BTTH Глава 407: Призыв Архонта

Когда Арран шагнул через ворота, ведущие в гору, он обнаружил не простой туннель, который ожидал увидеть, а просторную пещеру, почти сто шагов в глубину и вполовину меньше в высоту.

Пол поднимался вверх к дальнему концу, с несколькими рядами низких стен, на которых стояли лучники, в то время как стены с обеих сторон имели каменные балюстрады, удерживающие еще больше лучников. И, наконец, в дальнем конце пещеры были еще одни ворота, тоже выкованные из звездного металла.

Арран мгновенно узнал, чем это было — место убийства, очень похожее на двор, который можно найти за воротами замка. Даже если атакующая армия каким-то образом прорвется через первые врата из звездного металла, ее войска смогут войти только через несколько ворот за раз, в то же время оказавшись в окружении защитников и забросанных стрелами.

Это было место, где сотня человек могла легко убить тысячи, и хотя Арран не был намеченной целью обороны, он не мог не чувствовать себя некомфортно, проходя мимо них. Если дарианцы решат атаковать армию Волчьей крови в подобном месте, сбежать будет практически невозможно.

Напряженное выражение лица Калиша наводило на мысль, что эта мысль тоже пришла ему в голову. «Отвратительное место,» высказал он свое мнение. «Здесь можно перебить целую армию и не потерять ни одного человека».

Очевидно, приняв тревогу капитана за восхищение, Арджун энергично кивнул. «Если Порождения Скверны когда-нибудь прорвутся, они наверняка встретят свою гибель в этих туннелях», — сказал он с явной гордостью в голосе. «И это не просто вход. В туннелях есть множество мест для ловушек и засад. Ни один враг не может надеяться пройти через них живым».

Арран и Калиш обменялись понимающими взглядами, ни один из них ничуть не успокоился от слов рейнджера.

Но как бы несвоевременны ни были слова Арджуна, они все равно оказались правдой.

Армии Волчьей Крови потребовалось почти три часа, чтобы пройти через извилистые туннели, и во время медленного марша вверх по, казалось бы, бесконечным освещенным факелами проходам они наткнулись по крайней мере на полдюжины больших пещер, в которых находились ужасные укрепления — вместе с еще больше ворот из звездного металла.

Арран наблюдал за обороной в равной мере с признательностью и беспокойством.

Даже если Отродье Гнили захватит крепость у подножия горы, было ясно, что завоевать само Жертвоприношение будет совсем другим делом. Против решительных защитников каждый шаг вперед будет уносить сотни жизней, заполняя туннели телами павших порождений Гнили, в то время как дарианцы смогут с легкостью отступить.

Несмотря на то, что оборона произвела на Аррана сильное впечатление, он также признал, что они одинаково хорошо преуспеют в предотвращении бегства с Жертвоприношения. Не было никакого способа пройти туннели, не будучи замеченным сто раз, и если ворота из звездного металла были закрыты, другого пути не было.

Более того, если отродья Скверны когда-нибудь полностью захватят Пустошь, гора может легко стать тюрьмой, а не бастионом, и защитники будут заперты внутри той самой защитой, которой они доверяли, чтобы защитить их.

Но эту проблему должны были решить дарианцы.

Когда они вышли из туннелей, уже близился вечер, и Арран увидел, что они ступили на еще одну площадку для убийств — большое поле, окруженное высокими каменными стенами, с единственными воротами, ведущими наружу.

Едва они ступили на траву, как через ворота вошел одетый в белое священник в сопровождении горстки солдат. Он приблизился к ним небрежным шагом, мельком взглянув на рейнджеров, возглавлявших группу, прежде чем остановиться перед Калишем. Судя по всему, мужчина уже знал, что они придут.

— Вы лидер, да?

— Так мне сказали, — ровно ответил капитан.

«Очень хорошо.» Священник слегка кивнул. «На окраине города есть площадки, где вы и ваши люди можете разбить лагерь на ночь. После этого вы должны закрепить за собой собственное место. Вы можете найти—���

— Я знаю обычаи, — прервал священника Калиш. «У меня есть только один вопрос».

Священник нахмурился. «Который?»

«Где мы можем найти нормальную еду и эль?»

Час спустя Армия Волчьей Крови обнаружилась на окраине города, где было несколько больших полей, предназначенных для размещения проходящих армий. На данный момент, помимо армии Волчьей крови, было всего две меньшие группы, но места вполне хватило бы для пятикратного их числа.

Найти еду оказалось просто. Пока войска разбивали лагерь, из города хлынули торговцы и разносчики, жаждущие продать свои товары армейским солдатам. Большинство из них разочаровались, когда обнаружили, что у солдат нет денег, но те, кто продавал еду и эль, вскоре обнаружили, что большая часть их запасов скуплена Калишем.

— Это вымогательство, вот что это такое, — сказал капитан, уныло поглаживая сильно полегчавший кошелек. «В Рыцарском дозоре это прокормило бы армию на полмесяца».

Арран пожал плечами, проглотив кусок жареного мяса, затем вытер рот рукавом. «По сравнению с тем, что мы ели на прошлой неделе, я бы назвал это выгодной покупкой в ​​два раза дороже».

