Глава 81. Арены Хиллфора

«Насколько велик этот город?»

Даркфайр разочарованно застонал, и Арран чувствовал то же самое. Они уже провели несколько часов, исследуя кажущиеся бесконечными улицы города, и все же Арран знал, что они едва ли видели его часть.

«Давайте сначала найдем приличную гостиницу», — сказал Арран. «После этого мы можем не торопиться, исследуя город».

Они выбрали гостиницу под названием «Золотая свинья». Большой и довольно чистый, он был дороже, чем большинство гостиниц, которые они до сих пор находили, с толпой торговцев вместо наемников, охранников караванов и претендентов на Пламя Тени, которые заполняли большинство гостиниц.

Не заботясь о стоимости — у него уже было достаточно золота, чтобы хватить на всю жизнь, — Арран выделил им две самые большие комнаты в гостинице, а затем заплатил еще немного за чистые простыни.

Устроившись поудобнее, они направились обратно в гостиную, где подошли к трактирщику. Как только он заметил их, мужчина одарил их заискивающей улыбкой, несомненно, желая увидеть больше их денег.

— Ты знаешь, где мы можем найти арену? — спросил его Арран.

— Ты надеешься, что тебя завербуют? Улыбка трактирщика исчезла почти сразу, сменившись выражением недоверия. Судя по всему, он предпочитал торговцев бойцам.

— Да, — коротко ответил Даркфайр. — Так ты можешь рассказать нам?

— В городе четыре арены, — ответил мужчина. «По одному в каждом из северных, южных, восточных и западных кварталов города. Каждый день бои, а также ежемесячные турниры».

«Каждый день?» — удивленно спросил Арран. Даже для такого большого города наличие четырех арен с ежедневными боями казалось чрезмерным.

Трактирщик вздохнул. «В Хиллфорте нет недостатка в кандидатах Пламени Тьмы и в игроках, которые могут их поддержать».

«Есть ли разница между аренами?» Даже если трактирщик казался раздраженным этой темой, Арран все еще надеялся, что сможет узнать хоть какую-то полезную информацию.

«Ничего стоящего упоминания», ответил трактирщик. «Вы видите одного, вы видели их всех».

С этими словами трактирщик повернулся и ушел, чтобы присмотреть за торговцами, сидевшими в гостиной. Арран не мог не быть озадачен поведением этого человека — даже если он не любил бойцов, можно было ожидать, что он, по крайней мере, полюбит золото.

«Дружелюбный парень, что.» Даркфайр ухмыльнулся Аррану. — Значит, ты едешь на север, а я на юг?

— Ты хочешь расстаться?

«Нет особого смысла воевать друг с другом».

Идея имела смысл. Если каждый из них займет арену, они смогут достаточно легко одерживать победы, с небольшим шансом потерпеть поражение.

— Хорошо, — сказал Арран. Понизив голос, он добавил: «Просто не забудьте немного повременить — мы не хотим привлекать слишком много внимания».

Они договорились встретиться позже той же ночью, а затем сразу же ушли, оба стремясь проверить свои навыки против новых противников.

Поиск северной арены занял у Аррана больше времени, чем ему хотелось бы. Хотя арена должна была находиться всего в часе ходьбы от гостиницы, из-за узких улочек Хиллфорта было почти невозможно найти дорогу, и ему пришлось спрашивать дорогу по меньшей мере полдюжины раз.

Когда он в конце концов нашел арену, он был поражен ее размерами. В то время как арена в Эрмонте была не более чем прославленным тренировочным полем, эта была большой и внушительной, с надлежащими каменными стенами и рядами сидений, смотрящими на схватки.

— Вход — один медяк, — сказал мужчина в слегка потрепанной форме, как только Арран вошел.

«Я здесь, чтобы сражаться», — ответил Арран.

«Ты?» Хотя мужчина скептически посмотрел на него, он махнул Аррану рукой. «Иди в тыл, они скажут тебе, что делать».

