аутсайдер, столкнуться с кем-то столь опытным и беспрекословно доверчивым, как Лан Чжэнь, было действительно нелегко. Даже если только ради Лан Чжэня, ему нужно было продемонстрировать громовую мощь.
На самом деле Фэн Цзюнь не был человеком, одержимым моральной чистотой; просто он был выходцем из современного общества с упорядоченной моралью, и ему требовалась некоторая психологическая корректировка, прежде чем он мог уничтожить так много людей одновременно.
Например, собирая монеты или терпя побои, он молча накапливал собственную ценность ненависти.
Поняв это, он тихо пробормотал: «Обязательно закрой уши, когда я скажу».
Заткнул уши? Лан Чжэнь моргнул, а затем в его глазах постепенно появилось удивление — неужели он собирается стать свидетелем техники?
Он с трудом взглянул на свою отрубленную руку, пытаясь прикрыть ухо… к счастью, ему это удалось.
Попробовав, в его сердце начало расцветать неконтролируемое волнение. Подавляя волнение, он тихо спросил: «Ты… собираешься использовать технику?» Это была бы техника совершенствующегося! Даже с большим опытом Лан Чжэня, он только слышал об этом. Никто из тех, кого он встречал, не имел чести стать свидетелем этого воочию.
Фэн Цзюнь слабо улыбнулся и небрежно ответил: «Что именно, не имеет значения. Просто выслушай меня позже».
Лан Чжэнь слегка кивнул: «Я понимаю. Не волнуйся, я точно не буду тебя задерживать».
Пока они шептались друг с другом, рыцарей семьи Гу, конечно, не обманешь, но им было все равно. Перед абсолютной силой все уловки и схемы были смехотворны — кого будут волновать чувства муравьев?
Честно говоря, если бы Фэн Цзюнь не действовал так вызывающе, а Лан Чжэнь не обладал впечатляющим уровнем совершенствования, тот шестой рыцарь, вероятно, снова взял бы свой кнут и задал бы им еще одну жестокую порку — в нашем присутствии, как вы смеете шептать?
Когда было около девяти вечера, рыцари семьи Гу начали отдыхать. Они выставили два дозорных, один явный и один скрытый, по-прежнему игнорируя Фэн Цзюня и остальных. Однако Цзя Синван, этот ублюдок, смешался с рыцарями семьи Гу.
Фэн Цзюнь выбрал подходящий момент, чтобы прошептать: «Следуй за мной, поедем к той машине».
Они встали и неторопливо пошли к мотоциклу.
Рыцари семьи Гу уже осмотрели мотоцикл. Они восхищались изобретательностью транспортного средства и были глубоко озадачены тем, что такое превосходное творение использовалось только для перевозки — неужели грузовое транспортное средство должно было быть сделано так хорошо? Однако их отношения с Фэн Цзюнем были ужасными, поэтому они не ожидали, что он прояснит ситуацию. Но можно было представить, что как только они въедут в округ Яншань, у Фэн Цзюня не будет выбора, кроме как объясниться, хотел он этого или нет.
Наблюдатель отнесся к их передвижениям с некоторой опаской и настороженно спросил: «Что вы двое делаете?»
Услышав это, другие повернули головы, чтобы посмотреть, что происходит.
Однако Лан Чжэнь спокойно ответил: «Надо справить нужду. Нам нужно найти уединенное место, верно?»
Наблюдатель почувствовал, что что-то не так, и тут же крикнул, указывая: «Стой там, иди туда!»
Но Лан Чжэнь равнодушно ответил: «В машине есть туалетная бумага. Вы ведь не могли бы нам дать немного?»
Туалетная бумага существовала в этом мире, но она была роскошью. Жители деревни Смолл-Лейк-Виллидж, такие как он, обычно не могли себе позволить такие вещи.
В рюкзаке Фэн Цзюня было семь или восемь рулонов гигиенической бумаги, что-то, что видели рыцари семьи Гу. Белые рулоны были намного более изысканными, чем желтовато-коричневая туалетная бумага королевства.
Именно из-за этих маленьких излишеств Тринадцатый Молодой Мастер Семьи Гу был осторожен, не смея стать враждебным на месте. Вместо этого он предпочел подождать, пока они не вернутся на его территорию, чтобы разобраться с ними.
Фэн Цзюнь подошел к мотоциклу, вытащил ключ, вставил его, а затем сел на мотоцикл, не забыв при этом настойчиво прошептать: «Прыгай!»
Услышав это, Лан Чжэнь на мгновение опешил, но затем, не раздумывая, прыгнул на борт… и приземлился прямо на шею Фэн Цзюня.
Он опасался этой техники, но его тело, весившее более ста килограммов, все равно заставило Фэн Цзюня качнуться вперед.
«Позади меня есть сиденье!» — закричал Фэн Цзюнь, его разочарование достигло пика, когда он завел мотоцикл и включил фару. «Держись крепче за меня!»
Проворство Лан Чжэня было не шуткой. Быстрым движением он скользнул назад за Фэн Цзюня и прочно сел на сиденье.
Под ярким светом фар мотоцикл взревел, и Фэн Цзюнь умчался вместе с Лан Чжэнем.
«Боже мой!» Сигарета выпала изо рта дозорного. Его челюсть отвисла, глаза расширились. «Что это… это Дух-зверь?»