Глава 122 ГЛАВА 122: ВЕРХНИЙ ЭТАЖ

Когда Фиона шла почти рядом с стюардессой, стюардесса, внезапно осознавшая, что у нее нет возможности обратиться к спутникам мисс Лекрой, спросила Фиону:

«Мисс Лекрой, как мне обратиться к этому молодому джентльмену?» — спросила она, имея в виду Дэвиса, поскольку он был единственным, кто заговорил.

«Озеро Дэвис», — нерешительно ответила Фиона, в голове которой все еще роились беспорядочные мысли.

Из-за беспорядочных мыслей, роившихся в ее голове, она забыла подумать о том, какую бурную реакцию вызовет ее ответ у того, кто его услышит.

Сразу после того, как ее слова вылетели из ее уст и достигли ушей служителя, она громко вздохнула, и это немедленно прояснило для Фионы то, что она только что сделала.

Фиона никогда не удосужилась спросить об этом, но она заметила, что Дэвис не был заинтересован в том, чтобы выставлять напоказ свое имя и личность, и предпочитал оставаться довольно сдержанным, раскрывая свою личность только тогда, когда это было абсолютно необходимо, но она в состоянии легкомыслия непреднамеренно раскрыла личность Дэвиса, не спросив его разрешения.

Она чувствовала на себе чей-то взгляд, но не решалась обернуться, боясь столкнуться с Дэвисом, который, вероятно, был бы раздражен ее бездумными действиями, но взгляд Дэвиса за ее спиной не имел ничего общего с раздражением.

Точнее, это был даже не взгляд, Дэвис наслаждался видом ее стройной попки, пока она шла впереди него, и даже не обращал внимания на то, что она сказала служанке.

Даже если бы он узнал, что она сделала, он бы нисколько не расстроился, так как он бы в любом случае раскрыл свою личность, поскольку в таких местах это обычно приводило к более быстрому и лучшему лечению, а это было именно то, чего он хотел сейчас добиться, в конце концов, он не хотел тратить слишком много времени в этом месте.

Когда Дэвис шел за Фионой, любуясь пейзажем, он должен был признать, что судьба, может, и сука, но она знает, как выбрать лучших девушек для главного героя. Когда он уставился на ее стройную задницу, которая вращалась в такт ее движениям, он обнаружил, что, возможно, открыл новый фетиш, найдя каждую женщину, которую судьба имела в планах для главного героя, а затем переспав с ними.

Он сказал, что спит с ними, потому что не собирается изо всех сил стараться содержать огромный гарем и не собирается делать их своими женщинами, но в то же время он не из тех, кто делит женщин с кем-то еще, так что если ему когда-нибудь надоест какая-то из женщин, а она решит уйти… ну, скажем так, она уйдет, в следующую жизнь.

Даниэлла, которая могла видеть множество мыслей и выражений, появляющихся и исчезающих в глазах Дэвиса, гадала, какие странные мысли сейчас обдумывает ее хозяин.

Служительница, которая только что была в шоке от того, что в данный момент она оказывает помощь, по слухам, «гению человечества, появляющемуся раз в столетие», мельком взглянула на Дэвиса, который шел позади нее и Фионы, и увидела, что он идет с апатичным выражением лица.

Внезапно его зрачки сместились и упали прямо на ее подглядывающие глаза, когда она осторожно подглядывала за ним. Она быстро повернулась обратно вперед, не желая показаться грубой, но даже после того, как она повернулась, она все еще чувствовала, что он пялится на нее, и так оно и было.

Дэвис, не слышавший, что сказала Фиона служителю, задавался вопросом, почему служительница так украдкой смотрит на него с таким пылким выражением уважения и восхищения в глазах.

Он больше привык к взглядам, полным голода, соблазна и предложения со стороны противоположного пола и даже нескольких со стороны сомнительных представителей своего пола, а не к взглядам восхищения и пыла, но в конце концов он приписал это чертам характера стюарда и просто снова сосредоточился на восхищении стройными красотами природы, которые, казалось, звали его с каждым шагом Фионы.

По пути на верхний этаж, где хранились самые красивые редкие камни силы, первая служащая исчезла, позвонив одному из своих коллег, чтобы тот взял на себя обязанность сопроводить группу Дэвиса к редким камням силы.

