Глава 72-71: Не девица

— Черт! Они мертвы! Человек со шрамом холодно сплюнул и крепче взвалил потерявшую сознание девушку на плечо. Его ноги были подобны ветру, когда он мчался через лес. В данный момент талисманы жизни двух его партнеров разбились вдребезги в его кольце хранения, указывая на их безвременную кончину.

То, что должно было быть простой операцией захвата и захвата, привело к такой огромной катастрофе. Когда он оставил этих двоих разбираться с их хвостом, он не ожидал их смерти. Это были ветераны с безграничным опытом и решительным намерением убивать. Даже если бы культиватор был экспертом по Фазе Иньской Формы, они смогли бы постоять за себя и даже убить.

И все же…

Его сердце бешено колотилось, но он сохранял спокойствие. Многолетний опыт заставил его действовать именно так, и он начал понимать разные вещи. Статус девушки был расследован, и у нее не должно было быть никакой поддержки такого уровня. Итак, единственным вариантом был случайный добрый самаритянин, который наткнулся на их акцию по похищению этой девушки.

Если так, то бросить эту девушку было бы лучшим вариантом действий. Его глаза дернулись, когда он боролся с этим решением, но вскоре в его темных зрачках появилась вспышка решимости.

Однако пока он обдумывал свои действия, вспышка серебряной ци метнулась к нему, как пронзительная молния, стремясь вонзиться в спину и бьющееся сердце. Он не замедлил среагировать, используя тело девушки как щит.

Как он и ожидал, «сабельная ци» отклонилась от курса. С громким стуком он разрубил пополам ближайшее дерево. Порез был чистым и гладким, как слой стекла.

Он остановился, обнял девушку за шею правой рукой, и его глаза выражали плотную жажду убийства, когда он смотрел на мир. Показалась фигура. На ней была изображена женщина с черными волосами, чистыми черными волосами и безразличным выражением лица. Она не была красавицей веков, и от этого взгляда по спине белого медведя пробегали мурашки.

В ее ладони была сабля. Кровавая аура, излучаемая этой саблей, заставляла трепетать сердце.

Человек со шрамом крепче сжал пальцами шею девушки, заставляя ее бессознательное тело вздрогнуть от боли и очнуться от своего состояния. Она казалась все еще сонной.

— Я не хочу драться с тобой до смерти, — человек со шрамом был мудр, не желая драться и умирать за девушку, которую знал всего несколько дней назад. Если его жизнь оборвется сегодня из-за нее, он будет вечно лежать в могиле. В конце концов, его ждут перспективы и женщины. Она совершенно того не стоила.

Су Мэй оставалась спокойной, ее глаза смотрели на мужчину без особых эмоций.

Видя отсутствие ответа Су Мэй, его сердце похолодело. Была ли она здесь ради него? Но разве он когда-нибудь оскорблял такого грозного эксперта? Стиснув зубы, он крикнул: «Если ты не хочешь, чтобы она умерла, тогда уходи!» Он играл.

Шаг

Су Мэй беззаботно шла вперед, ее сабля слабо светилась острой серебряной саблей ци. От сабли исходил пронзительный звук, похожий на крики мертвецов.

— Вот дерьмо! Человек со шрамом почувствовал, что его загнали в угол. Он уже понял, что самосовершенствование Су Мэй было выше его собственного, а ее боевое мастерство превосходило обычных экспертов по Фазе Иньской Формы. Борьба с ней означала изнурительную борьбу за его жизнь с почти нулевым шансом на завтрашний день. Тем не менее, он не был трусом.

Его глаза злобно сузились. Если бы ему пришлось, он бы взорвал себя. — Прекрасно! Если ты этого хочешь, — он резко схватил девушку за шею, вызывая слабые признаки перелома позвоночника. Одно сжатие, и ее шея будет вывернута под неестественным углом, и ее жизнь скоро закончится.

Су Мэй не остановилась, казалось, не обращая внимания на угрожающую позу. Вместо этого эта слабая сабельная ци начала быстро увеличиваться в интенсивности и заставила окружающую траву хаотично колыхаться.

— Твою мать! Человек со шрамом теперь знал, что если он убьет эту девушку, то все сдерживающие переменные Су Мэй прекратятся. На самом деле она готовилась и ждала, что он убьет ее. Так как же он мог? Она была его единственным шансом выжить, поэтому его блеф не сработал. В конце концов, сабельная ци отклонилась в сторону, когда он использовал ее как щит. Если он и дальше будет использовать ее как щит, то, возможно, получит преимущество.

Шиинг!

Как только он ослабил хватку и приготовился сражаться насмерть, с последним вариантом взаимного уничтожения, кинжал внезапно появился в его поле зрения. Вскоре вся левая сторона его зрения была поглощена острым блеском кинжала с белой рукоятью.

Псууш!

Она вонзилась ему в левый глаз и мгновенно проникла в мозг. Волна ци взорвалась в тот момент, когда он был вставлен, его мозг превратился в кашу, а затем хлопнул! Его голова взорвалась кровавым потоком белого, красного и розового вещества и телесных жидкостей.

Су Мэй остановилась, на мгновение ошеломленная внезапным развитием событий. Со своего места она видела, как молодая девушка проснулась, а потом даже не сопротивлялась, когда ее держали за шею. Ее глаза были странно спокойны.

Затем, в тот момент, когда хватка мужчины ослабла, женщина была подобна вспышке, когда кинжал был вынут из ее бедра и вонзен без малейшего колебания. Она спасла себя.