Калиш вздохнул. «Еще несколько таких сделок, и у нас будет только трава». В его глазах мелькнуло нерешительность, и он продолжил нерешительным тоном: «Этот твой гигантский меч…»

— Продай, — пренебрежительно сказал Арран. «Я не планирую использовать эту штуку в Пустоши. Если мне когда-нибудь понадобится еще одна, я ее сделаю».

Правда заключалась в том, что единственной функцией оружия была практика. В бою позволить его мечу Живой Тени принять форму оружия было делом одной мысли. И хотя он не мог сделать этого на глазах у других, в Пустоши это также верно для использования гигантского меча из звездного металла.

Калиш задумчиво кивнул, затем взглянул на рейнджеров, сидевших у костров рядом с ними. «Арджун! Иди сюда!»

Рейнджер встал и подошел с вопросительным взглядом. — Да, капитан?

«Возьмите несколько человек и отправляйтесь в город, чтобы продать этот нелепый меч Аррана. Магазины должны быть открыты еще несколько часов. Я ожидаю, что вы получите лучшую цену, какую сможете».

Глаза Арджуна расширились от удивления, но после секундного колебания он смущенно кивнул. — Я сделаю все возможное, капитан.

Когда Арджун начал собирать войска, чтобы вытащить массивный меч, Калиш уже снова обратил свое внимание на рейнджеров. «Ифрас!» — крикнул он. — У меня тоже есть для тебя задание!

Молодой рейнджер неловко посмотрел на Калиша. — Что такое, капитан?

«Мне нужно, чтобы ты взял один из амулетов Похитителей вместе с дюжиной амулетов Отродий Гнили и продал их в городе». Он нахмурился, а затем добавил: «Имейте в виду, чтобы получить хорошую цену, вам потребуется посетить все магазины, которые могут их принять. Убедитесь, что вы получите лучшую цену, прежде чем соглашаться на продажу».

На этот раз не только рейнджер удивленно посмотрел на Калиша, но и Арран с изумлением уставился на капитана. Продать амулеты Отродий Гнили было не так уж и просто — именно по этой причине они и пришли в Пустошь.

Однако, когда Калиш отклонил Ифрас, он сразу же повернулся к Аррану. «Пойдемте. Нам нужно закрепить за собой земли в Жертвоприношении на следующие несколько недель, и мы можем сделать это в городе».

Что-то в глазах Калиша подсказывало, что за его действиями стоит какой-то мотив, и когда они направились к городу, Арран бросил на капитана любопытный взгляд. — Я так понимаю, у тебя есть план.

— Естественно, — ответил Калиш. «Вы сказали мне, что у вас есть много монет из чистого теневого металла. Не могли бы вы передать, скажем, двадцать из них? Тридцать было бы еще лучше».

Арран нахмурился, но сделал, как его просили, достал тридцать монет и вручил их Калишу. «Если мы собираемся использовать их, я не понимаю, почему нам пришлось продавать амулеты Отродий Гнили».

Капитан понимающе улыбнулся. «Мы продаем некоторые из них, чтобы использовать эти монеты, не вызывая подозрений. Из-за амулетов, меча и щедрого подарка Нисры другим будет трудно оценить наше истинное богатство — особенно после того, как мы посетили несколько менял».

Арран скептически посмотрел на него. — Этого будет достаточно?

— Будет, — ответил Калиш. «Не забывайте, что у нас уже есть пятьдесят солдат в доспехах из звездного металла. Насколько известно большинству дарианцев, мы можем быть богаче всех, кроме нескольких лордов».

«Нисра так не думала», — сказал Арран.

«Именно поэтому мы продаем кое-какие сокровища», — сказал капитан. «Немногие торговцы готовы обсуждать свои дела с другими, поэтому после сегодняшнего вечера даже она должна быть в неведении относительно наших ресурсов».

Когда они вошли в город, Арран был удивлен, увидев, что он очень похож на те, что он видел в других местах Империума. В то время как на улицах, возможно, было больше гостиниц и таверн — все они ужасно дорогие — простые люди, казалось, мало чем отличались. И если священников и стражников было больше, чем можно было увидеть в других местах, контраст был не настолько велик, чтобы бросаться в глаза.

В течение следующего часа они посетили более дюжины менял. Это было больше, чем ожидал Арран, даже в таком большом городе, как этот, но вскоре он понял, что, поскольку армии проходят каждый день, они не увидят недостатка в бизнесе.

Калиш обменивал у каждого из них не более одной-двух монет, чтобы не привлекать лишнего внимания, но через час у них уже было приличное количество набитых кошельков.

— Так и должно быть, — сказал капитан с довольным выражением лица. «С этим у нас больше нет причин беспокоиться о припасах. Теперь пришло время приобрести немного земли для нашего пребывания». Слегка нахмурившись, он добавил: «Хотя это может оказаться более сложной задачей».

«Как так?» — спросил Арран, следуя за Калишем, пока капитан направился к большому белому зданию в центре города.

«Жертвоприношение делится на четыре четверти, — объяснил Калиш. «В северо-восточном квартале в основном живут те, кто связан с Альянсом Лордов, в северо-западном квартале — те, кто входит в Праведный Альянс, а в юго-западном квартале — те, кто входит в Военный Альянс. Юго-восточный квартал остается для всех остальных».

— Понятно, — сказал Арран. — Но почему это проблема?

