Глава 208: Обучение Солдат, Муж И Жена-Одно Целое
Бай Сянсю давно уже придумал адекватный ответ на этот вопрос. Ей повезло, что она родилась в семье ученых и действительно имела очень большую библиотеку. Таким образом, Лонг Хэн не счел ее объяснение подозрительным, когда она ответила ему. По правде говоря, его подозрения относительно Бай Сянсю постепенно сменились доверием. Это было глубокое доверие, которое шло из глубины его сердца.
«Одевайся и отдыхай. Если вам что-нибудь понадобится, Шу-Эр будет здесь, чтобы обслужить вас. У меня есть пара вещей, о которых нужно позаботиться”. у длинного Хенга был целый список вещей, с которыми ему нужно было разобраться. И в верхней части этого списка был метод обучения его солдат для того, чтобы сломать строй скованных лошадей, а затем выковать то оружие, которое бай Сянсю описал в письме.»
Бай Сянсю тоже должен был отдохнуть. Несмотря на то, что она чувствовала, что должна помочь Лонг Хенгу, это должно было подождать, пока она полностью не поправится. Она не сможет нормально мыслить, если будет держать свое тело в таком состоянии.
Лонг Хэн был занят своими обязанностями, пока Бай Сянсю спал весь день напролет. Он начал с ковки оружия. Серпы, которые он собрал в городе, были слишком малы, чтобы использовать их в бою. У них просто не хватало досягаемости, чтобы перерезать лошадиные ноги. Одной из самых больших проблем, мучивших его, была форма серпа. Каждая попытка кузнеца только усиливала его недовольство оружием. Когда он рассматривал последнюю попытку кузнеца, сзади раздался голос: «Он слишком короткий. Серп должен быть длиннее, с острием на каждой стороне лезвия. Одну сторону можно использовать для того чтобы отрезать когда колоть вперед, пока другая сторона может срезать ноги в одиночном тяге.”»
Лонг Хэн мгновенно узнала голос Бай Сянсю, хотя и пыталась его скрыть.
Лонг Хэн нахмурившись обернулся к нему, «Зачем ты пришел?”»
«Я пришел посмотреть, так как я достаточно отдохнул. Я немного разбираюсь в таких вещах, — посоветовал Бай Сянсю, присмотревшись к серпу поближе. Она все еще была одета в мужскую одежду, но это, казалось, не остановило ее, когда она подробно описала форму и размер серпа кузнецам. В тот момент она была очень благодарна за реалистичные описания из той телевизионной драмы «водная граница». Это было очень полезно в ее нынешнем затруднительном положении.»
Лонг Хэн также чувствовал, что ее слова были полезны, поэтому он попросил Кузнецов ковать по ее совету. «Нам придется немного подождать, пока все закончится. Пойдем со мной. — Такая женщина, как она, не должна слоняться без дела в военном лагере. Однако ее это, похоже, не беспокоило. «Но вам все равно нужно знать, как тренировать свои войска, верно?”»»
«Это … тогда пойдем со мной.” Смирившись с этим новообретенным мужеством своей наложницы, Лонг Хэн привел Бай Сянсю на тренировочную площадку. Там они нашли солдат, которые учились правильно падать и быстро вскакивать на ноги.»
Это хороший план. Как и ожидалось от Лонг Хенга.
«Вы должны построить здесь несколько деревянных столбов, и пусть они научатся резать столбы с помощью оружия. Обучение будет завершено, когда они смогут срезать ряд столбов пополам одним ударом.”»
«Это так просто?”»
«ДА. Как только кавалерия, возглавляющая атаку, падет, кавалерия позади них не сможет вовремя убраться с дороги. Они будут продолжать атаковать впереди и топтать все на своем пути, независимо от того, человек или лошадь. Хаос, который последует за этим, нанесет полное поражение связанному конному строю.»
«-Я действительно хочу прочитать эту книгу.”»
«Я так давно его не читала. Я больше не помню, где я могу найти эту конкретную книгу. Хаха…”»
Лонг Хэн не пытался докопаться до сути, вместо этого сменив тему разговора, «Может ли ваше тело справиться с этим?”»
