BTTH Глава 170: Логово Дракона

По мере того как Арран и Красс пробирались через горы, местность становилась все более негостеприимной. Раньше на каменистых горных склонах было хотя бы несколько деревьев и кустарников, но чем дальше и выше они поднимались, тем скуднее становилась растительность, пока в конце концов не остались только трава и мох.

Тем не менее, к удивлению Аррана, в горах все еще можно было увидеть достаточное количество диких животных, и многие животные каким-то образом умудрялись процветать, несмотря на враждебное окружение. Наиболее заметными среди них были горные козлы, которые с видимой легкостью взбирались даже на самые крутые склоны гор, но были также овцы, зайцы и различные мелкие грызуны.

Это ответило на один из самых больших вопросов Аррана о драконах: как они могут найти достаточно еды для своей огромной массы в такой негостеприимной местности. Но казалось, что без людей-охотников вокруг не было недостатка в дикой природе, которой драконы могли полакомиться.

Пока они продвигались вперед, Красс постоянно внимательно следил за небом над ними, крепко сжимая свои одеяла на случай появления дракона.

Сначала Арран немного насмехался над доверием человека к своим одеялам, но теперь он понял, что над простой маскировкой нечего смеяться. Он узнал, что драконы охотятся на глаз, а отсутствие у них разума делало скромные серые одеяла удивительно эффективным инструментом.

Конечно, Аррану не нужно было одеяло — у него был сумеречный плащ, который был бы даже более эффективным для укрытия от любых встреченных драконов.

Тем не менее, хотя их путешествие было гладким, Аррану было очень трудно придумать способ убить взрослого дракона.

Несколько дней он размышлял над этим вопросом, но сколько он ни думал, никаких решений к нему не приходило. Хотя он был уверен, что должен быть какой-то способ убить почти неуязвимого монстра,

Наконец, он обратился за советом к Крассу.

— Другой маг, — начал он, — ты сказал, что она убила дракона, обрушив на него полгоры. Как именно она это сделала?

— Без понятия, — ответил толстяк. «За нами гнался дракон — не взрослый, но достаточно близко — и вместо того, чтобы спрятаться, она просто махнула рукой. Через мгновение со склона горы отвалилась куча больших камней. Вызвал самый большой камнепад, который я когда-либо видел, но как она это сделала… — Красс пожал плечами. — Какая-то магия, наверное.

Услышав слова мужчины, Арран остановился как вкопанный и проклял себя за то, что упустил столь очевидное решение.

Ни у него, ни у Снежной Облака не было сил сразиться со взрослым драконом, используя свои собственные способности, но вызвать оползень — совсем другое дело. Это было то, что они могли сделать, и легко в этом.

Конечно, Арран знал, что это будет не так просто, как просто бросить несколько камней в дракона. Чтобы убить его, им нужно найти способ поставить его в правильное положение, а для убийства взрослого дракона потребуются камни размером с дом, если не больше.

Но даже так, зная, что есть решение его проблемы, Арран почувствовал облегчение.

Некоторое время он думал, что эта задача может быть непосильной для него и Снежной Облака — чего-то, что они не могли выполнить с их нынешними способностями. Но теперь он знал, что по крайней мере есть шанс на успех.

В последующие дни они отошли на приличное расстояние, но Арран не видел никаких других драконов.

Когда он спросил об этом Красса, тот кивнул в ответ. «Так близко к логову одного из больших монстров вы не найдете ни одного из меньших», — объяснил он. «Любого, кто подойдет слишком близко, просто съедят».

Когда Красс заговорил, Арран почувствовал некоторую тревогу. Юный дракон, с которым он столкнулся, уже был ужасающе могущественным существом, и если более крупные видели в таком существе не что иное, как еду, он едва ли мог представить, насколько могущественными они будут.

Наконец, почти через две недели после того, как они покинули Релгард, они достигли широкой пустой долины. Он был покрыт камнями, по краям виднелись лишь несколько участков зеленого мха и желтой травы. В глазах Аррана в нем не было ничего особенного, но Красс смотрел на него с волнением в глазах.