«Потому что церковь контролирует Sacrifice. И хотя она благоволит членам Праведного Альянса и избегает вражды с двумя другими, у нас нет такой защиты». Калиш бросил мрачный взгляд на здание перед ними. — А это значит, что мы собираемся внести солидный вклад в огромную казну церкви.

— Я не думаю, что нас примут в северо-восточном квартале? Хотя Арран не слишком заботился о деньгах, ему все же не нравилась мысль о том, что их может забрать церковь, тем более, что он подозревал, что монеты из чистого теневого металла можно использовать не только как деньги.

«Конечно, Альянс Лордов примет нас», — сказал Калиш. «И как только об этом станет известно, мы будем связаны с Ранноком и его союзниками — так крепко, как если бы наша броня все еще носила его печать». С кривой улыбкой на губах он добавил: «Хотя я сомневаюсь, что кто-то из них поможет, если Военный Альянс отомстит за смерть Кадуна».

Арран пожал плечами. — Значит, это юго-восточный квартал.

Войдя внутрь здания, они обнаружили большой холл, пустой, если не считать единственного стола в дальнем конце, за которым сидел мужчина средних лет со скучающим выражением лица. Хотя он был одет в белое, он не выглядел священником. Скорее, он казался клерком какого-то рода.

«Калиш?» — спросил мужчина, взглянув на них.

Капитан поднял бровь. — Ты ждал меня?

«Конечно», сказал клерк, хотя он не дал никаких дальнейших объяснений. «Четыре тысячи солдат, правильно?»

— Ближе к трем тысячам, — сказал Калиш, — если это имеет значение.

«Это не так.» Клерк достал из-под стола большой рулон бумаги и спросил: «Вы уже выбрали четвертак?»

— У нас есть. Юго-восточный.

Клерк нахмурился, как бы удивленный, но ничего не сказал. Вместо этого он убрал рулон бумаги и достал такой же, который развернул на своем столе.

«Это карта юго-восточного квартала», — сказал он, указывая Калишу и Аррану подойти поближе. «Теперь я могу предложить вам следующие варианты…»

Когда через четверть часа они вышли из здания, Калиш покраснел от гнева. «10!» — сказал он почти криком — достаточно громко, чтобы несколько прохожих бросили испуганные взгляды в его сторону. «Десять монет из чистого теневого металла! На месяц на каком-нибудь фермерском поле!»

Называть арендованное ими поместье фермерским полем было преувеличением, но не слишком большим. Он находился на расстоянии дня пути от главного города Жертвоприношения и в нескольких милях от ближайшего города. К тому же, по словам писаря, его бараки были в лучшем случае аскетичны.

Арран слегка пожал плечами. — У нас могла бы быть своя деревня рядом с городом, если бы ты был немного менее скуп.

Хотя цена, которую они заплатили, была грабительской, он не видел смысла роптать по этому поводу. Завышенная цена или нет, но им нужно было поместье, а Жертвоприношение не предлагало более доступного жилья для такой большой группы, как Армия Волчьей Крови — во всяком случае, для тех, кто не принадлежал ни к одной из основных фракций.

Калиш посмотрел на него с разочарованным выражением лица. «Десять чистых монет из теневого металла!» — повторил он, как будто повторяя это достаточное количество раз, можно каким-то образом изменить цену, которую они заплатили. «На востоке на замок хватит!»

«Но мы же не на востоке, — сказал Арран, — и замок нам не нужен. А вот вам, похоже, нужен эль, так что давайте найдем таверну».

Калиш неохотно принял это предложение, несомненно, опасаясь, что эль в Жертвоприношении будет стоить фермы в другом месте — опасение, которое оказалось не совсем беспочвенным, так как таверны в центре города брали за одну кружку эля больше, чем в других местах. на весь обед.

Тем не менее, когда они сели и выпили, гнев, наконец, исчез с лица капитана, и его место постепенно заняло задумчивое выражение. «Завтра я прикажу Сассуну привести армию в поместье, — сказал он, — пока мы вместе отправимся в Святилище».

Арран сделал глоток эля. «Не терпится встретиться со священниками?»

«Не терпится увидеть их товары», — ответил Калиш. «Выбранные нами родословные решат наше будущее как в Империуме, так и за его пределами. Подобные решения требуют тщательного изучения».

«Вы узнали что-нибудь полезное о родословных?» — спросил Арран. «Я спрашивал рейнджеров, но ни у кого из них не было чем поделиться».

«Этого следовало ожидать». Калиш воспользовался моментом, чтобы убедиться, что никого в таверне не было достаточно близко, чтобы подслушать, и продолжил более мягким голосом: «Дарианцы верят, что их родословная исходит от самих богов, и даже наименее благочестивые из них не обсуждают этот вопрос. легко. Однако из того, что я слышал, есть три разных рода родословных — меньшие, обычные и высшие».

— Полагаю, ни у кого из наших рейнджеров нет большей родословной? Арран предположил.

«Великие родословные?» Калиш рассмеялся, покачав головой. «Среди наших рейнджеров только у Баррика есть общая родословная. У остальных только меньшие родословные, и у большинства из них всего две или три из них».

