Глава 133 ГЛАВА 133: ДЕЛО ОБ ИСЧЕЗНОВЕНИИ КАМНЕЙ II

Пока все глаза были прикованы к старому президенту, ожидая, что он проверит, получил ли он уведомление из банка, никто не заметил, как все груды камней начали слегка светиться, а затем все одновременно исчезли.

Все камни, находившиеся на этом этаже внутри здания, те, которые Дэвис уже купил, и те, которые торговец камнями упаковал для Ли Чжуна, внезапно таинственным образом исчезли, но никто этого не заметил… кроме того, кто был причиной внезапного исчезновения камней.

«Значит, это действительно работает…» — легкая улыбка появилась и исчезла на лице Дэвиса в течение секунды, но после этой мысли он снова сосредоточился на старом президенте, немного предвосхищая реакцию всех остальных, когда они осознают внезапное исчезновение камней.

Старый президент проигнорировал разные выражения лиц у всех, поскольку стало ясно, что он скрытно поддерживает Ли Чжона, ему было все равно, они могли думать, что хотели, и ему это ничего не сделает, он мог делать то, что хотел, с тем, для кого хотел, когда хотел, и никто ничего не мог с этим поделать… по крайней мере, так говорил ему его испорченный судьбой, оптимистично гордый разум… что касается реальных последствий всех тех действий, которые он совершил, чтобы встать сегодня на пути Дэвиса…

Дэвис уже принял это решение, и это было само собой разумеющимся, но пока пусть он наслаждается красотой жизни, которая, как он не знал, стала для него роскошью с того момента, как он встал на путь ведения дел Дэвиса.

Старый президент достал свой телефон и вошел в свое банковское приложение, и после нескольких минут манипуляций с телефоном, ввода разных паролей и решения других задач он смог подтвердить, что транзакция действительно была выполнена, а все, что отображалось на POS-терминале, было просто чепухой, хотя он и задавался вопросом, что на самом деле пошло не так с устройством.

С ним не должно быть никаких проблем, поскольку он был довольно новым; он вспомнил, что давал разрешение на покупку нового POS-терминала, поскольку, как он слышал, старый был довольно неисправен.

«Это не мог быть тот неисправный аппарат, который все еще использовался даже после того, как он разрешил покупку нового, верно?» — размышлял он, подозрительно глядя на POS-терминал, все еще находящийся в Дэвисе.

В конце концов, он решил выяснить это позже, так как не хотел вдаваться в подробности прямо сейчас, поскольку если бы это было правдой, он бы потерял лицо, поэтому вместо этого он сделал то, что должен был сделать в данный момент, и сказал:

«Я подтвердил платеж, похоже, что-то не так с этим POS-терминалом, возможно, это просто небольшой сбой», — сказал он, подтверждая платеж Ли Чжона.

Пока он говорил, он не заметил торговца камнями, вздрогнувшего, когда тот упомянул, что машина, вероятно, неисправна. Если бы он был более внимателен к своему окружению, он бы заметил, что торговец, казалось, начал потеть, хотя они находились в полностью кондиционированном помещении, а температура была не такой, при которой люди потеют… по крайней мере, в обычных случаях.

Ли Чжон был явно рад подтверждению оплаты, и победная улыбка быстро появилась на его лице, когда он бросил взгляд на Дэвиса, даже не пытаясь скрыть свой взгляд. Взгляд в его глазах говорил о том, что он хотел насладиться победой над Дэвисом и получить то, что хотел, прямо у него на глазах, но, повернувшись, чтобы пойти и забрать свой приз, он остался ошеломлен.

"…!?"

«Г-где камни?» — он даже не смог найти в себе сил крикнуть, так как это было совсем не то, чего он ожидал.

Его голос был негромким, но каким-то образом он дошел до ушей всех присутствовавших на месте событий, вероятно, из-за веса слов и абсурдности, которую они содержали, в конце концов, камни не могли просто исчезнуть в воздухе.

«Что ты имеешь в виду, говоря, что они были прямо здесь?» — торговец камнями быстро обернулся, чтобы посмотреть, куда он положил камни, но был ошеломлен тем, что увидел… или вообще отсутствием чего-либо, что можно было бы увидеть.

Камней, которые он собрал, там не оказалось…

Внезапный вопрос Ли Чжуна, а также внезапные действия и шок торговца камнями заставили всех посмотреть в ту сторону, где должны были находиться камни, но они ничего не увидели.

«Я не вижу ничего плохого…» — пробормотал Дэвис, но Ли Чжон каким-то образом услышал его слова и вспыхнул.

«ВОТ В ЭТОМ И СУТЬ, кретин!!!»

