Глава 368. Обмен

— Ты все это планировал, не так ли? — спросил Арран.

Он сидел с Калишем и Сассуном, все трое распивали бутылку вина, пока глаза Аррана блуждали по почти пустому лагерю вокруг них.

Наемники, принявшие предложение Раннока, ушли всего на четверть часа раньше в сопровождении Муны и жреца, а за ними три тележки, полные драгоценных камней — доля наемников из того, что они выкопали в шахтах. — сказал капитан.

И теперь лагерь, который всего несколько часов назад гудел от активности, был устрашающе тих, а те, кто все еще оставался, говорили приглушенными голосами.

«Конечно, — ответил Калиш на вопрос Аррана. «У меня никогда не было намерения загонять свои войска в Пустошь, не зная, с чем они столкнутся».

— Я не об этом, — сказал Арран. «Вы поощряете их принять предложение — это потому, что вам нужна была небольшая группа, не так ли?»

Около пятидесяти наемников предпочли остаться с капитаном, и Аррану не потребовалось много времени, чтобы понять, что, хотя группа потеряла большую часть своих членов, она все еще сохранила большую часть своей силы.

По большому счету, те, кто остался, были одними из самых опытных бойцов, которых считала рота Волчьей крови. И многие из них были старше, чем другие, и имели соответствующий опыт.

— Это тоже было частью этого, — признал Калиш. «В Пустоши меньшая группа будет двигаться быстрее и привлечет меньше внимания. Не говоря уже о том, что правильно экипировать двести бойцов будет сложно».

Арран сузил глаза. «Правильно экипировать их?»

Он знал, что в шахтах есть звездный металл, и что Калиш попросил помощи у кузнецов Кадуна. То, что он намеревался вооружить свои войска как можно лучше, было очевидно, но все же Аррану было интересно, что задумал капитан.

Почему-то он сомневался, что это будет так же просто, как выковать несколько мечей.

Легкая улыбка скользнула по лицу капитана. — Пойдем со мной, — сказал он. «Пока вы занимались своими занятиями, остальные копали. И труд наш был весьма плодотворен».

Арран последовал за капитаном, который вел их на нижние уровни шахты, искусно ориентируясь в похожих на лабиринт туннелях, несмотря на тусклый свет факелов.

Вскоре они достигли сети туннелей, незнакомой Аррану. Только что вырытые туннели уходили далеко под горы — достаточно далеко, чтобы Арран на мгновение забеспокоился, не мог ли Калиш ударить в пещеры землекопов.

Однако его Чувство подсказывало ему, что это не так. Хотя туннели были глубокими, они не были достаточно глубокими, чтобы создавать опасность.

Тем не менее, удивление отразилось на лице Аррана, когда он почувствовал, что лежит в конце туннелей, — удивление он быстро скрыл, чтобы не раскрыть свой Разум капитану.

Через четверть часа они достигли места назначения — большого зала, заполненного рудой звездного металла. И после того, как они вошли внутрь, капитан обернулся с улыбкой на лице, в которой были лишь следы самодовольства.

«Так что ты думаешь?»

«Неудивительно, что вы были так щедры к надзирателю», — ответил Арран, глядя на огромную кучу руды звездного металла. «Такое состояние… вы могли бы купить свой собственный город, если бы захотели».

Калиш задумчиво вздохнул. «Мы можем оставить себе только треть», — сказал он. «Остальное достается Ранноку. Тем не менее, этого должно хватить на пятьдесят истребителей».

«50?» Арран поднял бровь, глядя на капитана. «Этого было бы достаточно, чтобы сделать меч из звездного металла для всех в компании Wolfsblood».

— Верно, — сказал Калиш. «Но в Пустоши мечей будет недостаточно».

— Тогда что еще нам нужно? — спросил Арран.

«Для начала нам понадобятся копья», — ответил Калиш. «Длинные и острые, чтобы войска могли сковать наших врагов, не раскрывая себя. И само собой разумеется, что нам также понадобятся доспехи».

Арран нахмурил брови. — Я думал, ты хочешь не привлекать внимания?

Капитан кивнул. — Конечно. Но если мы немного запачкаем оружие и доспехи, мало кто что-то заподозрит. Никто не ожидает, что у пятидесяти чужаков снаряжение лучше, чем у рейнджеров.

При этом Арран покачал головой. «Это не сработает. Рыцари узнают разницу».

Калиш одарил его любопытным взглядом. «Они будут? Как?»

— Их оружие, — объяснил Арран. Даже если бы он предпочел не обсуждать этот вопрос, он знал то, что не мог скрыть — не с их жизнями на кону. «Если я не ошибаюсь, они должны быть в состоянии найти звездный металл с расстояния по крайней мере в сотню шагов».

Последняя часть была догадкой, но он думал, что она была точной. Даже если рыцари были связаны своим оружием — в чем он все еще не был уверен, учитывая отсутствие у них магии — ни у кого из них не было такого мощного оружия, как у Аррана.

