Глава 161: неприятности везде, куда ведет женщина

Глава 161: неприятности везде, куда ведет женщина

Лицо линь Цяньцзы после его слов стало то красным, то белым. Она несколько раз открыла и закрыла рот, ничего не говоря, но слезы уже выступили у нее на глазах. Горничная, которую она привела с собой, сочувствовала своей госпоже, но все, что она могла сделать, это молча смотреть на нее. Однако целью ее взгляда был бай Сянсю.

Бай Сянсю кашлянул несколько раз, чтобы попытаться облегчить дискомфорт, вызванный почти обиженным взглядом.

«Ты хорошо себя чувствуешь?” — Спросил Лонг Хэн, что еще больше удивило Сяоши. Ее хозяйка была беременна! Надо было все обдумать!»

«Мадам Сю, с вами все в порядке? С твоим желудком все в порядке?”»

Черт возьми! Нет ничего более показательного, чем позволить глупой служанке ухаживать за мной. Кто не знает, что случилось со мной Теперь благодаря ее вопросам? Наложница, забеременевшая еще до того, как главная жена вошла в дом, — это чистая и неподдельная Пощечина!

Линь Цяньцзы была мысленно потрясена, как будто ей только что дали несколько резких пощечин. Она не могла больше сидеть спокойно и в гневе вскочила на ноги. «Лонг Хэн, у тебя есть хоть капля уважения ко мне?! Одно дело-не обращать на меня внимания на вилле «Ред Мейпл Маунтин», но теперь мне приходится смириться с таким позором еще до того, как я переступаю порог. Вы… вы все… непостижимы!”»

БАМ! Стол перед ними превратился в щепки, когда длинный Хэн ударил по нему рукой.

Бай Сянсю был одновременно удивлен и обижен. Когда все было сказано и сделано, она стала наложницей Лонг Хенга! Какой стыд в том, что они вдвоем кутаются в простыни и рожают ребенка? Неужели Лонг Хэн должен был оставаться чистым для главной женской роли? Тогда не следует ли из этого, что она тоже должна быть девственницей?! Хотя тогда это мог быть Ло Юнчжэн, навязывавшийся ей, но если бы главная героиня не пыталась постоянно привлечь его внимание и не думала о нем постоянно, почему этот мужчина постоянно беспокоил бы ее? Бай Сянсю все еще помнила, как главная героиня остановила ее, когда она попыталась помочь Лонг Хэн.

Теперь, когда все было уже в этом месте, Бай Сянсю не боялся потерять лицо. «Конечно, Мисс Лин шутит. Я наложница принца, как бы это сказать… это будет позорное дело? Скорее это вы спасли кого-то другого в тот день и помешали мне спасти Его Высочество…”»

Она почувствовала, что такой сильный стиль не совсем подходит ей после разговора, поэтому она наклонилась и упала на Сяоши, притворяясь, что плачет в носовой платок.

Сердце Лонг Хенга болезненно сжалось, когда он холодно ответил: «Мисс Линь лучше не давать этому принцу возможности говорить о ваших позорных деяниях.” Он нежно поднял Бай Сянсю в коляску принцессы после того, как закончил говорить и покинул резиденцию старой госпожи. Он был настолько взбешен, что хотел убить эту женщину, но вдруг увидел, что женщина в его объятиях подмигнула ему. На ее лице не было ни следа слез или страдания. Он не мог удержаться от смеха, «Ты притворялся?”»»

«Эх, эта наложница печальна, но просто не успела поплакать.” Бай Сянсю отвернулась, но на ее губах играла милая улыбка. Главный герой не рассердился на ее маленькую уловку. Все выглядело так, как было написано в романе. Он не любил слишком слабых девушек, над которыми постоянно издевались другие. Случайный бунт был ему даже симпатичен.»

После того, как он привез свою даму обратно, он нанес визит в военный лагерь за городом. Он, конечно, занятой человек. Я тоже не могу сидеть сложа руки.

Новый год был почти на носу, так что ей приходилось устраивать разные дела. А теперь, когда у нее появился бойфренд, она стала еще и немного тщеславной. Из-за этой хлопчатобумажной куртки она казалась Толстой, и ей захотелось немного сменить обстановку. Поэтому она хотела сделать несколько тонких хлопчатобумажных покрывал и верхнюю одежду, чтобы идти с ними. Поскольку теперь у нее были кое-какие деньги, она пригласила портного, чтобы тот сшил для нее одежду.