— Вот оно, — сказал Красс, указывая на пустое место. «Логово дракона».

— Дракона нет, — заметил Арран.

— Драконы большую часть времени проводят на охоте, — объяснил Красс. «Вернитесь в их логово, только чтобы поспать. Он появится к закату». Он бросил настороженный взгляд на небо, а затем добавил: «Конечно, я хочу уйти к тому времени».

— Откуда ты знаешь, что там дракон? — спросил Арран, нахмурившись. Судя по тому, что он мог видеть, это была обычная пустая долина.

— Там драконье дерьмо, — ответил Красс, указывая на край долины, где лежало несколько огромных куч чего-то похожего на массивные валуны. — А видишь, в центре не видно ни клочка травы? Там спит дракон.

Арран вгляделся в долину и после слов Красса увидел, что груды валунов выглядят необычно — больше похожи на шары высохшей земли, чем на настоящие валуны, — и что центр долины действительно необычайно гол.

Тем не менее он скептически посмотрел на Красса. «Откуда мне знать, что ты не собираешься забрать золото, а потом оставить меня в какой-то случайной долине, которая никогда не видела даже тени дракона?»

Красс расхохотался. «Возможно, я не самый честный человек на свете, но я не настолько глуп, чтобы пытаться обмануть мага. Я видел, что ты сделал с тем драконом давным-давно, и я не хотел бы видеть, что ты можешь сделать с человеком». .. Дракон будет здесь — я готов поставить на него свою жизнь.

Немного подумав, Арран кивнул. — Хорошо, — сказал он, протягивая Крассусу горсть золота. — Однако есть еще кое-что, что мне нужно от тебя.

«Что-то другое?» Красс подозрительно посмотрел на него.

«Моя спутница должна была закончить кое-какие дела в Релгарде, — сказал Арран, — но она должна быть сделана к тому времени, как ты вернешься. Если ты сможешь привести ее сюда, я заплачу тебе вдвое больше, чем только что дал».

Красс колебался, но ненадолго. Затем он покачал головой. «Так не пойдет.»

Ответ застал Аррана врасплох. Он уже дал Крассу небольшое состояние в золоте, и на двойную сумму человек сможет купить половину Релгарда — у него будет достаточно, чтобы провести каждый из оставшихся дней, купаясь в бренди, если он того пожелает.

Однако в глазах Красса появилось лукавое выражение, когда он посмотрел на Аррана. — Мне не нужно твое золото, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты научил меня кое-чему из своей магии.

Арран удивленно моргнул. — Хочешь, я научу тебя магии?

Красс горячо кивнул. «Я видел кое-что из того, что ты умеешь, и держу пари, что есть намного больше. Я приведу твоего компаньона, но только если ты пообещаешь научить меня магии, когда мы вернемся».

На мгновение Арран потерял дар речи. Что бы он раньше ни думал о Крассе, он определенно не принял этого человека за начинающего мага.

Наконец он вздохнул. — Хорошо, — сказал он. «Я могу научить вас основам, но после этого ваш успех зависит от вашей удачи и таланта».

— Достаточно хорошо, — ответил Красс, протягивая Аррану свою пухлую руку для пожатия. «Теперь, когда это решено, я пойду за твоим другом из Релгарда».

«Прежде чем ты уйдешь…»

Арран быстро сообщил Крассусу, где найти Снежную Туча, а затем велел мужчине рассказать ей все, что он знает о женщине-маге, которую он встретил десятилетие назад. Если это действительно была мать Снежной Облака, Арран решил, что она должна узнать об этом как можно скорее.

Когда Красс, наконец, ушел, Арран спрятался между камнями, а затем укрылся сумеречным плащом. Если его проводник был прав, дракон появится через несколько часов. Арран уже чувствовал возбуждение, поднимающееся внутри него при мысли, что он наконец-то увидит настоящего взрослого дракона.