Глава 47. Покидая Сильвермир

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Первые дни после того, как он покинул поместье лорда Цзяна, Арран путешествовал по ночам, прячась днем ​​и стараясь, чтобы его не заметили, когда он был на открытом воздухе.

Когда он был в неделе пути от Сильвермира, он начал путешествовать днем. К тому времени он думал, что риск быть узнанным был невелик, и даже если кто-то узнает его, к тому времени, как слух дойдет до Сильвермира, его уже давно не будет.

Земли к западу от Сильвермира были неровными, покрытыми скалистыми холмами и густыми лесами, но дороги содержались в хорошем состоянии, и с каждым днём пути он преодолевал большие расстояния. Все еще опасаясь быть замеченным, он провел первые недели, избегая городов и деревень по пути. Вместо этого он каждую ночь ночевал в глуши.

Он не возражал против отсутствия комфорта. В пустом мешке лорда Цзяна было достаточно еды, чтобы прокормить его больше года, и, хотя ночи были холодными, он обнаружил, что может легко согреть свое тело, циркулируя через него Эссенцией Огня.

Единственное, что его беспокоило, это дождь, который хлестал по нему не переставая. Это было достаточно плохо, когда он путешествовал днем, но ночью найти сухое укрытие оказалось почти невозможно. У него был большой кусок клеенки, который он использовал для укрытия, но даже с ним он чаще всего промокал до восхода солнца.

Через месяц он решил, что с него хватит.

Хотя он мог согреться и высушить одежду с помощью Огненной эссенции, холодные и сырые ночи делали его несчастным. Отбросив беспокойство о том, что его увидят, он перестал избегать деревень и городов вдоль дороги, вместо этого ночуя в гостиницах, где бы они ни находились.

Его настроение еще больше улучшилось, когда он купил большую клеенчатую палатку в одном из проезжавших мимо городов. Хотя он был сделан для перевозки в тележке, он обнаружил, что он легко помещается в его мешок пустоты. Его установка заняла большую часть часа, но это сделало его ночи гораздо более комфортными, чем раньше, и он проклинал себя за то, что не подумал об этом раньше.

Каждый день он обязательно изучал записи Цзян Фэя о заклинании Клинка Ветра и теневых печатях. Хотя он меньше интересовался колдовством, чем Уточнением Тела, после работы, которую Цзян Фэй проделал, чтобы предоставить заметки, он не мог заставить себя игнорировать их.

Несмотря на отсутствие у него энтузиазма, работа окупилась, и по прошествии нескольких недель он начал замечать некоторый прогресс. Ему было еще далеко до овладения обоими навыками, но он мог сказать, что неуклонно приближался к моменту, когда сможет применять их, хотя и неуклюже.

То немногое время, которое у него оставалось после путешествий и учебы, он тратил на практику контроля над Сущностью и совершенствование своих техник Очищения Тела. И здесь его прогресс был устойчивым, хотя и ничем не примечательным, и он чувствовал, что все еще становится сильнее.

В течение нескольких месяцев его путешествия проходили без происшествий.

Он привык носить свой бронированный плащ — несмотря на то, что сказал Цзян Фэй, он думал, что хорошая одежда не подходит для путешествий — и он обнаружил, что одежда солдата или наемника — это хороший способ защититься от бандитов и другого нежелательного внимания. .

При этом его мало кто беспокоил, и всякий раз, когда он входил в деревню или город, местные жители в основном игнорировали его. Странствующие наемники были достаточно распространены, чтобы не выделяться, но достаточно опасны, чтобы большинство нормальных людей избегали их.

Это был редкий солнечный день, когда он вошел в один из многих ничем не примечательных городков, разбросанных вдоль дороги, и сразу понял, что что-то не так. Глаза горожан загорелись узнаванием, когда они увидели его, и некоторые из них поспешили прочь, когда он прошел.

Хотя Арран сразу понял, что впереди опасность, он мало что мог сделать, чтобы изменить ее сейчас. Даже если он попытается бежать, кто бы ни преследовал его, он обязательно его найдет. Поэтому, игнорируя желание убежать, он продолжил движение по городу, хотя и более осторожно.

Когда он добрался до городской площади, он обнаружил, что она совершенно пуста, если не считать дюжины охранников с уже обнаженным оружием. Было видно, что его ждали.

Во главе группы стоял невысокий мужчина с суровым лицом, похожий на их капитана. Группа осторожно приблизилась к нему, в конце концов образовав вокруг него полукруг.

«Стой!» — сказал капитан. — Вас разыскивают за убийство!

Арран нахмурился. — Чье это убийство? он спросил.

Хотя он не слишком беспокоился об этих городских охранниках, он осторожно огляделся, чтобы увидеть, не таится ли какая-нибудь реальная опасность по сторонам городской площади. Сами охранники не представляли для него большой угрозы, но кто-то мог использовать их для отвлечения внимания. Однако он ничего не нашел и снова обратил внимание на капитана.

«Группа членов клана Цзян говорит, что вы убили наследника ветви Редстоун», — ответил человек с острым лицом.

Мгновенно Арран понял ситуацию и почувствовал некоторое облегчение, когда понял, что это не Академия преследовала его. Из того немногого, что он знал о редстоунской ветви клана Цзян, их сильнейшие бойцы в регионе должны были быть в лучшем случае адептами.

