Глава 86: Глава 86: Тяжелый рюкзак (Пять
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Главы)
В тот полдень Фейфей положила своего младшего брата Хуань Хуаня в корзину для переноски и пошла готовить для Фэн Цзюня и остальных. Староста деревни не осмелился даже пальцем ее тронуть — эти четверо парней были, по крайней мере, родственниками эскорт-бюро Сюн Фэн, силы, которую жители деревни не могли позволить себе провоцировать.
Поначалу все было сложно, но после того, как первый человек продал нефрит, в тот же день еще четыре группы посетили Фэн Цзюня, чтобы продать свои камни.
Эти люди, услышав о Feifei, очень активно предлагали свои цены, и все без исключения они были довольно высокими.
Но как Фэн Цзюнь мог согласиться? Он установил свои цены в соответствии с предложениями Лан Чжэня, объединенными с его собственным суждением, и предложил разумную сумму.
Если другая сторона не соглашалась, он просто махал рукой: «Пожалуйста, уходите, вы можете продать его где угодно за эту цену, я не могу себе этого позволить».
Особенно смешно было, когда один парень принес грубый камень, обработанный только с одной стороны. Он указал на эту сторону и выругался: «Если я закончу полировку этого камня, он будет стоить не менее пяти серебряных долларов, но я продаю его вам только за один. Вы получаете огромную прибыль».
Фэн Цзюнь не мог не найти это одновременно грустным и смешным. Такие схемы существовали и в этой сфере?
Конечно, он не согласился. Для людей этого королевства резьба по камню была полностью ручным трудом и очень энергозатратной. Сохранение камня частично необработанным на самом деле облегчало работу продавца.
Поэтому он прямо заявил: мне нужны только готовые камни. Ваш камень, не говоря уже об одном серебряном долларе, я не хотел бы его даже за сто медных комов — это верно, я не покупаю здесь полуфабрикаты.
Мужчина был так смущен, что почти пришел в ярость. Лан Чжэнь просто поднял руку и разбил камень размером с жернов на четыре или пять частей, затем вытащил острый осколок и начал ковырять в зубах, широко открыв рот. Увидев это, мужчина, не сказав больше ни слова, взял свой камень и ушел удрученный, даже не попрощавшись.
Из этих четырех групп только один человек оставил свой камень. Он принес зеленый кусок нефрита, похожий на каменный табурет, довольно гладкий сверху — похоже, этот парень использовал его как сиденье.
Лан Чжэнь предложил цену в восемьсот медных монет за этот камень. Он считал, что в городе Сийинь в лучшем случае он мог бы принести девятьсот медных монет и определенно не превысит один серебряный доллар — разве этому парню не пришлось тратить время и дорожные расходы, чтобы доставить камень в город Сийинь?
Да, он был довольно большим, но качество было плохим.
Однако Фэн Цзюнь не последовал его совету и предложил цену покупки в один серебряный доллар плюс одну медную монету.
Это была его маленькая шалость. В Земном Царстве он видел множество товаров по цене $99, $199 или $9-99, всегда на одну единицу меньше следующего числового уровня, чтобы люди чувствовали, что они получают выгодную сделку.
Поэтому он использовал 1001 медную монету для покупки. Когда люди говорили об этом, они говорили, что камень стоил больше серебряного доллара. По сравнению с 999 медными монетами разница была всего в две монеты, но это давало людям ощущение щедрости.
Человек, который принес каменный табурет, не хотел продавать его, запросив высокую цену в пять серебряных долларов, имея в виду конечную цену в два серебряных доллара.
Поэтому он намеревался отнести каменный табурет домой, но черт… он весил почти двести фунтов. Он был действительно тяжелым.
Затем заговорил Лан Чжэнь: «Хорошо, даже если ты отнесешь этот камень в префектурный город, ты не сможешь продать его за один серебряный доллар. Божественный Доктор уже предложил тебе больше, что довольно щедро… Тебе действительно нужно иметь два серебряных доллара, чтобы продать его?»
Мужчина обдумал это и решил, что это имеет смысл: один плюс серебряный доллар — это не намного меньше двух.
Поэтому он продал его, держа в руках серебряный доллар и его медный аналог, и пошел домой более легкой походкой.