Когда Арран подошел к задней части арены, он бросил взгляд на происходящее сражение, увидев дородного лысого мужчину лицом к долговязому юноше. Через мгновение Арран увидел, что юноша почти не тренировался, и он был побежден всего несколькими ударами.

«Следующий!» — раздался голос диктора, и когда юноша покинул арену, его место занял другой боец, нервозность на лице нового бойца была очевидна, когда он столкнулся с здоровенным мужчиной.

Арран обратил внимание на толпу и увидел, что там было несколько сотен человек, большинство из которых пристально наблюдали за драками, а некоторые время от времени кричали в знак поддержки или гнева.

Среди толпы шли несколько мужчин и женщин, и через мгновение Арран понял, что они принимают ставки. Сразу же размер толпы имел смысл — люди в аудитории были там, чтобы играть в азартные игры, а не наблюдать за какой-либо великолепной демонстрацией мастерства.

Добравшись до задней части арены, Арран обнаружил дверной проем, вырубленный в камне, а за ним был большой зал, в котором ждали несколько десятков человек.

Он вошел в комнату, и тут же к нему подошел высокий мужчина в идеальной форме.

— Здесь, чтобы драться?

Арран кивнул.

«Как вас зовут?»

«Призрачный клинок».

«Возьми меч из одной из бочек и стройся в строй», — сказал мужчина, указывая на горсть бочек сбоку от камеры. «После того, как вас призвали, вы можете сражаться, пока не проиграете. Если вы проиграете, уходите с арены и переходите в конец очереди. Есть вопросы?»

Арран посмотрел на линию бойцов, увидев, что перед ним более двух десятков человек. Он вздохнул, затем спросил: «Какие-нибудь правила?»

«Никаких убийств, и членам Shadowflame не разрешается сражаться», — сказал мужчина. Не удосужившись спросить, был ли Арран членом Общества Пламени Тени, он обратил внимание на человека позади Аррана. — Здесь, чтобы драться?

Арран взял деревянный меч и выстроился позади остальных. Очередь двигалась медленно, и пока он ждал, он изучал других бойцов. Большинство из них выглядели незадачливыми юношами, хотя некоторые имели выправку опытных бойцов.

Наконец пришла очередь Аррана.

Когда он вышел на арену, он был удивлен, увидев, что здоровенный мужчина все еще был там. Судя по всему, у мужчины был хороший день — по крайней мере, пока.

Увидев приближение Аррана, мужчина равнодушно взглянул на него, а затем тут же атаковал, бросившись вперед с поднятым оружием.

Мгновение спустя мужчина уже лежал на земле с несколькими новыми синяками и потрясенным выражением лица.

«Следующий!» прозвучал голос диктора, и, как только здоровенный мужчина покинул арену, вошел новый противник — красивый молодой человек с широкими плечами и надменным лицом.

«Следующий!» — закричал диктор, когда молодой человек, хромая, ушел с арены, теперь с синяком под глазом и угрюмым выражением лица.

«Следующий!»

Арран сражался несколько часов, вскоре потеряв счет противникам, с которыми он столкнулся. С большинством из них он воевал всего один раз, хотя некоторые возвращались по нескольку раз. Дородный мужчина, с которым он столкнулся, сначала пытался пять раз, прежде чем, наконец, сдался.

Поскольку ни один из его противников не был очистителем тела или магом, Арран никогда не был даже близок к поражению в битве, и он использовал лишь часть своей истинной силы.

Тем не менее, бесконечное количество противников оказалось отличной практикой — даже если они были слишком слабы, чтобы представлять реальную проблему, проверка своих навыков против них и столкновение с их многочисленными различными стилями помогли Аррану отточить свое мастерство фехтования.

Уже наступила ночь, когда Арран, наконец, решил, что с него хватит на сегодня, и, вернувшись в вестибюль, он с удивлением увидел, что в толпе собрались тысячи людей, многие из которых громко аплодировали.

«Слишком много, чтобы не привлекать внимания», — пробормотал он себе под нос, возвращаясь внутрь, надеясь, что не вызвал слишком большого переполоха.