Глава 166: Тайная Влюбленность, Спорят Братья

Глава 166: Тайная Влюбленность, Спорят Братья

Сун Цзяоюэ был вне себя от раздражения, когда увидел, что Лонг Хэн спокойно сидит в стороне. Он уже все знал до приезда сюда. В конце концов они заставили женщину уйти. Что это за чушь насчет отдыха в храме? Ее вышвырнули после того, как они закончили использовать ее. Скорее всего, она никогда не сможет вернуться в это роскошное, но пустое поместье принца Ли. Но здесь сидел Лонг Хэн, как всегда холодно и отчужденно. Сун Цзяоюэ относился к этому человеку как к неприкосновенному сокровищу в своем сердце, в то время как его друг относился к ней как к травинке! Какое полное разочарование.

«Лонг Хэн, она лично готовила еду в ледяной палатке в прошлый раз для похоронной процессии вдовствующей императрицы. Вы знаете, как это было утомительно-делать это целый день? Она даже не взяла на себя ответственность за это, отдав все поместью и старой мадам. Но подумайте о том, что вы сделали! Вы бросили ее в храм, чтобы страдать, и собираетесь взять новую, красивую жену, чтобы наслаждаться комфортом жизни в вашем поместье?!” Сун Цзяоюэ выпил слишком много, поэтому его слова были слишком эмоциональными.»

Наконец-то Лонг Хэн услышал скрытые ранее интонации. Его друг вступился за Бай Сянсю, причем сделал это с довольно кислым видом. Раньше он чувствовал только намеки на это, но теперь он был уверен в этом. «Сун Цзяоюэ, ты понимаешь, что говоришь?!”»

Лонг Хэн хлопнул ладонью по столу и вскочил на ноги, его лицо потемнело от гнева, когда он посмотрел на Сун Цзяоюэ.

Сун Цзяоюэ не отступила ни на шаг. Он холодно ответил: «Конечно, я знаю, о чем говорю! Это ты не понимаешь! Я пришел поздравить тебя с новым браком и сказать, что так просто от нее не откажусь!”»

«Сун Цзяоюэ…!” Лонг Хэн не стал утруждать себя продолжением разговора и бросился к своему другу. Эти двое дрались вместе с юности, и Сун Цзяоюэ тоже не была слабаком. Он стоял на своем и отвечал на каждый удар своим собственным. Никто из этих двоих не хотел говорить об этом, и оба обладали сильными боевыми искусствами. Небо и земля содрогнулись, когда последствия их битвы едва не превратили поместье в костер. Никто не осмеливался встать у них на пути, чтобы попытаться убедить их в обратном.»

Слуги могли только обратиться за помощью к старой госпоже. В настоящее время она была очень слаба из-за своей болезни, и поэтому послала двух мам, чтобы они вразумили мужчин. Лонг Хэн очень уважал свою мать и поэтому остановился почти сразу, но Сун Цзяоюэ был пойман в этот момент и приземлился ладонью на грудь Лонг Хэ, прежде чем он поймал себя.

Кровь вспенилась в груди длинного Хенга, когда он выплюнул полный рот крови. Он холодно рассмеялся, «Никогда не думай о том, чтобы заполучить ее!”»

Сун Цзяоюэ сжал кулак и повернулся, чтобы сказать: «Лонг Хэн, я никогда не говорю пустых слов.”»

Лонг Хэн даже не пошевелился, посмотрев ему в спину, а затем повернулся, чтобы поговорить со своими скрытыми охранниками, «Иди и разберись с этим. Проверь, были ли они в контакте друг с другом.”»

Сун Цзяоюэ никогда не преуспеет в попытке украсть у него его женщину! Но когда эта мысль пришла ему в голову? Лонг Хэн никогда не чувствовал такой паники, потому что он не знал, как теперь несчастный Бай Сянсю решит, узнав об этом? Да, она была его наложницей и не могла избавиться от этой личности, но не было никакого способа помешать ей иметь кого-то другого в своем сердце. Если бы она держала Сун Цзяоюэ в своем сердце, что бы тогда сделал Лонг Хэн?

Лонг Хэн некоторое время ходил кругами, как леопард в клетке, прежде чем наконец сообщить старой госпоже, что Бай Сянсю чувствует себя неуютно в храме и что Лонг Хэн собирается взглянуть. Что же касается того, почему он дрался с Сун Цзяоюэ, то Лонг Хэн сказал, что прошло слишком много времени с тех пор, как они спарились, поэтому они не смогли остановиться, как только начали, и это вышло из-под контроля.