Дэвис задавался вопросом, почему она передала свою работу другому коллеге, но не задумывался об этом, так как ему было просто все равно. У Фионы была идея, почему стюардесса исчезла и передала свою работу кому-то другому, но она не стала об этом упоминать, так как она все еще не знала, злится Дэвис или нет, но она все еще чувствовала его взгляд, почти пылающий на ее спине.

Вскоре они вошли в лифт, и дежурный нажал кнопку, чтобы подняться на верхний этаж, где покупателям были представлены самые дорогие и редкие энергетические камни, которыми они могли полюбоваться и которые они могли приобрести.

Они быстро добрались до верхнего этажа благодаря лифту, и как только они ступили на пол, даже Дэвису пришлось отвести взгляд от задницы Фионы.

Редкие камни силы были красиво разложены в удачно расположенных стеклянных витринах, которые нисколько не умаляли их красоты, а, наоборот, заставляли их сиять еще ярче, хотя их самой главной задачей была защита редких камней силы от скользких рук людей, которые не могли держать свои пальцы при себе.

Они мерцали и сверкали всевозможными формами и цветами, очаровывая всех, кто находился в комнате.

«Судьба может быть стервой, но природа прекрасна», — у Дэвиса не было слов, чтобы описать красоту прекрасных камней силы. Глядя на красоту камней силы, он понял, что заставляет женщин сходить с ума по драгоценностям и почему мужчины не против их носить.

«Достаточно об этом», — он быстро встряхнулся, очнувшись, поняв, что почти потерял сознание от красоты, исходящей от камней силы. Он быстро сосредоточил свой разум на том, зачем он здесь, у него не было времени теряться в мыслях о нескольких прекрасных предметах.

Он бы заявил, что это занятие для слабаков, если бы сам не делал этого всякий раз, когда ему нужно было расслабить разум и сосредоточиться на чем-то, что не имеет никакого отношения к его хаотичной жизни.

Когда его взгляд скользнул по полу, он увидел различные виды прекрасных камней силы, все они надежно хранились в своих прозрачных стеклянных оболочках. Стеклянные оболочки выглядели такими тонкими и хрупкими, что казалось, что они разобьются, если на них слишком сильно подышать, но Дэвис знал, что они были из армированного маной стекла и не разобьются, если только кто-то по крайней мере третьей ступени силы не нападет на них серьезно, но даже тогда ему, вероятно, не удастся уйти далеко, поскольку в здании было достаточно охраны, чтобы устранить такую ​​угрозу их имуществу.

Дэвис снова быстро покачал головой, отгоняя от себя мысли о том, что кто-то хочет что-то украсть. Ему не нужны были такие мысли, когда он мог просто законно захватить весь бизнес, если бы захотел.

Он прошел мимо Фионы, которая все еще была ошеломлена скоплением красоты камней силы, и начал ходить между рядами на полу, его взгляд скользил по каждому редкому камню силы, который мог предложить это место, но даже осмотревшись вокруг в течение нескольких минут, он все еще не нашел ни одного, который бы привлек его внимание.

Хотя все они были прекрасны, и Дэвис уже решил выбрать один, который он вручит Фионе на день рождения ее отца, он чувствовал, что и сам хотел бы такой же… но если он собирался купить такой себе, то предпочел бы, чтобы он был необычным, поскольку, хотя Дэвис ценил красоту, он также был странно собственническим по отношению к вещам, которые хотел, и не хотел, чтобы у кого-то были такие же.

Когда он купил Sierra, свой суперкар Lykan, он купил все остальные суперкары Lykan и запер их в секретном хранилище, чтобы никто другой их не использовал, а их единственная ценность заключалась в том, что они могли служить деталями для Sierra, если возникнет необходимость заменить какую-либо часть автомобиля.

Вот насколько он был собственником. Переживание большого количества дерьма может привить человеку множество странных привычек и менталитетов, и Дэвис никогда не пытался изменить такую ​​привычку, поскольку это было то же самое, что вмешиваться в его собственный рассудок.

Наконец, через некоторое время, Дэвис увидел редкий по качеству камень силы, который привлек его внимание. Он выглядел как драгоценный камень, но имел молочно-мутный цвет и сиял небесно, что еще важнее, почувствовав исходящую от него ману, Дэвис почувствовал, будто его разум только что подвергся успокаивающему массажу.

На его лице тут же появилась легкая улыбка, когда он понял, что ему нужно, но через секунду улыбка, непреднамеренно появившаяся на его лице, исчезла, словно ее никогда и не было.