Глава 35 Продолжение обучения

Арран нашел Цзян Фэй на цветочной грядке рядом с ее коттеджем. Она сидела на небольшом клочке травы и изучала толстую книгу.

Она повернула голову, когда услышала его приближение, и когда она увидела его, на ее лице мгновенно появилось хмурое выражение.

— Разве ты не должен отдыхать? она спросила. Подняв бровь, она добавила: «А почему твоя одежда мокрая?»

Арран покраснел от смущения. Тренировки с лордом Цзяном заставили его промокнуть от пота, и, спеша сообщить Цзян Фэю новости, он даже не подумал переодеться.

«Я тренировался с лордом Цзяном», — сказал он, решив сразу же отвлечь ее внимание.

«Ты тренировалась? Но ты еще не полностью восстановилась! Ты должна…» Внезапно ее лицо побледнело. «Ты тренировался с дядей Медведем?!»

Арран кивнул. «Он учит меня технике очищения тела».

Цзян Фэй выглядела так, будто только что увидела привидение. «Как?!» — выпалила она. — Как ты заставил его учить тебя?!

Увидев ошеломленное лицо Цзян Фэя, Арран с трудом удержался от смеха. Она выглядела так, как будто он только что вытащил из рукава дракона и велел ему станцевать джигу.

— Это еще не все, — сказал Арран, нетерпеливо ухмыляясь, ожидая ее реакции на то, что он скажет дальше. — Он также согласился учить тебя.

Возбужденной реакции, на которую он надеялся, не последовало. Вместо этого ее лицо стало пустым, и она посмотрела на него холодным взглядом.

«Это не смешно». Теперь выражение ее лица было смертельно серьезным.

Арран был в замешательстве. «Но это правда!» — сказал он, удивленный реакцией Цзян Фэя.

— Нельзя так говорить, — сказала она холодным голосом. «Я знаю, что ты не понимаешь клан Цзян, но это то, над чем нельзя шутить».

«Я говорю тебе правду!» – настаивал Арран. Он ожидал удивить ее, но не думал, что она откажется ему поверить.

«Прекрати это!» На ее лице появилось сердитое выражение. «Не смейтесь надо мной!»

Она встала и повернулась к коттеджу. Казалось, она собиралась войти внутрь.

Арран решил, что с него достаточно. Она не поверит, что лорд Цзян будет ее тренировать? Отлично. Тогда она просто должна была увидеть сама.

«Что ты делаешь?! Опусти меня!» Цзян Фэй вскрикнул от шока, когда Арран поднял ее, перекинув через плечо, как мешок с рисом.

Несмотря на все ее магические способности, она все еще была на фут ниже его и едва ли в половину его ширины. С ее запечатанным Царством Ветра поднять ее было так же легко, как поднять ребенка.

«Если вы мне не верите, я просто должен вам показать», — сказал он.

Он ушел бегом, а через плечо перекинулся вопящий Цзян Фэй. Нести ее было на удивление легко, независимо от того, как сильно она боролась — если не считать случайных ударов локтем по лицу, по крайней мере.

Когда Арран, наконец, опустил Цзян Фэй, он слегка запыхался от того, что бежал, неся ее. Тут же она ударила его по лицу.

«О чем, черт возьми, ты думаешь?!» — закричала она с красным от гнева лицом.

«Я сказал тебе привести ее сюда», — раздался голос из-за спины Цзян Фэя. «Но я не ожидал, что это будет настолько опасная миссия, как эта».

Мгновенно глаза Цзян Фэй расширились, как чашки, и она обернулась. Позади нее на траве сидел лорд Цзян. Выражение его лица говорило о том, что он едва сдерживал смех.

«Дядя Медведь!» — сказал Цзян Фэй, немедленно низко поклонившись. — Он сказал… я не…

«Я же говорил тебе, что это правда», — сказал Арран, потирая щеку, которую только что ударил Цзян Фэй. Он почти ожидал увидеть красный отпечаток руки на своем лице, когда в следующий раз взглянет в зеркало.

«Но… Дядя Медведь…» Цзян Фэй была так потрясена, что даже не смогла составить законченное предложение.

«Арран убедил меня, что я должен тренировать тебя», — сказал лорд Цзян Цзян Фэю. «Я сомневаюсь, что он полностью понимает смысл того, что он спросил, но предложение остается в силе, если вы хотите его принять».

«Я делаю!» — выпалил Цзян Фэй. «Конечно, я делаю!»

Лорд Цзян усмехнулся. «Тогда изучи это», — сказал он, протягивая ей свиток. «Как только вы изучите технику, которую он содержит, вы сможете присоединиться к нам на тренировках».

«Спасибо, дядя Медведь!» Цзян Фэй произнесла эти слова с такой широкой улыбкой, что казалось, что ее голова может расколоться надвое в любой момент.

«Спасибо своему другу за то, что убедил меня», сказал лорд Цзян, подмигивая Аррану. — А теперь уходите с вами обоими. У меня есть кое-какие дела. А вы… — Он повернулся к Аррану. «Мы продолжим наши тренировки завтра утром, на рассвете».

Цзян Фэй еще несколько раз поблагодарил правителя Цзяна, прежде чем они наконец ушли, а Арран все еще потирал воспаленную щеку.

В тот момент, когда они скрылись из поля зрения лорда Цзяна, Цзян Фэй протянула руку к Аррану, и его ударила невидимая сила, отчего он упал на землю.

— Это за то, что опозорил меня перед дядей Медведем! Цзян Фэй хмуро посмотрел на Аррана. «Почему ты не сказал мне, что говоришь правду?!»

«Ты… ты распечатал свое Царство Ветра?!» — спросил Арран, вставая на ноги. Он благоразумно не упомянул, что на самом деле сказал ей. Причем несколько раз.

«Вчера я сломал печать», — сказал Цзян Фэй, глядя на него.

Холод пробежал по спине Аррана. Он понимал, что с открытым Царством Ветра Цзян Фэя, поднятие ее и перенос к лорду Цзяну могло закончиться для него очень плохо. Если бы она захотела, она могла бы сломать его, как ветку.

— Тогда почему ты не… — начал Арран.

«Я не хотел причинить тебе боль», — прервал его Цзян Фэй.

Внезапно она шагнула к Аррану и встала на цыпочки. Прежде чем он успел ответить, она поцеловала в щеку, которую ударила всего несколько мгновений назад.

«И это, — сказала она, слегка покраснев, — за то, что вы сделали для меня. Возможно, вы не знаете, насколько это был большой подарок, но это больше, чем кто-либо когда-либо делал для меня».

На мгновение Арран потерял дар речи из-за ее непостоянства. В один момент она атаковала его взрывом Эссенции Ветра, а в следующий момент она внезапно поцеловала его.

«Но теперь мне нужно идти учиться», — сказала Цзян Фэй, крепко сжимая в правой руке свиток, который дал ей господин Цзян. «Увидимся завтра.»

Прежде чем Арран смог найти слова, чтобы ответить, она исчезла, оставив его в состоянии полного замешательства.

Он громко вздохнул. Девушка явно сошла с ума, подумал он.