BTTH Глава 277: Падение Амидона

— Амидон был основан тысячи лет назад, — начал старик. «Все начиналось как маленькая деревня, образованная беженцами с давно забытой войны. И на протяжении сотен лет она оставалась такой — немногим больше, чем точка на карте у края пограничных земель».

На мгновение он сделал паузу, поглаживая свой щетинистый подбородок, и его глаза стали мечтательными, как будто он представлял себя живущим в этой маленькой деревне много лет назад.

После минутного молчания Арран сообразил, что мужчина погрузился в сон, и спросил: «А потом?»

Вопрос вернул старика в настоящее. Он тихо кашлянул, затем продолжил: «Всему пришел конец, когда один из жителей деревни нашел железо в предгорьях неподалёку. За считанные десятилетия деревня превратилась в процветающий город, куда приезжали шахтеры и торговцы со всех концов приграничья. .»

«Утюг?» Арран посмотрел на Кимона, подняв бровь. Мужчина говорил о славном прошлом, способном соперничать с Империей, но то, что он описал, больше походило на рост скромного шахтерского городка.

«Ах, но железо было только началом!» — сказал седовласый с блеском в глазах. «Не прошло и полвека, как горняки обнаружили серебряную жилу, такую ​​богатую, как ни одна из когда-либо виденных в этом мире. А в последующие годы были обнаружены залежи золота, а также множество драгоценных камней. задолго до того, как Амидон превратился в город, чья слава распространилась до самых дальних уголков мира».

«Таким образом, город стал богатым», — сказал Арран, все еще не впечатленный этой историей.

«Богатый?!» Старик издал пронзительный смешок. «С тем же успехом вы могли бы назвать гору скалой! Слово «богатый» даже не начинает описывать огромные богатства, которыми владел Амидон. Даже сейчас, спустя тысячи лет, большая часть монеты, которую вы носите, будет с печатью Амидона». Он указал на Аррана. «Иди, посмотри сам».

Арран нахмурился, но сделал, как сказал мужчина, вытащив из кошелька горсть золота и серебра. Конечно, это была лишь небольшая часть его богатства — большая часть его имущества находилась внутри его пустотного кольца.

Он быстро осмотрел свои монеты и с удивлением обнаружил, что Кимон не преувеличил. На нескольких монетах была печать в форме короны, и хотя сама печать была ему незнакома, при ближайшем рассмотрении было видно, что под ней было написано слово «АМИДОН» такими крошечными буквами, что он едва мог их прочитать.

Тут Арран наконец понял, насколько богат был Амидон. Все монеты, которые он нес, были взяты у павших врагов, большинство из которых он победил за тысячи миль. И то, что монеты Амидона все еще были настолько распространены на такой большой территории, даже спустя тысячи лет, означало, что количество отчеканенных монет было бы несравненно большим.

«Тогда Общество Пламени Тени напало на Амидон из-за его богатства?» — спросил Арран, хотя, пока говорил, понял, что объяснение не имеет смысла. Магов мало заботили золото, серебро и драгоценные камни.

— Не будьте нетерпеливы, молодой человек, — сказал Кимон. «История Amydon длинная».

Арран кивнул, изо всех сил стараясь казаться терпеливым. В конце концов, он сказал, что у него есть столько времени, сколько этот человек может уделить. «Что случилось потом?»

«Более тысячи лет Амидон процветал. И город, и его окрестности невероятно разбогатели». Старик покачал головой. «Но это длилось недолго. Золотые и серебряные рудники были огромны, но в конце концов они истощились, и река богатств превратилась в ручеек. когда это произошло, город пришел в упадок, а его былое великолепие в конце концов было забыто остальным миром».

Арран ничего не сказал, ожидая продолжения Кимона. К этому времени он уже начал интересоваться этой историей. Он, конечно, знал, чем закончилась эта история, но ему было интересно, какой путь привел Адимона к его конечному падению.

«На протяжении столетий, — продолжал Кимон, — люди Адимона рыскали как в предгорьях, так и в горах в поисках новых источников золота и серебра, но ни один из них не увенчался успехом».

Он сделал короткую паузу, и в его глазах можно было увидеть отблеск предвкушения, когда он снова заговорил. «Однако после столетий неудач, когда все остальные уже давно потеряли надежду, поиски одного молодого человека были вознаграждены. И то, что он нашел, было чем-то гораздо более ценным, чем золото или серебро — то, что он нашел, было звездным металлом».

Глаза Аррана расширились от удивления, и внезапно он начал понимать, почему Общество Пламени Тени напало на него.

Тем не менее старик продолжал: «Этот молодой человек был Караносом, который станет первым и единственным королем Амидона. И он не был дураком. Звездный металл могли добывать другие, он использовал свое новообретенное богатство, чтобы привести к Амидону оружейников, оружейников и чародеев».

Кимон снова замолчал, в его глазах отразился благоговейный трепет. Когда через мгновение он продолжил говорить, в его голосе послышалась легкая дрожь.

