Глава 174: бессердечный или нет?
Бай Сянсю тоже чувствовала, что она понятия не имеет, что произойдет, если она будет продолжать путаться с Юй Куаном. Самое главное, он даже не был второстепенным персонажем мужского пола, поэтому она ничего о нем не знала и постоянно была ограничена тем, что могла сделать. Таким образом, она заговорила, чтобы помочь Сун Цзяоюэ и одновременно убедить Юй Куана. «Кроме того, разве сейчас за тобой не гонятся убийцы? Нелегко позаботиться о них, если ты возьмешь меня с собой. Почему бы сначала не заняться своими делами?”»
Взгляд Юй Куана, казалось, немного расслабился. Действительно, с его личными врагами было нелегко иметь дело. Более того, все они были убийцами, готовыми пожертвовать собственной жизнью. После некоторого колебания он сказал: «Тогда скажи мне адрес, я найду тебя позже.”»
«Семья Сун у северных ворот столицы.” Сун Цзяоюэ без малейшего колебания назвал свой адрес, но Юй Куан явно ему не поверил. Он не сводил глаз с бай Сянсю.»
Бай Сянсю боялась, что он тоже поедет в поместье принца, поэтому она повторила: «Семья Сун у северных ворот столицы…”»
Затем она посмотрела на Сун Цзяоюэ с угрызениями совести. Пожалуйста, не вините Меня, если что-нибудь случится!
Юй Куан, естественно, знал, что за люди семья Сун. В столице всегда был один чиновник, отвечающий за дела вулиня, и этот человек обычно происходил из семьи Сун. Похоже, этот Ло Юньчжэн наживал врагов для вулиня слева и справа. Он не мог позволить себе больше потворствовать другим.
Юй Куан отличался от Юй Шу. Его чувства к Бай Сянсю были не столь глубоки–или, скорее, он упорно искал ее руки только потому, что у него и его альтер-эго было одно тело. Но когда нужно было заняться делом, это брало верх. Поэтому он попрощался с бай Сянсюем и ушел. Однако очень скоро он пожалел о своем решении. Прошло всего несколько ночей, прежде чем он усвоил все остальные воспоминания. Когда это было сделано, он понял, что она, вероятно, была единственным человеком в мире, который мог смотреть на Ю Шу без намека на презрение. Более того, он никогда не сможет отплатить ей за все, что она для него сделала.
Конечно, все это истории, которые будут рассказаны в будущем.
Теперь, когда Сун Цзяоюэ понял, что он находится с объектом своих давних привязанностей, он немного занервничал. Он увидел, что у нее повреждена нога и одежда в лохмотьях, и спросил: «Впереди небольшой городок. Ты сможешь продержаться, пока мы туда не пойдем?”»
Этот человек не был ю Куангом. Поскольку Бай Сянсю вдруг вспомнила о пирожных с сердечным наполнением, она тоже разволновалась. Она тут же кивнула, давая понять, что все будет в порядке. Но сделав всего один шаг, она обнаружила, что ее нога слишком онемела и болела, чтобы идти дальше.
«Ах … — она чуть не расплакалась. Она была уверена, что ее нога искалечена.»
Только тогда сердце Сун Цзяоюэ немного успокоилось, потому что он задавался вопросом, почему Юй Куан нес ее все это время. Теперь, когда он подумал об этом, если ее нога не приспособлена для путешествий, то было бы правильно, если бы ее несли. Тем не менее, он все еще был немного робок и подошел, чтобы спросить: «Как насчет того, чтобы я поддерживал тебя, пока ты идешь?”»
У бай Сянсю не было выбора. Она не могла просто стоять здесь неподвижно целую вечность. Кроме того, она не могла долго стоять на месте, потому что раны на спине все еще болели. Поэтому она кивнула и выдавила из себя улыбку. Сун Цзяоюэ в своем возбуждении ничего этого не заметил. Он медленно подошел, чтобы поддержать ее маленькую ручку. Хотя она была немного грязновата, это не скрывало ее красоты, особенно ее мягкое и гибкое тело, когда она прижималась к нему. Он почувствовал сильное желание защитить ее.
Сун Цзяоюэ и раньше обнимал женщин, но ни одна из них не была такой мягкой и гибкой, как Бай Сянсю. Ее тонкая талия и утонченная осанка действительно заставляли сердце каждого мужчины учащенно биться. Его сердце не переставало колотиться на протяжении всего их путешествия. Он не мог не чувствовать, что одно ее движение заставит его сделать что-то необратимое. И все же она сделала нечто подобное, когда потеряла равновесие и упала на землю.
Он быстро поднял ее и понес на руках. «С тобой все в порядке?”»
