Глава 66 — Проклятый Король (2)

«Вот план. Поскольку мэра сегодня нет, это прекрасная возможность провести эту операцию. Я могу привести внутрь максимум троих из вас, замаскированных под дворецких, остальные должны начать подготовку к выходу из комнаты. город как можно быстрее, — сообщил им Лагурин, на что они стали разделять группу.

«Я думаю, что я определенно должна быть одной из тех, кто останется снаружи. Я могу быстро ускорить тележку, когда все садятся», — объяснила Элейн, и все кивнули в знак согласия.

«Извини, Элейн, но я действительно хочу войти внутрь. Меня не будет там, чтобы защитить тебя, так что будь осторожен», серьезно сказал Лэнс, чем немного разозлил Элейн на его чрезмерную защиту.

«Тогда мы с Ксенией присоединимся к Элейн!» — быстро объявил Кор, не давая Ксении места для соображений.

«Что?! Но я хотел войти!» Она протестовала.

Кор прошел мимо нее к северному выходу, проходя мимо, что-то шепча ей на ухо.

«Тц, хорошо. Мы подготовим тележку, вы трое, будьте осторожны», — она последовала за Кором и Элейн к северным воротам, оставив Рейна, Реджи и Лэнса идти на площадь.

Они вошли в отделение гильдии и оделись во все черные костюмы, с белыми перчатками и черными туфлями. Они также сделали прическу, зачесали назад и намазали гелем до блестящего состояния. Лагурин вывел их и повел на площадь, относительно легко пройдя мимо охранника впереди, сказав ему, что это дворецкие, которых нанял мэр.

Когда они вошли через одну из дверей и вышли на большую площадь посреди поместья, они оказались окруженными стеной ряда зданий, небольшим полем травы в границах без окон и без дверей площади без крыши.

«Вау, эти здания действительно ограничивают пространство», — заметила Реджи.

«Правильно. Мэр выкупил каждое здание в этом квартале и отремонтировал его. Каждое из них соединено дверью изнутри друг с другом, и всю эту площадь мэр использует как оперативную базу», — сообщил Лагурин. .

«Гм, сэр? Где именно Кинг? Почему мы стоим посреди поля?» — с любопытством спросил Лэнс.

«Король… Прямо под нами. Мэр построил для него подземную темницу».

Группа с отвращением отпрянула, Рейн молча схватился за свои скрещенные руки в спешке позади группы, не реагируя так, как двое перед ним.

«Он почти никогда не выходит из подземелья и молча отсиживается там все свои долгие суровые дни. Он почти не питается и большую часть времени проводит, свернувшись калачиком в углу комнаты. позволять одновременно входить в подземелье только одному человеку. Этот человек должен будет убедить Кинга выйти, чего даже я не смог сделать».

— Я сделаю это, — Лэнс сжал кулак, на его лице отразилась яростная гримаса праведной решимости.

«Ты уверен? То, что ты видишь там внизу, может быть шрамом. Может быть, кто-то вроде тебя не подходит для этого…» нерешительно сказал Лагурин, когда предубеждение от взгляда на праведный образ Лэнса охватило его, что еще больше определило Лэнса.

«Если я хочу измениться и стать лучше, я должен уметь преодолевать такие ситуации. Пожалуйста, отпустите меня», — попросил он Лагурина, но в то же время попросил своих товарищей по команде, которые оба кивнули.

Рейн подумал, что Лэнс лучше всего подходит для этой ситуации, используя свое подавляющее обаяние, чтобы убедить Кинга выйти, поэтому он позволил ему войти в подземелье.

«Очень хорошо. Я открою на секунду топор подземелья, и вы быстро войдете в него. Как только вы окажетесь там, постарайтесь подружиться с ним и вывести его на поверхность. Два других фальшивых дворецких делайте вид, что занимаетесь хозяйством в поместье, чтобы не вызывать подозрений.

Все они последовали плану Лагурина, Рейн и Реджи прогуливались по поместью с метлами в руках, избегая подозрительных взглядов других работников кабинета мэра. Рейн часто натыкался на рабочих, после чего неискренне извинялся, а напыщенные рабочие насмехались и стряхивали с него пыль.

«Псс! Рейн, ты не мог бы обратить больше внимания на то, куда ты идешь? Я думаю, ты наткнулся на каждого рабочего в здании в этот момент», незаметно прошептал ему Реджи, заставив Рейна нервно рассмеяться и извиниться.

«Эти рабочие… Они знают о том, что происходит, да?» Реджи продолжил разговор, подметая, Рейн утвердительно кивнул.