Су Мэй была ошеломлена этим. Ее культивация не была низкой, на Второй Стадии Царства Конденсации Ци, Фазе Внешнего Потока. Это было шокирующе, учитывая, что она выглядела не старше шестнадцати.

Даже Вэй Вуйинь, талантливый гений, достиг Второй Ступени только после двадцати лет. Это было лучше, чем подавляющее большинство, но эта девушка переопределила талант. Ее ци, казалось, даже несла в себе намек на элементальную энергию. Она была на границе Третьей Ступени.

Су Мэй не подошла. Вместо этого он наблюдал за ней с безопасного расстояния.

Затем молодая девушка пришла в себя и небрежно отряхнула грязь со своей одежды. — Твою мать! Она грубо выругалась и, обернувшись, увидела обезглавленного мужчину со шрамом. -Блять, блять! Она пнула труп мужчины в явном расстройстве.

— Почему ты такой бесполезный?! Она пнула еще несколько раз, а затем успокоила дыхание, по-видимому, пытаясь перестроить свой менталитет. Эти ее глаза, казалось, исходили не от девицы, а от спокойного и расчетливого гения. Су Мэй она напомнила ему Вэй Уинь.

Молодая девушка повернулась и увидела Су Мэй, ее глаза были настороженными, но в то же время вспыхнули гневом. «Пожалуйста, скажи мне, что двое других живы», — попросила она, поправляя свои растрепанные волосы, поправляя их с небольшим количеством ци и силы.

Су Мэй была просто ошеломлена этим событием, но она достигла своей цели. Девушка была в безопасности, а мужчины мертвы. Поэтому она намеревалась уйти.

— Подожди! — Крикнула молодая девушка, останавливая Су Мэй на полпути. — Мне нужны, по крайней мере, два других! В ее тоне слышался слабый намек на мольбу.

— Я убила их обоих, — спокойно сказала Су Мэй.

-А-а-а! Молодая девушка тихонько зарычала, взъерошив только что расправленные волосы в беспорядке. — Столько усилий потрачено впустую! Она топнула несколько раз, затем вернулась к трупу и пнула его несколько раз, повторяя: «бесполезно».

Су Мэй обычно не хватало любопытства, но эта девушка начала поглаживать ее интерес. -Что вы имеете в виду?-

После того как она нанесла еще один быстрый удар, на этот раз в пах мужчине, она ответила: Они…черт! Они были моим билетом в поместье Цай Ду.

Су Мэй вздрогнула. Cai Du? Разве это не был Бог Цай, Дикий Бог Водопада? Он был известной фигурой, о которой она слышала еще во Владениях Алого Соляриса. На самом деле все Смертные Боги были хорошо известны и популярны, но он был печально известным экспертом. Поговаривали, что он занимался всевозможными сделками на черном рынке и приложил руку к сексуальной торговле. На самом деле ходили слухи, что он был одним из главных боссов этой торговли.

— Ты…хотел, чтобы они тебя забрали? Выражение ее лица было странным, когда она рассматривала эту юную красавицу перед ними. Несмотря на то, что ее культивационная база была впечатляющей для ее возраста, она никогда не смогла бы убить Смертного Бога, даже если бы его охрана была ослаблена.

-А? Ты достаточно умен, чтобы понять это. Мои слова или ваше высокоразвитое мышление привели вас к такому выводу? Молодая девушка усмехнулась.

Глаза Су Мэй сузились. Сабля в ее руке слегка повернулась.

Только тогда, когда в поле ее зрения появился блеск сабли, девушка поняла, что перед ней настоящий эксперт. Она сделала шаг назад и поспешно сказала: Я просто расстроен таким поворотом событий. Видите ли, мою младшую сестру похитили три года назад, и я пытаюсь ее спасти.

Су Мэй нахмурила брови. Быть целенаправленно схваченным, чтобы попытаться спасти свою сестру, было похвально, но довольно глупо доставлять себя фигуре такого уровня. Даже если ее объяснение могло вызвать жалость, ей не хотелось впутываться в это дело.

Она вложила саблю в ножны и обернулась. Этот вопрос ее больше не волновал.

Увидев, как Су Мэй без колебаний умывает руки, молодая девушка чуть не вырвала себе волосы. Разве вы не должны взять на себя ответственность?! Но просить Су Мэй, кого-то, кого она не знала, помочь ей спасти сестру от Смертного Бога было уже слишком.

Девушка глубоко вздохнула. Все ее планы пошли прахом.

Ух ты!

Она почувствовала, как налетел порыв ветра.

Кри!

Как только Су Мэй собралась уходить, раздался птичий крик. Су Мэй приподняла волосы и увидела большое тело, золотой клюв и пару золотых глаз. Появилось элегантное журавлиное тело Бай Линь, а на ее спине лежала серебристоглазая фигура со слабой улыбкой.

— Су Мэй, ты хочешь помочь? Вэй Вуйинь спокойно улыбнулся, когда Бай Линь спустился вниз. Он спрыгнул с нее и оказался рядом

Когда Вэй Вуйинь прибыл, сердце Су Мэй бешено заколотилось. Она на мгновение задумалась и слегка кивнула.

Вэй Вуйинь улыбнулся. Эта доблестно выглядящая женщина не была равнодушным воином, холодным и жестоким, каким казалась. Су Мэй попросила разрешения спасти именно эту молодую девушку, потому что у нее было сердце, теплое и мягкое. А все потому, что когда-то она была той самой молодой девушкой.

Девушка, которую похитили против ее воли.