Не успел он уйти, как Лан Чжэнь начал жаловаться Фэн Цзюню: «Божественный доктор, у тебя не так уж много денег. Если ты продолжишь покупать так небрежно, то в итоге у тебя действительно не будет многого».
Фэн Цзюнь рассмеялся: «Ладно, в следующий раз я буду осторожнее. В любом случае, я не могу проиграть».
Этот нефритовый камень, если его доставить в Земное Царство, определенно принесет миллионы. Как он мог не получить прибыль?
Когда новость о двух покупках камней распространилась, бизнес Фэн Цзюня наконец-то пошел в гору. Две соседние деревни попытались вмешаться, но гора Чжигэ была такой огромной, охватывая больше, чем просто эти две деревни, верно?
Три дня спустя соломенная хижина была заполнена камнями всех размеров. Серебряные доллары, которые Фэн Цзюнь привез с собой, давно были потрачены, и братья семьи Дэн взяли десять золотых листьев, совершив специальную поездку в город Чжигэ, чтобы обменять их на серебряные доллары и медные монеты.
После принятия второй Пилюли открытия меридиана уровень культивации Лан Чжэня почти полностью восстановился. Он планировал отдохнуть около трех дней, прежде чем принять третью пилюлю, чтобы полностью стабилизировать свою сферу.
Начиная с четвертого дня число людей, приходящих продавать нефрит, возросло еще больше. Цены Фэн Цзюня, возможно, были твердыми, но в целом его предложение было немного выше, примерно на десять-двадцать процентов, чем закупочные цены торговцев из города Сийинь.
Однако чем более известным он становился, тем больше возникало проблем. Многие люди с посредственным нефритом также приходили в поисках покупки.
Качество нефрита — дело субъективное. Продавцы в основном это знали, и, за исключением нескольких, которые рискнули, большинство из них надеялись, что покупатель заберет их менее привлекательные камни по относительно справедливой цене.
Но Фэн Цзюнь действительно не мог взять все товары. Гора Чжигэ была целой огромной горой, и округ Чжигэ получил свое название в честь нее — как он мог совершать неограниченные покупки, имея в руках всего несколько десятков таэлей золота?
Он понимал важность накопления запасов, но не каждый мог играть в эту игру.
Без огромного капитала, что бы он использовал для накопления товаров? Это было необходимо
отдавать приоритет покупке качественных нефритовых камней.
Однако такое отношение вызвало недовольство местных жителей. Некоторые открыто подстрекали других, утверждая, что все хорошие камни с горы Чжигэ были вывезены, оставив только менее желанные, что может отбить у людей из Сийина желание приходить собирать камни в дальнейшем.
Такие слухи были смехотворны. В конце концов, гора Жигэ была такой огромной и неразвитой, как на ней могли закончиться хорошие камни?
Однако слухи распространялись именно потому, что, хотя они и не были полностью обоснованными, они апеллировали к чувствам некоторых людей, и как только они набирали обороты, любая нелогичность намеренно игнорировалась на фоне коллективного беспокойства.
Даже если некоторые замечали что-то подозрительное во всем этом, не все осмеливались об этом говорить.
Маленькая девочка Фэйфей была не только поваром, но и подрабатывала младшим шпионом. Она быстро передала слухи деревни: «Все говорят, что ты собираешься скупить все изысканные камни с горы Чжигэ и уничтожить ее». Услышав это, Фэн Цзюнь вздохнул; у него не было выбора, кроме как вернуться в современную эпоху.
Когда он снова вошел на виллу, аромат Лусу Шуйэра все еще витал в воздухе, но его волосы отросли до плеч — он уже больше четырех месяцев пользовался мобильным телефоном.
Однако это возвращение не прошло без наград. Он привез с собой около дюжины нефритовых камней, некоторые из которых были отличного качества, а некоторые — среднего. Самый маленький из них был размером с два кулака.
Нефритовые камни вместе весили более тысячи фунтов, и Фэн Цзюнь не хотел оставлять их на вилле, поскольку, несмотря на ее большие размеры, она была не слишком надежной: дальние родственники главной семьи могли пробраться туда, когда он отсутствовал.