— Даже «Рейнджерс»? Арран нахмурился. Он ожидал, что у Рейнджеров, по крайней мере, будет больше. Разбойники были свирепыми противниками, но не настолько, чтобы у рейнджера не было шанса победить одного из них.

— По крайней мере, наши рейнджеры, — сказал капитан. «Те, у кого более сильная поддержка, несомненно, добиваются большего успеха».

Арран задумался на несколько мгновений, а затем спросил: «Если есть три типа родословных, соответствуют ли они амулетам? Амулеты гнилостных порождений для получения меньших родословных, амулеты Похитителей для обычных и амулеты чернокнижников для высших родословных?»

«Я так понимаю», сказал Калиш с коротким кивком. «Из того, что я слышал, первая родословная каждого уровня требует только одного амулета, но последующие зависят от силы крови». Он сделал паузу, чтобы сделать глоток эля, затем добавил: «В вашем случае, я думаю, это дорого обойдется».

Арран криво усмехнулся, но через мгновение задумчиво наморщил лоб. «Если то, что вы говорите, правда, нам придется начать с более крупных родословных».

«Как так?» — спросил Калиш с любопытством.

— Подумай об этом, — сказал Арран. «Если каждая родословная делает следующую более дорогой для приобретения, то каждая меньшая или обычная родословная, которую вы получаете, сделает более трудной добычу великой».

«Хм.» Калиш на мгновение выглядел озадаченным, но когда пришло осознание, его ошеломленное выражение лица сменилось разочарованием. — Значит, ты хочешь сказать, что я не могу сразу выбрать родословную?

«Нет, если вы не готовы нанести вред своему будущему прогрессу». Арран почесал подбородок. «Это означает, что простолюдинам должно быть почти невозможно подняться по служебной лестнице в Империуме. Обычный солдат, приобретший слишком много меньших родословных, обнаружит, что невозможно получить больше, чем несколько обычных родословных, не говоря уже о более высоких».

Калиш осушил свою кружку с элем, затем вздохнул, бросив мрачный взгляд на дарианцев в таверне. «Зная Империум, я бы сказал, что это звучит правдоподобно».

Когда они вернулись в лагерь, они обнаружили, что Арджун и Ифрас уже вернулись, оба рейнджера несли толстые кошельки, которые они очень хотели передать Калишу.

Капитан осмотрел содержимое кошельков, прежде чем удовлетворенно — хотя и без энтузиазма — кивнул. «Это будет делать,» сказал он. «Не так много, как я надеялся, но этого достаточно».

Арран подозревал, что Калиш мог получить больше сам, но он понимал цель капитана, отправившего рейнджеров. Когда разные люди посещают множество магазинов в городе, другим будет практически невозможно узнать, что именно было продано и по какой цене.

В любом случае, доходы от меча и горстки амулетов не имели большого значения. По сравнению с тем, что Арран передал Калишу, вся сумма едва ли стоила упоминания.

Когда Калиш закончил осматривать два кошелька, он снова обратил внимание на Рейнджеров. «Рейнджерс!» — крикнул он. «Собирайтесь! Я должен сделать объявление!»

Рейнджерам потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с любопытством, когда они собрались вокруг капитана. Наконец, когда все пришли, он огляделся, затем заговорил.

«Я обеспечил поместье, где мы можем подготовиться к Опустошению», — начал он. «Он расположен в юго-восточном углу Жертвоприношения, достаточно далеко от города, чтобы мы могли практиковать, не отвлекаясь и не беспокоясь, с небольшим риском вмешательства каких-либо лордов в наши дела».

Аррану едва удалось подавить смех. Всего час назад Калиш в гневе усмехнулся тому, что они были вынуждены выбрать столь изолированное место. Но сейчас он говорил так, как будто выбор был осознанным.

— Армия Волчьей Крови отправится завтра утром с первыми лучами солнца, — продолжил капитан. «И пока армия путешествует, я буду сопровождать Аррана в Святилище. Мы воссоединимся со всеми вами в поместье. В мое отсутствие я назначаю Сассуна командующим армией, а Арджуна будет его заместителем».

Его заявление вызвало удивленный шепот, и молодой рейнджер, который требовал награды еще в Рыцарском дозоре — его звали Домар, — заговорил возмущенным тоном. — Вы бросаете нас, чтобы посетить город? И ставите во главе простого солдата?

— Верно, — ответил Калиш. «Я предполагаю, что вы можете справиться с двухдневным маршем по безопасным землям без меня, чтобы держать вас за руку. Но, возможно, вы не согласны с этим предположением?»

Среди рейнджеров раздался смех, но Домара это не смутило. «Рейнджер должен быть главным!» — сказал он сердитым голосом. «Вы не можете ожидать, что мы будем следовать за простым солдатом!»

Прежде чем Калиш успел ответить, заговорил Ифрас. — Я доверяю суждению капитана, — сказал он твердым тоном, хотя выглядел неловко из-за того, что привлек к себе столько внимания. «И если он скажет, что Сасун будет вести, то я последую за Сасун».

Арран наблюдал за перепалкой, прищурив глаза, не зная, что с этим делать. Не должно иметь большого значения, кто возглавил армию в те несколько дней, что он и Калиш будут отсутствовать, и среди всех них Сасун, несомненно, был самым опытным — хотя бы потому, что Калиш уже заставил сурового командира сделать большую часть работы. реальная работа по управлению армией.