«Мм, спасибо. Но ты можешь отпустить меня прямо сейчас!”»
Почему это не проблема для Ю Куана нести ее, но большая проблема для него? Сун Цзяоюэ не опустил ее на землю, а уставился прямо перед собой и намеренно прижал ее голову к своей груди. Затем он спросил очень спокойным голосом: «Почему в твоих пирожных не было сердечек?”»
Она знала, что рано или поздно он спросит ее об этом, но сейчас они находились в таких сомнительных обстоятельствах. Ей даже негде было спрятаться, так что же делать? Она растерялась, прежде чем выпалила: «Не были ли вы бессердечны и в самом начале?”»
Сун Цзяоюэ быстро ответила: «Это было из-за твоего статуса, вот почему я…”»
Кто знал, что с тех пор она будет становиться все более и более соблазнительной в его глазах? С тех пор он жалел об этом. «Это все еще мой статус сейчас. Более того, принц и я сейчас…”»
Мы уже это сделали. Она не могла произнести эти слова, поэтому просто сказала: «Он очень хорошо ко мне относится.”»
«Если он хорошо к тебе относится, почему он так скоро женится на этой Мисс Лин?” Сун Цзяоюэ вдруг почувствовала прилив гнева. Если бы не это, он не стал бы искать Бай Сянсю самостоятельно, даже без подсказки Лонг Хэ.»
Когда он вспомнил тот день, когда Лонг Хэн нашел его, чтобы рассказать, как исчез Бай Сянсю, он вспомнил, что его сердце горело от нетерпения. Он никогда раньше не чувствовал себя таким взволнованным. Поэтому он просто схватил лошадь и отправился ее искать. Он никак не ожидал, что столкнется с ней вот так запросто. Но ему были совершенно ясны причины, стоявшие за этим обыском. Поскольку Лонг Хэн должен был жениться, он, вероятно, беспокоился, что Мисс линь будет чувствовать себя неловко, если он отправится на поиски один. Таким образом, он отослал эту так называемую любимую наложницу.
«Он… — Бай Сянсю на секунду лишилась дара речи, потому что она действительно разозлилась из-за этой новости. Но тут уж ничего не поделаешь. Она действительно питала чувства к этому человеку? Но кончилось тем, что он, с одной стороны, хорошо к ней относился, а с другой-был занят женитьбой на другой женщине. Хотя он и не мог по-настоящему любить Мисс Линь, Бай Сянсю все еще находил это трудным принять, потому что она была современной женщиной.»
Вот почему она хотела сбежать. Вот почему она хотела вернуться в поместье принца, в свой зимний сад, в настоящее.
Сун Цзяоюэ почувствовал, как ее руки крепче сжали его одежду, и не мог не винить себя за то, что поднял эту тему. «Ладно, не переусердствуй. Давай сначала найдем место для отдыха.”»
Она вся покрыта ранами. Мы должны найти место и попросить доктора осмотреть ее. Как и говорила Сун Цзяоюэ, впереди действительно был маленький городок. Они расположились в двух самых больших комнатах местной гостиницы, прежде чем вызвать врача и медсестру, чтобы тщательно осмотреть Бай Сянсю.
Они сказали, что никаких серьезных проблем нет. Если она будет спокойно лежать в постели, то быстро поправится. Все остальные раны были в лучшем случае поверхностными, так что они заживут в течение нескольких дней.
Только тогда Сун Цзяоюэ успокоил свои тревоги. Он действительно чувствовал, что Бай Сянсю склонен к травмам. Именно в этот момент он услышал, как медсестра сказала: «Сэр, шрамы на спине вашей жены действительно очень страшные. Откуда у женщины такие травмы?”»
Ей было просто любопытно. Как бы там ни было, эта Бай Сянсю была женщиной будуара. Что за человек мог оставить такие тяжелые раны на ее спине?
Сун Цзяоюэ почувствовал, как его сердце сжалось от боли, прежде чем он горько улыбнулся. «Это произошло из-за моей небрежности.”»
Увидев его таким, женщина-врач не стала ничего прощупывать. Она оставила ему лекарство, взяла плату за консультацию и ушла.
Затем Сун Цзяоюэ вернулась в комнату, чтобы взглянуть на Бай Сянсю. Если бы это было возможно, он взял бы эту женщину и полностью исчез в столице. Но он не мог. У него все еще была семья Сун, И это было его обязанностью. Однако это не означало, что он потеряет ее, ведь она была всего лишь наложницей. Если она действительно не нравилась Лонг Хенгу, он должен был согласиться отдать ее, как только заговорит, верно? Такой титул, как «любимая наложница», будет забыт и исчезнет через пару лет. Никто не будет возражать,если он привезет ее в свое поместье.