Калиш молчал несколько секунд, хотя Арран заметил в его глазах намек на разочарование. — Это печально, — наконец сказал он. «Но нам придется рискнуть. В Пустоши нам понадобится вся сила, которую мы можем получить. А до этого…»

Капитан помедлил, потом вздохнул. «У нас будет письмо о безопасном проходе от Раннока. Это должно обеспечить хоть какую-то защиту».

Арран кивнул в ответ. Хотя мысль о путешествии по Империуму с состоянием, достаточно большим, чтобы вскружить голову даже лордам, была менее чем приятной, он понимал, почему это необходимо.

Если Пустошь так опасна, как говорят люди, то жертвовать силой из-за боязни привлечь к себе внимание нельзя.

Конечно, у Аррана был способ провести звездный металл через Империум незамеченным — его пустотное кольцо.

Тем не менее, хотя он достаточно доверял Калишу, чтобы показать кольцо — если бы ему пришлось — были еще пятьдесят пар глаз, которые наверняка заметили бы, что что-то не так, если бы партия оружия и доспехов появилась из ниоткуда, как только они достигли Пустоши.

Вместо этого он сказал: «Значит, мы будем использовать копья?»

Увидев его хмурый взгляд, капитан рассмеялся. «Не ты. Я видел, как ты тренируешься с одним из них, и мы не можем сэкономить десятилетие, которое потребуется, чтобы превратить тебя в полуприличного копейщика. .»

— Ты хочешь, чтобы я сосредоточился на гигантском мече? — спросил Арран, несколько удивленный. Как бы ему ни нравилось это нелепое оружие, оно вряд ли подходило для сомкнутых рядов, которые требовались для построения копья.

«Я думаю, что это найдет свое применение», ответил Калиш. «Если мы столкнемся с существом, которое особенно не хочет умирать, я думаю, этот чудовищный клинок может помочь убедить его. И если этого недостаточно…»

Он бросил многозначительный взгляд в сторону Аррана, где висел меч Живой Тени.

Арран нахмурился в ответ. «Это оружие настолько хорошо, насколько хорош я», — сказал он. «Вы видели, что случилось с Рыцарем — это сработает, только если я смогу хорошо попасть».

«Действительно», — ответил Калиш с серьезным выражением лица. — И у нас обоих еще слишком много недостатков. Пожалуй, пора заняться ими. У меня есть одно продвинутое озарение. Если хотите, я могу потрудиться, чтобы научить вас этому, — нескольких месяцев не хватит ни на что, кроме начало, но, тем не менее, это должно быть полезно».

Глаза Аррана тут же расширились от возбуждения.

С тех пор, как Калиш раскрыл свою истинную силу, он трепетал перед способностями этого человека. Его скорость была чем-то, с чем Арран не мог даже надеяться сравниться, а в бою скорость была, возможно, даже важнее, чем сила.

Арран мог бы легко победить Калиша одним ударом, но только если ему удастся нанести этот удар. А против противника, который мог бы двигаться с такой поразительной скоростью, это было бы практически невозможно.

«Если ты меня научишь», — ответил Арран. «Тогда я с удовольствием научусь. И, если хочешь, я могу взамен рассказать тебе о своей проницательности».

Калиш широко ухмыльнулся. «Это было бы очень кстати. Когда мы сражались с этим Рыцарем, казалось, что его блоки были совершенно непробиваемыми. Очень неприятно».

Арран криво усмехнулся. «Мне казалось, что я борюсь с ветром. Он был слишком быстр, чтобы я мог его коснуться — всякий раз, когда я наносил удар, он уже уходил».

«Тогда изучение скорости должно тебе очень помочь», — сказал Калиш, в его глазах уже отражалось некоторое волнение.

— Значит, твоя проницательность в скорости? — спросил Арран, хотя уже знал ответ. Увидев бой Калиша, действительно не могло быть ничего другого.

Капитан кивнул. «Это так. Я провел полвека в качестве монаха, чтобы изучить его — небольшая цена, хотя я так не думал в то время. Но поскольку у вас уже есть другое понимание, ваш путь должен быть более быстрым».

— Мой разрывается, — сказал Арран. — Вообще-то связывание и разъединение, хотя я думаю, что лучше начать с более легкой половины.

«Разрыв?» Калиш тяжело взглянул на него. «Я никогда даже не думал, что это может быть прозрением. Хотя я полагаю, что теперь, когда я об этом думаю, в этом есть смысл. Значит, дело было не только в мече?»

— Меч помогает, — ответил Арран. «Но для действительно разрушительного удара требуется все — проницательность, оружие и сила, чтобы объединить их в одном ударе».

Он никогда не думал об этом так, но когда он произнес эти слова, он понял, что они были правдой. Когда все элементы собрались вместе, они образовали целое, которое было гораздо более мощным, чем отдельные части.

Калиш задумчиво кивнул. «У нас должна быть неделя до прибытия кузнецов Кадуна. Я предлагаю использовать это время с пользой».

Арран полностью согласился. Любое озарение стоило бы его времени, но именно это казалось бесценным.

И, возможно, подумал он, узнав еще одно озарение, оно поможет ему в изучении Форм. Потому что до сих пор все усилия, которые он потратил на это, все равно сошли на нет.