Это было хорошо понятно большинству рейнджеров, и Арран не мог понять, почему несколько дней командования Сассуна могут быть проблемой. В его глазах это выглядело так, как будто Домар искал повод расстроиться.

Баррик, похоже, думал о том же, когда бросил раздраженный взгляд на Домара. — Есть ли смысл твоему нытью?

«Я просто думаю, что рейнджер должен быть главным», — сказал Домар, хотя сейчас он казался скорее беспокойным, чем возмущенным.

В этот момент заговорил Сасун. «Если какой-нибудь рейнджер захочет организовать припасы, установить график охраны, проконтролировать провизию и спланировать наш маршрут, я с радостью откажусь от этой задачи».

Легкая улыбка скользнула по лицу Калиша. — Я не думаю, что в этом будет необходимость. Как я уже сказал, это всего лишь двухдневный переход. Выражение его лица стало жестче, когда он посмотрел на Домара. «Конечно, если у кого-то здесь есть проблемы с моими приказами, то я предлагаю им уйти сейчас. Как только мы покинем безопасность Жертвы, я не потерплю неповиновения».

Домар больше не возражал, и, судя по его выражению, он уже сожалел о своих прежних словах.

Калиш больше не обращал внимания на молодого рейнджера. Когда он снова обратил внимание на остальных, его улыбка вернулась в одно мгновение. «Теперь я предлагаю перейти к более важным делам. Я заплатил королевский выкуп за нашу еду и эль, и я не хочу, чтобы он пропадал зря».

Его слов было достаточно, чтобы снять напряжение, и вскоре к войскам присоединились рейнджеры. Хотя некоторые все еще казались недовольными решением капитана покинуть ��� хотя бы на несколько дней – недельное путешествие с теплым элем и едва съедобной едой заставило их с нетерпением ждать свежих припасов.

Той ночью солдаты почти ничего не делали, только ели и пили, распевая похабные песни, празднуя свое невредимое прибытие в Жертвоприношение. Хотя по пути не было сражений — по крайней мере, только дуэль Аррана с Рыцарем, — теперь было ясно, что войска были обеспокоены больше, чем показывали во время путешествия.

И неудивительно. Когда Опустошение уменьшило их силу, даже самые сильные духом из них остались чувствовать себя слабыми и уязвимыми — состояние, которое не оправдало их уверенности в том, что они столкнутся с опасностями Опустошения.

На следующее утро Арран проснулся перед рассветом. Хотя он легко мог бы прожить без отдыха еще несколько дней, он решил немного поспать, прежде чем отправиться в город. Даже если бы он не собирался вступать в бой, разговор с Архонтом был бы не менее опасен, чем дуэль с Рыцарем, а то и более.

Прежде чем они ушли, Калиш дал Сассуну несколько кратких указаний, а затем вручил командиру несколько толстых кошельков с монетами. «Убедитесь, что войска хорошо питаются», — сказал он. «А если кто причинит беду…»

«Я поручу это Баррику и Арджуну», — ответил Сасун. Хотя выражение его лица было как всегда суровым, его тон был беззаботным. Но потом, после многих лет помощи в управлении Wolfsblood Company, он, вероятно, знал, о чем идет речь.

Арран и Калиш без церемоний покинули лагерь и отправились в путь еще до того, как большинство солдат проснулись. Когда появились первые лучи солнца, они шли уже час.

Когда рассвело, и они оставили город позади, Арран увидел, что Жертвоприношение было заполнено, казалось бы, бесконечными сельскохозяйственными угодьями, с посевами, садами и пастбищами, покрывающими ландшафт, насколько хватало его глаз. Были также многочисленные фермы, а также случайные небольшие деревни.

«С такими землями можно подумать, что еда будет дешевле», — сказал Арран. — Хотя я полагаю, что накормить все армии — непростая задача.

— Это, — сказал Калиш, — и церковь берет изрядную долю со всего, что здесь продается. руки священников рано или поздно».

Арран бросил долгий взгляд на окружающие их плодородные земли. «Похоже, что церковь неплохо заработала на жертвоприношении богов».

— Действительно, — сказал капитан. «Хотя я бы посоветовал не говорить об этом там, где кто-нибудь может услышать».

За утро они преодолели приличное расстояние, следуя по длинной прямой дороге, ведущей к городу — метко названной Восточной дорогой, как Калиш сообщил Аррану, — через лоскутное одеяло из сельскохозяйственных угодий и деревень.

В большинстве деревень было множество таверн и гостиниц для размещения проходящих армий, и они останавливались в одной из них, чтобы быстро перекусить, вспомнил Арран события прошлой ночи.

— Вы ожидаете, что Домар вызовет проблемы? — спросил он между двумя кусочками тушеного мяса.

— Возможно, — сказал Калиш. Затем, после секундного размышления, «Возможно».

— Тогда зачем позволять ему оставаться?

«Я подумывал о том, чтобы уволить его, — ответил капитан, — но не стоит торопиться. Мы не покинем Жертвоприношение еще на месяц, так что у меня достаточно времени, чтобы принять решение».

Арран нахмурил брови, глядя на Калиша. «Почему бы не уволить его сразу? Он талантливый фехтовальщик, но в остальном от него больше проблем, чем пользы».