— И они просили вас арестовать меня? — спросил Арран, приподняв бровь. Он не мог себе представить, что даже отделение Редстоуна окажется настолько глупым, чтобы попытаться использовать обычных городских стражей для удержания мага.

«Они попросили нас сообщить, если увидим вас», — сказал капитан. «Теперь, когда ты здесь, мы будем держать тебя, пока они не вернутся».

«Обними меня? Ты?» Нахмурившись, Арран использовал Огненную эссенцию, чтобы создать огненный шар размером с голову, который парил над его вытянутой левой рукой.

В одно мгновение лицо капитана побледнело, когда он, казалось, осознал свою ошибку, и несколько его людей в страхе отступили. Однако, к его чести, сам капитан, похоже, не был полностью запуган.

«Возможно, вы сможете убить нас, — сказал он с мрачным видом, — но даже если вы это сделаете, вы будете наказаны за свои преступления».

«Я не заинтересован ни в том, чтобы убить вас, ни в том, чтобы причинить вред кому-либо из горожан», — сказал Арран. «Люди, которые просили вас о помощи, являются повстанцами из клана Цзян и врагами лорда Цзяна из Сильвермира».

Лицо капитана исказилось от шока, когда он услышал имя лорда Цзяна. — Откуда нам знать, что мы можем тебе доверять? — спросил он, теперь его голос был наполнен нерешительностью.

— Для начала, — начал Арран, — я еще не убил тебя, несмотря на то, что ты без провокации обнажил свое оружие против меня. Он позволил огненному шару над его рукой исчезнуть. «Более того, прямо сейчас я спасаю ваш город от катастрофы».

«Катастрофа?» голос капитана слегка дрожал, когда он говорил.

— Как ты думаешь, что будет с городом, если здесь будут сражаться маги? — спросил Арран. — Как вы думаете, останется ли хотя бы одно здание?

Это было преувеличением, но не большим. Учитывая нынешнюю силу Аррана, город действительно понесет серьезный ущерб, если ему придется использовать всю свою силу.

Услышав эти слова, остролицый мужчина окончательно потерял самообладание. Угрозы себе — это одно, но он явно не хотел подвергать город риску. Он вложил свой меч в ножны, затем жестом приказал своим людям сделать то же самое.

— Я уже послал им сообщение, — сказал он с жалким выражением лица. — Они должны вернуться в течение часа или двух.

«Тогда я предлагаю вам отвести меня к ним», — сказал Арран. «Я встречусь с ними за городом».

— Ты действительно собираешься драться с ними?! — спросил капитан, недоверчиво глядя на Аррана.

«Я не думаю, что вы и другие горожане почувствуете себя лучше, когда эти люди узнают, что вы позволили мне сбежать», — сказал Арран.

Конечно, это была не вся правда. Хотя Арран думал, что горожане действительно будут в опасности, если он просто уйдет, он также знал, что, если он не встретится с людьми из Редстоуна сейчас, они придут его искать. И даже если бы он не был уверен в своих шансах встретиться с ними лицом к лицу, рисковать ножом в спину, когда он спал, определенно было бы более опасно.

— Пойдем со мной, — сказал капитан. «Если ты собираешься драться с ними…» Он покачал головой, явно недовольный ситуацией. — Я знаю хорошее место для засады.

Арран не возражал. Он понимал, что после решения пойти против людей из Редстоуна капитан теперь был связан с ним — если Арран будет побежден, люди из Редстоуна, несомненно, будут мстить за предательство.

«Сколько их там?» — спросил Арран, когда они шли из города.

— Около двух дюжин, — сказал капитан. — Ты уверен, что справишься с ними?

Арран пожал плечами. — Полагаю, нам придется это выяснить. Беспокойство сейчас не принесет ему пользы в предстоящей битве, поэтому вместо этого он заставил себя успокоить нервы.

Ответ не удовлетворил капитана, и тревога снова отразилась на его лице.

«Как вас зовут?» — спросил Арран, пытаясь отвлечь мужчину от ситуации.

«Ян Хэ», — ответил мужчина. — Я капитан городской стражи.

«Ну что ж, капитан Ян, — сказал Арран, — можете звать меня Арран. Вы знаете, мой отец был городским стражником, когда я рос».

Они говорили на ходу, оба страстно желая отвлечься от предстоящей битвы. Из того, что сказал ему капитан Ян, Арран узнал, что город мало чем отличается от Ривербенда, и он был рад своему решению сражаться за пределами города.

Наконец они достигли крутого холма на обочине дороги.

Сразу же Арран понял, что это идеальное место для засады. Там было достаточно деревьев, чтобы обеспечить достаточное укрытие, и хотя он выходил на дорогу, склон был достаточно крутым, чтобы его было трудно атаковать.

«Вот это место», — сказал капитан Ян, указывая на холм.

— Хорошо, — кивнул Арран. Повернувшись к капитану Яну, он добавил: «Вам лучше уйти сейчас».

К его удивлению, капитан Ян покачал головой. — Я остаюсь, — решительно сказал мужчина.

— Это будет опасно, — ответил Арран. — И от тебя не будет толку, даже если ты останешься.

— Я знаю, — ответил мужчина. «Но моя судьба уже в ваших руках, так что я могу помочь». Внезапно на его лице появилась ухмылка. «Кроме того, я всегда хотел увидеть битву магов».