Дэвис вошел в центральный зал, оставив Дэниела с машиной. Как только он вошел в двери, к нему подошел пожилой мужчина в костюме. «Молодой господин Дэвис, глава семьи попросил меня проводить вас в зал», — сказал он с бесстрастным лицом.
«Неужели он действительно должен был это сделать? Я все еще помню дорогу», — подумал Дэвис про себя, но сохранил серьезное выражение лица, кивнув старику. Старик повернулся и неторопливо пошел дальше вглубь здания, а Дэвис последовал за ним, не сказав ни слова. Они прошли в абсолютной тишине по зданию, пока не подошли к гламурно вырезанной двери, ведущей в зал заседаний.
Дэвис немного помедлил, остановившись у двери, но еще не войдя. Он не нервничал или что-то в этом роде, но по ту сторону дверей стояли его дядя и еще несколько членов его семьи, и, судя по его прошлому опыту с подобными ситуациями, они, вероятно, снова будут его сильно раздражать.
«Ах, черт, опять», — пробормотал он, толкая дверь и входя в конференц-зал центрального зала. Место выглядело как мини-колизей, в середине комнаты, куда он входил, было открытое пространство, в то время как остальная часть комнаты была возвышенной, и именно там сидели остальные люди.
«Тот, кто проектировал это место, посмотрел слишком много аниме…» — с досадой подумал Дэвис, уверенно выходя на середину комнаты и, казалось, не обращая внимания на всех, кто смотрел на него сверху вниз со своих высоких мест.
Старшие члены семьи Лейк, включая нынешнего главу семьи, Хагена Лейка, посмотрели на Дэвиса сверху вниз, когда он вошел в комнату, как будто он был его хозяином, не потрудившись проявить хоть малейшее уважение. Его отношение раздражало их, но они молчали и не указывали на это из-за своих планов.
«Ну что, ты наконец-то выбрался из своего укрытия, а? Крысенок», — презрительно подумал Хаген Лейк, глядя на Дэвиса, тот бы не стал проводить эту встречу, если бы не давление со стороны других членов семьи, а также его жадность.
«Это похоже на испытание», — прокомментировал Дэвис, как только вышел на середину комнаты и пристально посмотрел на старейшин.
«Конечно, нет. Зачем нам судить величайшего гения из семьи Лейк, особенно если он не сделал ничего плохого?» — сказал один из старейшин с улыбкой на лице, и многие другие старейшины согласились с его заявлением, высказав свое мнение и ответив на заявление Дэвиса.
«Ха-ха-ха, он действительно гений нашей семьи Лейк», — сказал другой старейшина.
«Я бы хотел, чтобы у других молодых людей была хотя бы половина его таланта», — добавил другой из старших.
«Правильно, я всегда говорю своему внуку, что он должен стать таким, как ты, и тогда я смогу умереть счастливо», — согласился старейшина.
Старейшины пытались поднять настроение, но Дэвис видел насквозь все их неискренние замечания и даже их жалкие попытки лести, и поскольку он больше не желал их слушать, и не испытывал ни малейшего уважения ни к кому из присутствующих в этом зале, он прервал их фарс:
«Хватит мне подлизываться, чего именно ты от меня хочешь, что тебе пришлось прерывать меня ради этого шоу мертвых клоунов?» — спокойно сказал Дэвис.
На головах старейшин, говоривших ранее, вздулись вены, и некоторые из них едва не кашляли кровью от гнева на резкие слова Дэвиса, но им удалось сохранить хладнокровие, когда Хаген заговорил впервые с тех пор, как вошел Дэвис:
«Не будь таким, они просто рады снова видеть тебя после всех этих лет», — Хаген любезно улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку.
«О… это так… ну, тогда я рад вас видеть, ребята. Я пойду», — небрежно сказал Дэвис и повернулся, чтобы уйти.
«Э…?»
Хаген и остальные старейшины были ошеломлены таким развитием событий, но Хаген быстро крикнул:
"… Ждать!!!"
Дэвис остановился и повернулся: «Что еще… Я ведь уже выразил тебе свою признательность за то, что ты захотел проверить меня, верно?» — сказал он, приподняв бровь и выражая раздражение на лице.
«Мы попросим кого-нибудь принести вам место, чтобы мы могли обсудить», — говорил Хаген, но температура в комнате внезапно понизилась, когда Дэвис высвободил часть своей маны, образовав ледяной трон, на который он удобно сел и положил голову на кулак, холодно глядя на них.
«Нет необходимости, что вы хотите обсудить?»
В этот момент почти все старейшины с трудом сдерживали улыбки на лицах, глядя на Дэвиса, поскольку с момента своего приезда сюда он только и делал, что играл с ними.
Он не только не оказал им никакого уважения, но теперь его надменный взгляд, когда он смотрел на них, как на нищих, бесил их до крайности, но они все равно не огрызнулись, хотя их улыбающиеся лица выглядели крайне уродливо.
«Мы не могли не заметить, что компания, которую вы тогда создали, довольно сильно разрослась, и теперь она требует от вас много упорного труда и внимания»,
«Поэтому мы решили помочь вам взять на себя бремя управления компанией, поскольку считаем, что вы, как молодой человек, не должны быть связаны такими обязательствами и должны иметь возможность наслаждаться своей молодой жизнью», — самодовольно продолжил Хаген Лейк.
[… Эй, Дэвис, твои родственники идиоты?] Мия спросила недоверчиво:
[Или они забыли, что ты уже не тот 10-летний Дэвис Лейк, которого они знали 12 лет назад]
«…Я даже не знаю,»
«… Я имею в виду, есть глупость… и есть то», — Дэвис также не мог поверить в то, что они сказали.
«То есть, вы хотите сказать, что… мне следует передать вам свою многомиллиардную компанию, чтобы я мог заниматься… делами, свойственными молодым», — сказал Дэвис так, словно это была самая глупая вещь, которую он когда-либо слышал, но старейшины семьи Лейк, похоже, не уловили сарказма, сквозившего в этом предложении, поскольку они многозначительно закивали головами.
«Да, оставьте тяжелую работу нам, старшему поколению, а вы сможете больше сосредоточиться на наслаждении своей молодой жизнью», — сказал Хаген Лейк, по-прежнему очень самодовольно, как будто он был готов пройти через рай и ад, чтобы Дэвис мог «наслаждаться своей молодостью».
[Да, они идиоты]
[С семьей, полной таких идиотов, откуда взялась твоя сообразительность… Ой, подождите, ты переселился] — говорила Мия у него в голове, но Дэвис проигнорировал все ее комментарии.
«Вы, ребята, так сильно обо мне заботитесь?» — спросил Дэвис с тронутым выражением лица, как будто их «добрые намерения» были ему ясны.
«Конечно, как семья мы должны…» — начал говорить Хаген Лейк, думая, что они дозвонились до Дэвиса,
«16 раз», — вмешался Дэвис.
«А? 16 раз?» — спросил Хаген, сбитый с толку словами Дэвиса.
«16 раз — столько раз на меня покушались… и это после 24 попыток похитить меня после того, как меня начали называть гением, когда мне было всего 8 лет», — холодно сказал Дэвис.
————————————————— ————————————————— ———-
Пожалуйста, проголосуйте за Powerstones…