Калиш улыбнулся. «Не спешите судить. Иногда наименее согласные товарищи в конечном итоге становятся самыми ценными союзниками. Всего через месяц после того, как Сассун присоединился к роте Волчьей крови, он фактически возглавил мятеж против моего командования».

— Сасун? Мятеж? Арран удивленно уставился на Калиша. Сассун, возможно, не отличался самым солнечным характером, но этот человек был ничем иным, как верным.

Калиш кивнул. «Нас нанял какой-то дворянин из пограничных земель, чтобы выследить банду налетчиков. Когда пришло время собирать нашу плату, Сасун решил, что он предпочитает капитанскую долю, и ударил меня прямо в грудь. На дюйм выше, и он может быть тем, кто возглавляет армию Волчьей крови».

Арран бросил недоверчивый взгляд на Калиша, но не увидел ни малейшего следа неискренности в глазах капитана. «Вот что случилось потом?»

«Я отплатил за услугу, избив его до полусмерти», — сказал Калиш. «В итоге он спас меня от удара копьем в спину всего два месяца спустя, и с тех пор мы путешествуем вместе».

Несколько мгновений Арран хранил молчание, все еще ошеломленный мыслью о том, что Сассун нанесет удар Калишу. В конце концов, однако, он сказал: «Бьюсь об заклад, Сасун не ныл так сильно, как Домар».

Калиш усмехнулся. «Я признаю, что его манеры до сих пор были менее чем приятными».

Послеобеденное путешествие оказалось таким же гладким, как и утреннее, и пока они шли по широкой дороге, у Аррана была возможность понаблюдать за другими путешественниками.

Большинство из них были фермерами и торговцами, которые перевозили еду и другие припасы между деревнями, но также было много одетых в белое священников и стражников, и дважды они проходили мимо небольших армий.

Первая из армий явно только что прибыла в Жертвоприношение, ее солдаты выглядели свежими и взволнованными, их униформа была настолько безупречной, что Арран сомневался, что солдаты когда-либо носили ее в бою.

Однако рейнджеры не проявляли энтузиазма солдат. Вместо этого их лица выражали озабоченность всякий раз, когда они смотрели на войска, как будто они уже знали, что многие из них не вернутся.

Вторая армия тем временем двигалась на восток от города, и достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что солдаты уже повидали немало сражений. Их взгляды были жесткими и утомленными, у многих солдат были видны шрамы ярко-красного и розового цвета на только что зажившей коже.

Хотя эта армия насчитывала более тысячи солдат, Арран почти не сомневался, что полгода назад их было намного больше.

В то время как Арран наблюдал за людьми, которые делили с ними дорогу, немногие из тех, кто проходил мимо, смотрели на него или Калиша, а те немногие, кто обращал на них внимание, лишь мельком взглянули на них.

По крайней мере, это был хороший знак. Арран беспокоился, что во время путешествия они столкнутся с более враждебными лордлингами, но оказалось, что их враги еще не узнали, что они покинули Армию Волчьей Крови, чтобы посетить город.

В ту ночь они переночевали в небольшой гостинице у дороги, переплатив не менее чем в пять раз за простую еду и две столь же простые, но неожиданно чистые комнаты.

На следующий день, когда они отправились в путь при свете раннего утра, Калиш окинул Аррана оценивающим взглядом.

«Если бы я не знал ничего лучше, — сказал капитан, — я бы почти подумал, что вы были рады избавиться от армии».

Арран кратко обдумал вопрос, прежде чем ответить: «Я полагаю, что да, в некотором смысле, это странно, правда. Когда я путешествую один, мне хочется компании других. Но когда я окружен другими, я скучаю по уединению. путешествовать в одиночку».

Он никогда особо не задумывался об этом, но, произнеся эти слова, понял, что они были правдой. За годы путешествий в одиночку он часто скучал по спутникам рядом с собой. Тем не менее, теперь, когда у него была целая армия, которая составляла ему компанию, он почти ошеломлен постоянным присутствием других.

Он бросил взгляд на Калиша. — А как же ты? Ты, кажется, тоже рад тишине.

Калиш вздохнул. «Это не тишина, которой я рад. Я нахожусь вдали от солдат. Вы видели армию, которую мы вчера прошли. Когда они впервые вошли в Пустошь, их должно было быть больше сотен, может быть, даже тысяч. Когда мы покидаем Жертвоприношение для в прошлый раз, как ты думаешь, сколько наших солдат останется в живых?»

Арран пожал плечами. «Больше, чем было бы без тебя, чтобы возглавить их».

Однако мрачное настроение длилось недолго, так как вскоре прорвалось яркое утреннее солнце, омыв холмистые сельскохозяйственные угодья вокруг них золотым светом. И хотя это мало облегчило их проблемы, зато стало намного легче думать о других вещах.

За другим днем ​​путешествия последовала еще одна ночь в дорогом постоялом дворе, и утром третьего дня они наконец увидели вдали пункт назначения — зрелище, которое ненадолго остановило их.

В самом центре Жертвоприношения лежало большое чистое озеро, а через окружающие его земли раскинулся большой город с многочисленными зданиями, заполняющими как равнину у озера, так и окружающие низкие холмы.