Линь Цяньцзы действительно пришел навестить их как раз в тот момент, когда они были охвачены энтузиазмом. Впечатляло, что она сумела добраться до абрикосового сада одна, с одной лишь горничной. Бай Сянсю с улыбкой сошла со своего места, «Что привело сюда Мисс Лин? Присаживайтесь. Пойдемте, кто-нибудь, налейте ей чаю.”»

«Это прекрасно. Я услышал здесь шум и решил пойти посмотреть. Ты шьешь новую одежду?” Сама линь Цяньцзы была окружена этим человеком, который не знал, как обращаться с женщиной мягко. Как у нее может быть такое настроение, чтобы сделать что-то подобное? Тем не менее, она тоже была девочкой и вполне счастлива, глядя на эти прекрасные рулоны ткани. Однако в данный момент она даже не осмеливалась выйти за пределы поместья.»

Бай Сянсю не следил за изменениями в выражении лица госпожи Линь. Она чувствовала, что госпожа линь может получить все, что захочет, но какое ей дело до вещей Бай Сянсю? Но откуда Бай Сянсю узнает, что Лонг Хэн дал ей не просто какие-то рулоны ткани? Каждый болт был изысканным, и некоторые из них были взяты из тайника, который он накопил за долгие годы пребывания снаружи. Рулон ткани рядом с ней в этот момент был перемежен мелким пухом. Если его превратить в одежду на сезон, то она будет достаточно теплой даже без ватной прокладки. Этот болт стоил в городе тысячи золотых таэлей, особенно в зимнее время. У владельца было бы довольно много лица, если бы они ходили в нем.

Лин Цяньцзы не могла сдержать грусти. Ло Юньчжэну было нужно только ее тело, и он ворвался в резиденцию Линь вскоре после ее возвращения. Она боялась его до такой степени, что хотела спрятаться от него, но он всегда заставлял ее делать… это, и не раз. Синяки пересекали ее тело в течение нескольких дней после этого, и заставляли ее держать низкий профиль перед своей семьей. Тем не менее, ее мать все же обнаружила это в конце концов, и чувствовала, что слух об этом деле не может быть распространен. Она хотела, чтобы линь Цяньцзы сначала отправился в поместье принца Ли для защиты, а затем через некоторое время завязал отношения с Лонг Хэн, завершив их брак как можно скорее.

Этот человек не посмеет ничего сделать после того, как она войдет в дом принца. Линь Цяньцзы тоже по-настоящему боялась, поэтому согласилась приехать в поместье принца. Но когда она увидела, как долго Хэн защищал простую наложницу, даже дарил ей подарки, которых линь Цяньцзы никогда раньше не видел, она сжала руку в кулак. Это мой муж! «Не надо, я просто зайду. Старая мадам нуждается в отдыхе и не нуждается в том, чтобы я прислуживал ей.”»

Однако кто знал, что это на самом деле заставит других неправильно понять ее? Заезжий портной понятия не имел, что она невеста Лонг Хенга! Поэтому он не был особенно вежлив, когда разговаривал с ней. Она сказала, что все-таки прислуживает старой мадам, а какая главная жена придет навестить наложницу?

Текущая тема разговора вращалась вокруг рулона ткани с мелким пухом. Бай Сянсю ничего не понял и спросил: «Действительно ли владельцу не будет холодно без ватной прокладки внутри?”»

«О! Мадам Сю не знает этого куска ткани. На самом деле это горностаевый пух. Ткачи кладут его по кусочкам, и он очень ценный, — объяснил портной.»

«Я слышал, что это редкая и драгоценная ткань издалека. Я не думаю, что вы могли бы найти их в пределах наших границ. Принц очень заботлив, но почему же его не подарили старой мадам?”»

Мужчины — такие нежные создания. Неужели он забыл о своей матери после того, как у него появилась красивая женщина? Линь Цяньцзы начала холодно смеяться, когда ее мысли переместились сюда.

Главная героиня была прямой стрелок и полна праведного негодования. Жаль, что на этот раз она использовала его не в том месте. Портной пренебрежительно фыркнул. «Похоже, эта сестра думает, что старшие подходят для всех хороших вещей? Хотя эта ткань хороша, божественный огонь очень легко появляется, когда старейшины используют ее, что может вызвать учащенное сердцебиение и одышку.”»

Божественный огонь был тем, что в древние времена называли статическим электричеством, и это была поговорка, основанная на науке. Что еще важнее, главная героиня была полностью заглушена этими словами. Слово «сестра” — так обычно обращались посторонние к старшим горничным в поместьях!»