Но сейчас у него не было лучшего выбора, чем спрятать нефритовые камни в кладовой среди других вещей. Сам он приготовился отправиться с куском зеленого нефрита, нефритовой подушкой с бараньим жиром и парой нефритовых шариков.
Он засунул кусок нефрита в исключительно прочный рюкзак, повесил его на спину и понес еще одну сумку с нефритовой подушкой. Нефритовые шарики, тем временем, были помещены в его сумку-мессенджер.
Он остановил такси на перекрестке. Когда он положил рюкзак на заднее сиденье, таксист странно на него посмотрел: «Слушай, а что в этих твоих двух сумках? У моей машины задняя часть только что утонула».
Фэн Цзюнь улыбнулся в ответ: «О, ничего особенного, просто несколько книг. Они не такие уж и тяжелые».
«Это невозможно», — покачал головой водитель, решительно заявив: «Определенно не книги. Я чувствую — это почти триста фунтов. С каких это пор книги стали такими тяжелыми?»
Фэн Цзюнь провел рукой по волосам и сверкнул ухмылкой: «Большой брат, ну же, посмотри на меня. Разве я похож на человека, который может легко поднять триста фунтов?»
Он был ростом около 5 футов 10 дюймов и весил около 130 фунтов или около того. Если бы он был одет в легкую одежду, можно было бы увидеть его мускулы, но сейчас была поздняя осень. В брюках и жилете можно было бы увидеть только его стройную фигуру.
Водитель взглянул на него, помедлил мгновение, потом покачал головой: «Молодежь в наши дни не такая уж крепкая. Двадцать лет назад, когда мне было столько же, сколько вам, триста фунтов были пустяком — я просто взвали бы их себе на спину и поехали».
«Это правда. Я определенно не смогу его поднять», — Фэн Цзюнь кивнул со смехом. «Кроме того, даже если бы я мог, я бы точно не смог сделать это с легкостью». Водитель задумался и понял, что это имеет смысл. Тем не менее, он не смог удержаться от бормотания: «Но почему у меня такое чувство, будто там около трехсот фунтов? Книги в наши дни такие тяжелые?»
«Верно, они такие тяжелые. Это потому, что они напечатаны на медной бумаге» Фэн Цзюнь серьезно кивнул, а затем блефовал: «Вот почему все студенты говорят о том, чтобы уменьшить свою ношу, верно? Ничего не поделаешь — книги просто слишком тяжелые».
«Да, это имеет смысл», — кивнул водитель и наконец отвлекся от сумок…
Через полчаса такси остановилось у отеля Penglai Grand Hotel, четырехзвездочного заведения, где Фэн Цзюнь только что забронировал номер с помощью своего мобильного телефона.
Он заплатил за проезд и вышел, подхватив свой рюкзак. Водитель снова нахмурился — вес ощущался почти в триста фунтов, давящих на него с силой. Может быть, у него спустило колесо?
В этот момент мимо прошел коридорный и улыбнулся, протягивая руку, чтобы помочь Фэн Цзюню с сумкой. Внезапно он споткнулся и чуть не упал на землю.
Наблюдая эту сцену в зеркало заднего вида, таксист покачал головой и снова вздохнул: «Ах, физическое состояние молодых людей в наши дни действительно ухудшается…»
Фэн Цзюнь заселился в отель из соображений удобства, а также чтобы подстричься и принять ванну.
В мире мобильных телефонов его короткая стрижка была весьма неудобной, но теперь, в реальном мире, он находил свои волосы до плеч довольно некрасивыми.
Некоторые артистичные мужчины любили щеголять длинными волосами, завязанными в хвост, или даже носить грязные косы, но Фэн Цзюнь считал, что это слишком женственно на его вкус.
А что касается того, является ли это способом выражения индивидуальности? Если человеку нужна странная прическа, чтобы продемонстрировать свою индивидуальность, это просто показывает, насколько он жалок, не имеет реальной сущности и нуждается в том, чтобы прибегать к волосам и бороде, чтобы заявить о себе.
Итак, он планировал подстричься. Если возникнут какие-либо проблемы после входа в мобильное пространство, ему придется просто решать их по мере поступления.