«КАМНИ, КОТОРЫЕ Я ТОЛЬКО ЧТО КУПИЛ, ПРОПАЛИ!!!» Ли Чон бушевал в ярости. Он только что потратил все деньги, которые у него были, на кучу камней, которые должны были дать ему довольно много выгоды, но они все были неправы.

Лицо Дэвиса тут же напряглось от раздражения, когда Ли Чжон крикнул ему в лицо, и вместо этого он сердито прокомментировал:

«Думаю, это значит, что я победил», — сказал он, даже не пытаясь скрыть, что не испытывает никакой любви к глупому отношению Ли Чжона. Это создавало образ того, что ему безразлично чужое несчастье, но в этот момент ему было даже все равно, особенно когда этот человек был мудаком, который ему не нравился.

Слова Дэвиса, похоже, заставили Ли Чжона осознать еще большие последствия кражи только что купленных им камней, и его лицо стало еще более уродливым.

Внезапно где-то рядом с Дэвисом раздался голос:

«Э-э… мистер Лейк… ваши камни тоже исчезли», — раздался в ушах тихий голос Дэниела, но точно так же, как и тогда, когда Ли Чжон узнал об исчезновении своих камней, в толпе раздался замаскированный голос Даниэллы.

«Что ты теперь скажешь?» — спросил Дэвис, словно не веря своим ушам.

«… Э-э… твои камни тоже д-исчезли», — дрожащим голосом проговорила Даниэлла. Она не знала, в чем причина внезапного исчезновения камней, но она знала, что если Дэвис и не был лучшим человеком, с которым можно было бы быть рядом, когда он действительно злился, а внезапное исчезновение камней, на покупку которых он потратил несколько миллиардов, почти наверняка должно было его разозлить.

Фиона, стоявшая неподалеку от Даниэллы и все это время наблюдавшая за ситуацией, внезапно поморщилась при упоминании об исчезновении камней Дэвиса.

В отличие от других людей, наблюдавших за ситуацией и наслаждавшихся конфликтом, она мельком увидела Дэвиса в плохом настроении, что было очень страшно. Она сильно прикусила губу, вспомнив, что именно она пригласила его сюда.

После того, как Даниэлла рассказала Дэвису об исчезновении его камней и камней Ли Чжуна, наступила неожиданная тишина. В обычной ситуации Ли Чжун первым бы посмеялся над Дэвисом, но текущая ситуация касалась и его собственности, и все остальные были просто ошеломлены и недоумевали, что же, по-видимому, происходит.

Тысячи камней не могли просто исчезнуть в воздухе, верно?

Среди этой тишины ледяной голос Дэвиса заговорил самым недоверчивым тоном, который кто-либо когда-либо слышал:

«… Так вы хотите мне сказать… что я потратил более двух миллиардов долларов Powerstone на покупку STONES!!!» — произнес он, громко выделив последнее слово.

«… а в этом дурацком заведении, где я купил камни, нет достаточной охраны, чтобы защитить МОЙ товар», — закончил он свои слова, бросив взгляд на охранника, который прикоснулся к нему, но вместо этого получил отмороженную руку.

«Ух ты, просто ух ты», — он начал хихикать и хлопать в ладоши, но в его тоне можно было услышать лишь холодное веселье, когда он окинул взглядом всех, кто, как он знал, был связан с «Необработанными алмазами», заставив всех похолодеть от одного взгляда.

«Эй, крутые ботинки», — крикнул Дэвис охраннику № 1 и, продолжая говорить, направился к нему.

«Ты достаточно быстро появился позади меня и сказал мне не использовать ману на территории, так что же ты делал, что не смог заметить, как кто-то крадет товары на миллиарды долларов прямо у тебя на глазах!» — громко закончил он свою фразу, после чего сделал глубокий вдох…

«… знаешь что, я даже не должен был злиться…» он отвернулся от Охранника 1 и пошел обратно к старому президенту, который, казалось, сошел с вершины своего кайфа, осознав, что с его собственности только что украли товары на сумму в несколько миллиардов долларов Пауэрстоуна, и он даже не мог объяснить это владельцу собственности, поскольку он даже не был тем, кто получил плату за товар.

Холодный пот потек по его спине, когда он наблюдал, как Дэвис идет к нему, и не знал, что тот собирается сказать или сделать, но его сердце сжалось, когда он услышал разговор между Дэвисом и золотисто-рыжим юношей, который был одним из тех, кто пришел с ним.

«Эй, Дэниел, сколько стоит это место?» — задал он вопрос, словно пытаясь успокоиться.

«… Несколько миллиардов… Я не знаю точной суммы, извините», — ответила Даниэлла и извинилась, не понимая, какое отношение имеет ценность этого места к текущей ситуации.

«Несколько миллиардов, да?»

«И я потерял несколько миллиардов, хм… Думаю, я могу принять это место в качестве извинения…» — сказал он с легкой улыбкой, когда подошел к