«Это был гениальный ход. Оружие и доспехи из звездного металла принесли Амидону репутацию, но его мастера превратили железо из наших рудников в сталь, которая была почти такой же грозной. На каждый проданный меч из звездного металла были куплены тысячи зачарованных стальных. те, кого привлекает репутация Амидона. Город снова процветал, оружие и доспехи, которые он продавал, не имели себе равных в мире».

«И поэтому Общество Пламени Тени напало?» — спросил Арран. «Чтобы получить эти сокровища?»

«Терпение», — коротко сказал Кимон, а затем продолжил: «Каранос использовал свое богатство, чтобы заставить себя и своих союзников изучать магию, и под их защитой Амидон процветал в течение многих столетий. Он честно торговал со всеми, кто приходил — как с магами, так и с простолюдинами. А когда Охотники появились в приграничных землях, он продавался и им, обращаясь с ними, как с любыми другими покупателями».

«Я не могу себе представить, чтобы Общество Пламени Тени восприняло это благосклонно», — сказал Арран.

— Какое-то время они это принимали, — сказал старик. «Даже когда начались серьезные войны, Амидон оставался непоколебимым нейтралитетом, не отдавая предпочтения ни одной стороне, ни другой. Но около пятисот лет назад Общество Пламени Тени, наконец, направило большую армию к воротам Амидона, требуя, чтобы оно подчинилось и заплатило дань».

— И они отказались? Арран нахмурился, задаваясь вопросом, что могло заставить один город поверить, что он может противостоять всей мощи Долины.

Кимон кивнул. «Каранос утверждал, что после столетий мира и дружбы требования магов были несправедливыми и неразумными, и что для Амидона вступление на сторону Общества Пламени Тени означало верную гибель от рук Охотников. Вместо этого, в качестве компромисса, он предложил остановить продажа оружия обеим сторонам конфликта».

Арран вздохнул. «Маги не приняли предложение».

— Не было, — подтвердил старик. «Они сказали, что у Амидона не хватает сил для переговоров, и что против превосходящего врага он может только согнуться или сломаться».

— И Каранос выбрал второе? — спросил Арран.

Кимон с сожалением кивнул. «Я не думаю, что он ожидал, что маги Пламени Тени добьются успеха. Но они это сделали. И после того, как они захватили город, они вырезали всех, кто стоял на его защите, а затем изгнали всех, кто остался, из пограничных земель».

— Они зашли так далеко? — спросил Арран, удивленный безжалостностью Долины. «Но почему?»

«Чтобы подать пример, чтобы другие не совершили ту же ошибку». Старик криво усмехнулся и продолжил: «Но они не получили всего, чего хотели — Каранос сбежал, сохранив свою жизнь, а когда он исчез, исчезли и все сведения о залежах звездного металла в горах».

Несколько секунд Арран сидел молча, размышляя о падении Амидона. Наконец, он спросил: «Если маги убили или изгнали всех в городе, почему здесь все еще есть люди?»

«С годами другие прибыли и поселились в руинах», — сказал Кимон. «А некоторые, как и я, происходят от тех, кто был изгнан. Я вернулся сюда пятьдесят лет назад, после того как маги Пламени Тени и Охотники наконец достигли мира».

Аррану не нужно было догадываться, как отреагирует этот человек, если узнает, что наследник Девятой Долины сидит прямо перед ним. Но он не знал, и Арран спросил: «А как насчет месторождения звездного металла? Разве люди не искали его?»

— Многие, — ответил старик. «Но большинство из них вернулись с пустыми руками, а остальные не вернулись вообще. Я подозреваю, что Каранос установил вокруг него какую-то защиту, так что найти его было бы прискорбно». Он бросил мрачный взгляд на Аррана. — Но тебе пора идти. Рассказ этой истории меня утомил.

«Тогда я благодарю вас за ваше время и вашу мудрость», сказал Арран, поднимаясь со своего места. «И, возможно, когда-нибудь Амидон снова воскреснет».

— Возможно, так и будет, — сказал Тимон. — Но лучше бы этого не было. В этих землях правят сильные, а слабые терпят. У Амидона никогда не будет сил противостоять ни магам, ни Охотникам, так что лучше остаться незамеченным.

Арран мгновение помедлил, затем достал золотую монету — ту, что была с печатью Амидона. Он положил его на стол перед стариком и сказал: «Напоминание о лучших днях».

Прежде чем мужчина успел возразить, Арран развернулся и вышел из маленького офиса. В магазине его встретили такими же подозрительными взглядами, как и при первом входе, но он проигнорировал их и быстро вышел наружу.

Выйдя на улицу, он окинул взглядом город, секреты которого теперь ему были известны. Зрелище больше не наполняло его любопытством. Скорее, он чувствовал сожаление и не мог не вздохнуть из-за несчастливого прошлого города.

Затем, быстро покачав головой, он развернулся и направился к горам вдалеке.