«Правильно. Все здесь знают, но предпочитают молчать», — сказал Рейн, бессознательно крепче сжимая метлу, которую он держал.

«Что мы будем делать с ними после…? Думаете, мы сможем получить ордер на их арест и мэра?» — в отчаянии спросил Реджи, Рейн промолчал на его вопрос, Реджи понял, каким будет ответ.

«Возможно, нет, а?.. Этим парням просто сойдет с рук все, что они сделали…» — сердито сказал Реджи, Рейн положил руку ему на плечо, чтобы успокоить.

«Давайте просто сосредоточимся на спасении Кинга сейчас. Мы разберемся со всем этим позже», — уверенно сказал Рейн, успокаивая Реджи.

«Ха-ха, ты воспользовался этой возможностью, чтобы скопировать мою Весну?» Реджи шутливо усмехнулся, пытаясь поднять настроение.

«Хех, ты меня недооцениваешь. Я скопировал твой Весенний с той ночи вулкана. Но до сих пор не имел возможности использовать его в бою», — возразил Рейн, заставив Реджи слегка вздрогнуть, впечатленный и испуганный одновременно. время.

«Не знаю почему, но мне сейчас страшно», — засмеялся он. «Итак, что такое моя перевернутая весна?»

Их разговор продолжился, стараясь, чтобы их голоса были тихими, и продолжали двигаться, отвлекая от них внимание.

Между тем, в травянистом поле посреди площади Лагурин открыл люк в подземелье, который использовал механизм в офисе мэра, чтобы позволить Лэнсу войти.

Он сказал ему, что будет держать ее открытой только в течение 1 секунды, поэтому к тому времени Лэнсу придется войти. Когда он будет готов уйти, он свяжется с Рейном или Реджи по их планшету, и они сообщат об этом Лагурину.

Когда люк медленно открылся, Лэнс быстро проскользнул в темный бункер, люк медленно закрылся после того, как он вошел. Он мельком увидел каменистую кирпичную текстуру стены, когда люк открылся, и солнце на несколько секунд осветило вход.

Когда он встал после того, как проскользнул внутрь, увидел свет факела, мерцающий из-за угла дыры. Он мысленно подготовился, глубоко вздохнул и успокоился. Но из-за этих глубоких вдохов его чуть не вырвало, чувствуя через свои невинные ноздри глубокую вонь засохшей крови.

Атмосфера внизу, в топоре, была совсем не похожа на окружающую среду, как будто часть печали мальчика просачивалась в маленькую камеру, в которой он жил.

Лэнс пришел в себя и свернул за угол, увидев самое ужасное зрелище, которое он когда-либо видел. Маленький черноволосый мальчик сидел, свернувшись калачиком, в углу тюремной клетки, сильно дрожал, загнув голову в угол, невидимый для Лэнса.

Он увидел различные орудия пыток, разбросанные по комнате, некоторые из них были прикреплены к стенам, а некоторые были залиты кровью на полу рядом с мальчиком. Иглы, плоскогубцы, битое стекло и другие отвратительные вещи были разбросаны по всей комнате, заставляя Лэнса отшатнуться в своей стойке, слезы начали набухать в его глазах, когда он сдерживал сильное желание вырвать.

Он успокоился и испуганно подошел к мальчику, войдя в открытую дверь камеры. Лэнс был сбит с толку тем, почему дверь была открыта, но, похоже, кто бы ни спустился сюда, он знал, что Кинг будет слишком напуган, чтобы пройти через дверь, поэтому они не видели смысла закрывать ее.

«Эй?» Он остановился перед дрожащим мальчиком в углу, который бороздил лицо в углу комнаты.

Лэнсу показалось, что его трясет от сильного страха, но он ничего не увидел в его глазах, когда мальчик повернул к нему лицо. Это был не страх и не другие эмоции. Его бесплодные глаза ужаснули Лэнса, когда мальчик задрожал чисто рефлекторно.

— Ты тоже здесь, чтобы причинить мне боль? Мальчик говорил тихо, выражение его лица не менялось, когда он обращался к высокому каштановому мужчине в костюме дворецкого, который стоял перед ним.

Лэнс упал на пол, из его глаз начали течь слезы, когда он смотрел на избитого мальчика, каждая пора кожи которого была прорезана. Его лицо было изрезано, а участки кожи обожжены, ногти росли в углублениях на кончиках пальцев.

— Нет… — строго произнес Лэнс сквозь слезы. — Я здесь, чтобы спасти тебя, король.