Глава 45. Дары лорда Цзяна

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Шли дни, и Арран становился все более опытным в обращении с огромным количеством Эссенции, которое теперь было в его распоряжении.

Каждый день он часами тренировался в заброшенной части поместья, черпая Эссенцию из своих Царств и посылая вдаль огромные огненные шары и порывы ветра, поджигая и вырывая с корнем деревья.

Тренировки окупились: контроль Аррана над Сущностью усилился, а его атаки стали меньше, но плотнее. Создаваемые им огненные шары были вдвое меньше прежних размеров, но они горели гораздо интенсивнее, излучая обжигающий жар, паря в воздухе.

Хотя Арран не был в этом уверен, он думал, что к настоящему времени он, вероятно, может причинить вред даже адептам, используя только магию. Добавив к этому физическую силу, которую он приобрел с помощью техник очищения тела лорда Цзяна, он подумал, что у него должен быть приличный шанс выжить в битве с адептом.

Его неустанные тренировки превратили эту часть поместья в разрушенную пустошь, заполненную обугленными остатками деревьев, но лорд Цзян, похоже, не возражал против уничтожения своего имущества. Когда бы он ни приезжал, он просто наблюдал за Арраном, когда тот тренировался, время от времени комментируя его успехи.

Несколько раз Арран пытался поговорить с Цзян Фэй, но каждый раз находил ее занятой. После первой недели он начал задаваться вопросом, не разозлил ли он ее каким-то образом, но из-за ее нежелания разговаривать с ним у него не было возможности выяснить, что случилось.

Ближе к концу его последних двух недель в поместье, лорд Цзян подошел к нему, когда он практиковал в разрушенной части поместья.

«Из-за ущерба, который вы нанесли моим садам», — сказал лорд Цзян. — Я могу сказать, что ты становишься сильнее.

Лицо Аррана покраснело. «Мне жаль я-«

«Не извиняйтесь, — сказал лорд Цзян. «Я тот, кто сказал тебе тренироваться здесь. Но хватит об этом. Есть еще кое-что, о чем нам нужно поговорить, прежде чем мы расстанемся».

«Что это?» — спросил Арран.

«Следуйте за мной», — сказал лорд Цзян.

Арран сделал, как сказал мужчина, следуя за ним через поместье. Прогулка заняла у них несколько миль, и, наконец, они достигли небольшого деревянного здания. Он выглядел хорошо сложенным, но в остальном ничем не примечательным, и Арран задумался, зачем лорд Цзян привел его сюда.

«Это мой дом», — объяснил лорд Цзян. «Следуй за мной внутрь».

Когда они вошли в здание, Арран увидел, что оно было трезвым до аскетизма. В главной комнате не было никаких украшений, кроме нескольких предметов простой деревянной мебели, а стены были голыми. В глазах Аррана это выглядело как дом, в котором мог бы жить крестьянин, — дом, в котором вырос сам Арран.

Увидев удивление на лице Аррана, лорд Цзян рассмеялся.

«Я никогда не любил грандиозных шоу, — сказал он. «Это удобно и легко чистить, и этого мне достаточно».

Арран кивнул, хотя и задавался вопросом, действительно ли лорд Цзян убирался в своих покоях. Хотя это соответствовало личности этого человека, мысль о том, что господин Цзян использует свое массивное телосложение для подметания полов, казалась ему смешной.

«У меня есть кое-что для вас», — сказал лорд Цзян. «Подарки, которые помогут вам в ваших путешествиях».

— В подарках нет нужды, — быстро сказал Арран. «После всего, что ты для меня сделал, я не мог принять ничего другого».

«Я просто хочу убедиться, что вы не тратите впустую мой тяжелый труд, умирая», — сказал лорд Цзян с ухмылкой. «Больше никаких возражений. Ты примешь мои подарки». Говоря это, он достал пустотный мешок из большого сундука в углу комнаты.

«Хорошо», сказал Арран, хотя он все еще чувствовал себя неловко, принимая еще больше от лорда Цзяна после того, как этот человек уже оказал ему так много помощи.

«Во-первых, у меня есть для вас оружие», — сказал лорд Цзян. «Я думаю, вы найдете его по своему вкусу».

Он достал из пустотного мешка лук и протянул его Аррану. Он был сделан из бледно-белого материала, которого Арран не узнал, и был очень тяжелым.

Осмотрев его, Арран обнаружил, что натяжение у него поразительно сильное, намного больше, чем у лука, который он купил себе несколько недель назад. Он понял, что с силой, необходимой для натягивания, этот лук мог использовать только тот, кто практиковал очищение тела.

«Из чего это сделано?» он спросил.

«Драконья кость». Увидев шокированное выражение лица Аррана, он рассмеялся, а затем продолжил: «Он сделан не из настоящих костей дракона. Драконья кость — это редкий вид дерева, названный так из-за его прочности. С его помощью вы можете проткнуть адепта с расстояния в тысячу шагов». — при условии, что он не отклонит стрелу, конечно».

«Спасибо!» — сказал Арран, понимая, насколько грозным будет такое оружие. Возможность убить адепта с расстояния в тысячу шагов могла многократно спасти ему жизнь.

Лорд Цзян ухмыльнулся, а затем вручил ему мешок с пустотой. «Внутри вы найдете другие мои подарки».

Арран взял мешок с пустотой и обнаружил, что он не связан. Связав его струйкой эссенции, он осмотрел содержимое и сразу же был шокирован. Внутри было по крайней мере тысяча тяжелых стрел, но, что более важно, был огромный запас еды.

«Это…?»

«Вся еда внутри пропитана натуральной эссенцией», — сказал лорд Цзян. «Он не такой редкий и мощный, как то, что вы ели на прошлой неделе, но его должно быть достаточно, чтобы помочь вам продолжать свой прогресс в совершенствовании тела по крайней мере в течение года».

Арран потерял дар речи. Хотя лук был великолепным сокровищем, этот был гораздо более ценным.

Прежде чем он смог найти слова, чтобы выразить свою благодарность, правитель Цзян оборвал его взмахом руки. «Не упоминай об этом. Только не дай моей помощи пропасть даром».

— Не буду, — сказал Арран, молча поклявшись, что отблагодарит лорда Цзяна за помощь,

«Я должен спросить вас об одном», — сказал лорд Цзян. «То, чему я тебя научил, считается ценным секретом клана Цзян».

— Обещаю, я сохраню их в секрете, — поспешно сказал Арран. После помощи лорда Цзяна он не осмелится предать его доверие.

Лорд Цзян покачал головой. «Я прошу вас передать их дальше», — сказал он.

С улыбкой, в которой звучала печаль, он продолжил: «На протяжении бесчисленных поколений лидеры клана полагались на эти секреты для поддержания своей власти, и это сделало их слабыми и бесхребетными. Хуже того, скрывая эти техники, они помешали другим улучшить их. Пришло время перемен. Я поделюсь своими методами с теми, кого считаю достойными, даже если они не являются частью клана. Я хочу, чтобы вы сделали то же самое».

Арран молча кивнул, осознавая огромную ответственность, возложенную на него господином Цзяном.

«Теперь идите к Маленькому Фэю», — сказал лорд Цзян. — Она хочет с тобой кое-что обсудить.