Это был самый большой город, который когда-либо видел Арран, но его внимание привлек не город и не озеро в его центре. Скорее, его внимание привлек обнесенный стеной комплекс белых зданий к северо-западу от города, достаточно большой, чтобы его можно было назвать самим городом.

— Я полагаю, это Санктум, — сказал он.

— Так и должно быть, — ответил Калиш. «Хотя это больше, чем я ожидал.»

«Что это?» — сказал Арран, указывая на обнесенный стеной комплекс, расположенный к юго-западу от города, как зеркальное отражение Святилища, за исключением того, что его здания были темно-серыми, а не белыми.

— Это должна быть Цитадель, — сказал капитан. «Место силы Императора в Жертвоприношении. Если вы захотите навестить леди Мерем, я полагаю, вы найдете ее там».

Дрожь пробежала по спине Аррана, когда он вспомнил Имперского рыцаря. Даже сейчас воспоминание о ее силе все еще вызывало у него беспокойство. «Не думаю, что в этом будет необходимость. Пойдем в Святилище».

Калиш кивнул в знак согласия. — Хочешь сначала найти гостиницу в городе?

Арран немного поколебался, затем покачал головой. — Я бы предпочел покончить с этим как можно быстрее.

Им потребовалось добрых два часа, чтобы пересечь извилистые улочки города, и вскоре Арран понял, что этот город очень похож на любой другой. Хотя он видел много рейнджеров и больше нескольких рыцарей, подавляющее большинство людей, которых он видел, были простолюдинами, а владельцы магазинов и торговцы распродавали свои товары в качестве рабочих и им подобных, передвигавшихся по оживленным улицам.

«Странно, — сказал он, — найти такой город в Пустоши. Если бы я не чувствовал подавления, давящего на меня, я бы подумал, что он ничем не отличается от любого другого места».

«Предположительно, — ответил Калиш, — восточная часть Пустоши в какой-то момент полностью контролировалась Империумом, с многочисленными городами, покрывающими земли даже в сотнях миль к западу отсюда — во всяком случае, до того, как Мор захватил их. » Он почесал подбородок, а затем задумчиво добавил: — Если мы найдем какой-нибудь из этих заброшенных городов, там могут быть сокровища.

Когда они, наконец, добрались до Святилища, то обнаружили, что его ворота открыты, через них непрерывно движется непрерывный поток священников, солдат, рейнджеров и других. И хотя группа одетых в белое солдат и один-единственный рейнджер стояли на страже ворот, на прохожих они обращали мало внимания.

Арран колебался всего мгновение, прежде чем приблизиться к рейнджеру. — У меня есть вопрос, — сказал он, подходя к мужчине. «На один, я надеюсь, вы могли бы ответить.»

«Что это?» — спросил Рейнджер с раздраженным выражением лица, когда взглянул на Аррана.

«Я получил приглашение от архонта Рошана», — сказал Арран, не обращая внимания на раздраженный взгляд мужчины. «И я думаю, где я мог бы найти его.»

При упоминании Архонта выражение лица рейнджера мгновенно смягчилось. «Вы можете найти его во Внутреннем святилище». Увидев пустой взгляд Аррана, он добавил: «Просто иди по дороге, и в конце концов ты доберешься до вторых ворот. Охранники покажут тебе, что внутри».

Арран благодарно кивнул мужчине, прежде чем продолжить путь через ворота, Калиш был рядом с ним, пока они медленно пробирались сквозь толпу.

— Действуйте осторожно, — мягко сказал Калиш. «Мы только что вошли в ров со львами».

Однако, когда они прошли через ворота, Арран обнаружил, что Святилище больше похоже на мирный парк, чем на логово львов. По обеим сторонам дороги были тщательно ухоженные луга с многочисленными храмами, павильонами и цветниками, а небольшие гравийные дорожки соединяли их друг с другом.

За воротами толпа на дороге быстро поредела, и многие люди сошли с дороги, чтобы пройти по узким тропинкам к различным храмам и павильонам. У многих было благоговейное выражение лица, и Арран догадался, что они пришли сюда, чтобы поклониться своим богам.

— Мне кажется, это не так уж и плохо, — сказал он, с некоторым любопытством оглядываясь по сторонам. «Во всяком случае, я бы сказал, что это выглядит приятно».

— Так и есть, — признал Калиш. — Но от этого не менее опасно. В Империуме мало кто посмеет выступить против церкви, и благочестие — наименьшая из причин тому.

Они шли четверть часа, пока, наконец, не подошли к белым стенам Внутреннего Святилища. И там, где охранники у внешних ворот выглядели более всего незаинтересованными, те, что здесь, выглядели совершенно иначе — хотя бы потому, что все, кроме одного, были рейнджерами, за исключением одного паладина.

К этому времени движение на дороге сократилось до простого ручейка, и, насколько мог видеть Арран, во Внутреннее святилище входили и выходили только жрецы, и все они уважительно кивали Паладину, проходя мимо.

Калиш бросил единственный взгляд на охранников, затем резко остановился. «Думаю, я подожду тебя снаружи. Возможно, немного осмотрю территорию».

— Ты не пойдешь? — удивленно спросил Арран. Он думал, что капитан с радостью воспользуется шансом взглянуть на Внутреннее святилище.

