Глава 60–60 – Кролики.

Глава 60: Глава 60 – Кролики

Бенджамину потребовалась секунда, чтобы переварить ситуацию. Он посмотрел на двух женщин, окружавших его, а затем на свою бабушку, чтобы ответить ей.

«Нет, я не против. Я был удивлен, но не возненавидел это».

Он улыбнулся Вере и Лорен, прежде чем ответить на их поцелуи, нанеся им по щеке. Это их порадовало, и Лорен прокомментировала это.

«Какой ты милый, Бен. Прости, если мы были слишком настойчивы».

Затем Вера добавила.

«У нас не было планов пугать тебя. И ты, Розелин, перестань относиться к нам как к каким-то животным, неспособным сдержаться!»

Розелин ухмыльнулась и заявила.

«Это очень хорошее сравнение! Бен, ты должен относиться к ним так же, как к кроликам, которым нужно постоянное количество ласки, иначе они умрут от одиночества».

Шен громко рассмеялся, довольный своей аналогией. Вера и Лорен раздраженно посмотрели на нее, прежде чем покачать головами и беспомощно вздохнуть. Бенджамин заметил, что Ангел наблюдает за ними со своего места с некоторой завистью. Он подошел к ней и чмокнул ее в щеку, заставив ее удовлетворенно улыбнуться. Его бабушка, очевидно, просила того же лечения, и когда он наконец закончил и все успокоились, они приступили к своей запланированной деятельности. Они подошли к месту своей первой игры, и четыре женщины объяснили ему принципы этого вида спорта.

«У каждого из нас есть два цветных шарика. Поскольку нас пятеро, у нас будет пять разных цветов, по одному для каждого из нас».

«Каждый раунд победитель предыдущего раунда начинает с того, что бросает паллино на землю на выбранное им расстояние. Затем с того же расстояния этот человек бросает свой первый мяч, стараясь поднести его как можно ближе к паллино».

«После этого мы все по очереди бросаем мячи с одинакового расстояния, чтобы подобраться как можно ближе к паллино».

«Когда все шары были брошены, мы проверяем, кто находится ближе всего к паллино, и этот человек становится победителем раунда, начиная следующий раунд. Просто, не правда ли?»

«Очень просто. Но я думаю, что это еще не все, ведь бабушка сказала, что это такая веселая игра?»

«Верно. Самое интересное то, что вам разрешено заменять чужие шары своими. Так, например, если чей-то мяч касается паллино, вы не будете стремиться приблизиться к нему самостоятельно, поскольку вы сможете только связать его с в лучшем случае этого человека, и даже добиться этого будет сложно. Вместо этого вы будете стремиться выбить его мяч, чтобы освободить место для своего, в идеале заняв его позицию». Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

«А поскольку шаров в конце раундов очень много, один хороший бросок может поразить несколько шаров и даже сам паллино, чтобы полностью изменить ситуацию».

«Другое дело, что в эту игру можно играть практически на любой поверхности земли, например, на почве, песке, траве и т. д. Каждая поверхность создает совершенно разную игру, поскольку, например, мячи будут вести себя на почве по-разному, чем на песке. «

«Понятно, теперь я понимаю. Выглядит интересно».

«Да, ты увидишь, когда мы поиграем».

Они остановились в определенном месте парка, где грунтовая дорожка была достаточно большой, чтобы они могли играть на одной стороне, не мешая проходившим мимо людям. После раздачи мячей Анхель была выбрана для начала первой игры, и она бросила паллино на шесть-семь метров со своей позиции. Затем она сосредоточилась и бросила свой первый мяч, который покатился по земле и приземлился в тридцати сантиметрах от паллино. Это был относительно хороший результат, учитывая расстояние, и остальные один за другим пошли бросать свои первые мячи. Когда настала очередь Бенджамина, ему не удалось приблизиться к цели, но у него появилось хорошее представление о том, как бросить следующий мяч, чтобы получить лучший результат.

Лорен удалось подобраться к паллино всего на несколько сантиметров, и теперь снова настала очередь Анхель бросить второй мяч. Она прицелилась вправо и попала в мяч Лорен, оттолкнув его очень далеко от паллино и заняв ее позицию. Она аплодировала, и все хвалили ее съемку. Остальные бросали свои шары, и никто не задел другие шары, вместо этого образовав большую стопку рядом с паллино. Настала очередь Бенджамина, и на этот раз он прицелился правильно, направив сильный удар, который попал прямо в стопку шаров, поразив несколько из них, толкнув их во всех направлениях и продолжив свой путь, его мяч попал в паллино и забрал его с собой. оно теперь на расстоянии около девяти метров. Видя тот беспорядок, который он создал, и успешный выхват паллино, он ухмыльнулся своему успеху и, наконец, понял удовольствие от игры.

Все его поздравили, и Лорен должна была завершить первый раунд своим броском. Она долго сосредоточивалась и подбрасывала мяч в воздух, при этом он вообще не катился по земле. Он попал точно в цель, прямо поразив мяч Бенджамина и оттолкнув его далеко. Однако, поскольку она приложила столько сил, ее мяч продолжал катиться вдали от паллино. Игра завершилась следующим образом: в конечном итоге к паллино никто не приблизился из-за того, что несколько бросков все испортили. Все посмеялись над результатом, а Вера взяла рулетку, чтобы узнать, кто ближе, и пришла к выводу, что Розелин неожиданно победила, имея расстояние от паллино 142 сантиметра.

Это был только первый раунд, но Бенджамин хорошо понял, почему они все решили сыграть в эту игру. На первый взгляд в нем не было ничего особенного, но оно имело свое очарование и было идеальным способом весело провести время с друзьями и семьей. Таким образом, они начали новый раунд: бабушка Бенджамина бросала первой, а все следовали по очереди. Они продолжали проводить так день, время от времени меняя свое местоположение, чтобы поиграть на траве или даже в определенном месте в парке с песком, получая массу удовольствия.