Старая мадам также чувствовала, что Сун Цзяоюэ и Лонг Хэн вряд ли действительно вступят в драку. На самом деле у них не было для этого причин. Поэтому она приняла его объяснение за чистую монету. Старая госпожа также чувствовала, что будет плохо, если Бай Сянсю станет одинокой в храме. Там же был и ее старший внук! Поэтому она с радостью отпустила ведущего мужчину в храм.

Лонг Хэн поспешил в монастырь Вечного мира после того, как позаботился о деле Линь Цяньцзы. Он также был подавлен, когда услышал название храма. Любой другой храм, кроме этого, был бы прекрасен! Он вспомнил одного особенно раздражающего старого монаха, который нацелился на Бай Сянсю! А что, если она решит уйти в монастырь в муках душевных мук? Что он тогда будет делать?

Однако он был совершенно ошеломлен, когда добрался до храма, потому что Бай Сянсю пропал без вести! Сяоши, Сяохуань и Е-мама были все там и сказали, что Бай Сянсю тихо сидела в комнате для голодания с момента ее прибытия и не уходила. Но когда они пришли на следующий день, их хозяйки уже не было! Они искали ее повсюду, но не могли найти, как ни старались.

Холод сжал сердце Лонг Хэ, когда он сразу же заподозрил Сун Цзяоюэ. Он велел своим людям присоединиться к поискам, а сам осматривал лес верхом. Однако, не увидев ее и через день, он поспешил навестить семью Сун в столице.

Как раз в тот момент, когда все это происходило, Бай Сянсю уже был похищен из храма. Она беспомощно лежала в карете, совершенно подавленная. Кто похитил ее на этот раз? Заговор был так далек от своего обычного хода, что она понятия не имела, что происходит. Как раз в тот момент, когда она боролась и хотела убежать, кто-то вошел снаружи. Она быстро притворилась беспамятной, когда тот отнес ее в комнату и положил на кровать, даже не прикрыв одеялом.

«Перестань притворяться, что ты все еще в отключке, или я сделаю с тобой что-нибудь такое, что тебе не понравится!” Плутоватый тон явно принадлежал Ло Юнчжэну. Губы бай Сянсю скривились, когда она внезапно села и нахмурилась, глядя на Ло Юнчжэна. Суровый мужчина просто стоял и смотрел на нее, скрестив руки на груди.»

«Зачем ты привел меня сюда?” Бай Сянсю чувствовал, что этот человек просто слишком смел. Но что еще важнее, почему он преследует ее, а не Мисс Лин?”»

«Он собирается жениться на Линь Цяньцзы после Нового года, ты это знаешь?”»

«Я так и делаю!”»

«Он обменял ее на тебя один раз, а это значит, что он может сделать это дважды. Иначе я действительно не знаю, что бы я мог сделать!”»

Бай Сянсю чувствовал, что этот человек немного извращен, или, скорее, ненависть заглушила любовь к нему. Его взгляд не был сладким, когда он упомянул Мисс Лин. Что же все-таки произошло? Неужели этот человек сошел с ума? «Мне нечего сказать.”»

Таково было обаяние главной героини, и в конечном итоге всегда страдала женщина-персонаж второго плана.

«А еще ты очень милая женщина. Ты должна уйти от него, пока еще рано; возможно, для тебя еще есть выход.” Ло Юнчжэн слегка улыбнулся и вдруг бросил взгляд на улицу. Взгляд его стал холодным, «- Кто там?”»»

«Босс Ло, знаете ли вы, что императорский двор в последнее время подавляет тех, кто находится в вулине, из-за ваших глупых действий?” Голос звучал мягко, но гнев внутри был очевиден.»

Бай Сянсю никогда не слышал такого красивого мужского голоса, и ему было любопытно, кому он принадлежит. Одновременно она лихорадочно перебирала в уме сюжет романа, пытаясь определить, что же это за второстепенный персонаж. Однако ее усилия были быстро рассеяны следующими словами Ло Юнчжэна. Он холодно рассмеялся, «Неужели глава Альянса Юй хочет совать свой нос в дела фракции Клаудлейк?”»

«Естественно. Я смотрю на любую силу, которая угрожает вулинам. Босс Ло, пожалуйста, прекратите свои действия, или…” Бледная, белая фигура вплыла снаружи, когда слова стихли. Бай Сянсю уже догадалась, кто это, когда услышала название «Глава Альянса Ю. Это был прохожий, о котором в романе упоминалось лишь мельком!»»