«Сомневаюсь, что они позволили бы мне войти, даже если бы я захотел», — ответил Калиш. Он весело улыбнулся, а затем добавил: «Кроме того, если ты не вернешься, тебе понадобится кто-то, кто тебя спасет».

Хотя это была шутка, Арран не мог не задаться вопросом, не окажутся ли слова капитана пророческими. Тем не менее, он слегка кивнул. «Встретимся здесь, когда вернусь. Надеюсь, скоро».

Когда он подошел к Паладину, тот тут же бросил на него настороженный взгляд, явно почувствовав кинжал Живой Тени, который он нес. — Что у тебя здесь за дела?

Арран спокойно встретил недоверчивый взгляд паладина. «Архонт Рошан призвал меня».

«Так это ты…» Хотя выражение лица Паладина все еще было далеко от дружелюбного, в его глазах появился намек на любопытство. Он взглянул на одного из охранников и приказал: «Призовите кого-нибудь, чтобы сопровождать его». Когда охрана поспешно удалилась, Паладин снова повернулся к Аррану. «Победив Рыцаря, вы привлекли к себе немало внимания».

Арран пожал плечами. «Лучше, чем альтернатива».

— Возможно, — просто сказал Паладин.

Арран одарил мужчину ровным взглядом. Хотя у него не было намерения оскорбить Паладина — не здесь, конечно — он не позволил бы себя запугать. И то, что этот человек хотел его запугать, было очевидно, хотя о причине он мог только догадываться.

Они смотрели друг на друга в течение нескольких неудобных моментов, напряжение было снято только тогда, когда вернулся охранник, ведя за собой молодую жрицу в белых одеждах.

— Ты будешь моим сопровождающим? — спросил Арран.

— Да, — сказала она. «Пожалуйста, следуйте.»

Арран слегка кивнул паладину, а затем последовал за жрицей через ворота во Внутреннее Святилище.

Хотя большая территория внутри стен выглядела так же, как и территория снаружи, с тщательно ухоженными садами и немалым количеством храмов и павильонов, он сразу увидел, что есть некоторые большие различия.

Во-первых, несмотря на то, что во внешнем районе было много солдат, рейнджеров и — особенно — простолюдинов, здесь он видел только священников и стражников, одетых в белое. И в то время как большинство храмов в отдаленных районах были скромными как по размеру, так и по украшению, многие здания здесь были построены как дворцы, огромные и искусно украшенные.

Арран следовал за жрицей несколько минут, пока, наконец, они не оказались перед большим зданием круглой формы с массивным куполом наверху.

Когда жрица остановилась, она повернулась к Аррану. — Я подожду здесь, пока ты не будешь готов вернуться.

Поняв, что он должен войти один, Арран шагнул внутрь и нашел единственную комнату, большую и круглую. Пол, как он увидел, был покрыт сложной мозаикой, а вдоль стен стоял ряд высоких статуй, вырезанных из белого мрамора.

Перед одной из статуй стоял мужчина, его глаза были прикованы к какой-то детали резьбы. Как и жрица, он носил белую мантию, но на боку у него был кинжал Живой Тени. Архонт Рошан, Арран знал.

— Я так понимаю, ты Арран. Говоря, мужчина не сводил глаз со статуи и продолжил: «Я ожидал, что вы приедете раньше». В его голосе звучало раздражение, хотя и едва заметное.

— Мои извинения, — осторожно сказал Арран.

Наконец, Архонт отвел взгляд от статуи и повернулся к Аррану. — Неважно, — сказал он. «Пойдем, дай мне взглянуть на тебя».

Арран беспокойно двинулся вперед. Хотя он уже встречал архонта раньше, в этом человеке было что-то, что излучало опасность — что-то, чего не было в другом архонте.

Подойдя к Рошану, он увидел, что у человека острое лицо и короткая борода, а глаза светлые, несмотря на темные волосы. И хотя в его волосах виднелись седые пряди, он не выглядел особенно старым.

«Значит, ты тот рейнджер, который убил рыцаря», — сказал архонт, бросив на Аррана долгий оценивающий взгляд.

— Он бросил мне вызов, — сказал Арран. — По крайней мере, его командир.

Рошан поднял руку. «Не беспокойтесь — я не считаю вас ответственным за его смерть, и даже если бы вы были ответственны, это не было бы преступлением. Как вы сказали, вызов был его, и вы просто приняли его».

Арран с облегчением кивнул. Хотя несколько мгновений назад он не беспокоился об этом, было в этом вопросе что-то, что его беспокоило — аура силы, которая напомнила ему о леди Мерем.

«Но победив его, — продолжил Архонт, — вы получили то, чего не должны были иметь — что-то, что имеет мало значения для Рейнджеров, но имеет большое значение для Империума. Это заставляет меня принять трудное решение».

— Кинжал можешь взять, — сразу сказал Арран. Хотя кинжал и пригодился ему — если не по причинам, которые, как мог подумать Рошан, — он не ценил его настолько, чтобы рисковать сделать из архонта врага. Особенно не этот.

Рошан покачал головой. — Не спешите отказываться от своего имущества. Как я уже сказал, мне еще предстоит решить, что мне делать. Он сделал паузу, чтобы бросить долгий, пристальный взгляд на Аррана. Наконец, он сказал: «Скажи мне, что ты знаешь о наших родословных?»