«ДА.” Бай Сянсю обсудил с Лонг Хенгом некоторые детали стратегии. Ей даже пришла в голову идея устроить засаду на врага сзади, используя подземный туннель. Неожиданная атака сзади вынудила бы противника сражаться на два фронта, вызвав у него панику.»
Именно в этот момент Лонг Хэн понял, что его жена на самом деле была военным маньяком! Она даже не вздрагивала, когда говорила о крови и насилии. На самом деле, она казалась очень уверенной в себе. «Вы…”»
«- Что случилось?”»
«Ты самая сильная девушка, которую я когда-либо встречал, — тихо сказал Лонг Хэн, гладя ее по голове. Он собрал несколько своих солдат и начал обучать их в соответствии с ее инструкциями. Юй Куан и Сун Цзяоюэ тоже не сидели сложа руки. Такие горячие люди, как они, никогда не прячутся на стороне, особенно когда речь идет о жизни или смерти их народа. Особенно когда даже женщина рискует своей жизнью ради страны.»
Лонг Хэн не хотел, чтобы она помогала ему, но он ничего не мог с этим поделать. Поэтому он решил позволить ей помочь с деталями, такими как выбор типа рукояти копья и наблюдение за тренировочным методом разрезания колонн пополам.
Сначала он волновался, но в конце концов решил оставить ее в покое, потому что у него было слишком много работы. Все думали о ней только как о стратеге, которого нанял Лонг Хэн, поэтому они не обращали на нее особого внимания. Единственным человеком, который обратил на нее внимание, был принц Ронг. Он узнал Бай Сянсю. На самом деле он узнал ее почти сразу же, как только увидел на тренировочном поле.
Он слышал, что стратег был кем-то, кого Лонг Хэн Спас с поля боя, но никогда не думал, что стратег на самом деле будет наложницей Лонг Хэ. Он очень скоро понял, насколько она была способна, когда услышал, как она объяснилась в аргументированной и хорошо аргументированной манере. Он решил не совать нос в это дело. По крайней мере, казалось, что она здесь не для того, чтобы долго развлекать Хенга, несмотря на то, что она была наложницей.
Лонг Хэн увидел выражение лица принца Ронга и понял, что принц Ронг тоже понял, кто она на самом деле. Итак, Лонг Хэн решил рассказать ему, почему Бай Сянсю приехал в спокойный город, и рассказал ему всю историю позже в тот же день. Принц Ронг никак не ожидал, что наложница его генерала окажется такой умной и талантливой. Лонг Хэн быстро добавил, «Принц Ронг, я умоляю Вас оказать мне услугу.”»
«Какое одолжение?”»
«Пожалуйста, передайте императору ее достижения в этой войне, когда мы вернемся. Я хочу использовать оба наших вклада в военные усилия, чтобы просить, чтобы ей было предоставлено место принцессы-консорта.”»
«Ну, это не слишком сложная задача, но я боюсь, что другие могут критиковать вас.”»
«Для меня это не имеет значения. Это не значит, что у меня уже нет достаточной доли скептиков в столице.”»
«Ха-ха! Хорошо, что ты не строг к себе.”»
«Затем Лонг Хэн благодарит принца Жуна за то, что тот исполнил его желание.”»
Принцу Ронгу не разрешалось участвовать в подготовке, поскольку он был там только для того, чтобы контролировать военные действия. Однако он все еще был готов помочь Лонг Хенгу в этом маленьком одолжении. В конце концов, эта женщина действительно спасла их от опасной ситуации. У них было только полмесяца времени, чтобы взломать формацию, прежде чем запасы продовольствия иссякнут. Тогда их положение из опасного превратится в ужасное.
Лонг Хэн облегченно вздохнул и, поблагодарив принца Ронга, вернулся в свою комнату. Он заметил, что его маленькая женщина была глубоко поглощена рисованием чего-то. Подойдя, чтобы заглянуть ей через плечо, он сразу понял, что она рисует топографическую карту окрестностей. Она уделяла особое внимание деталям тыловых линий противника. Я не могу поверить, что она так много помнит, просто побывав там однажды.
«Тебе не нужно это рисовать. Почти каждый командир здесь знает местность как свои пять пальцев.”»
«Это ты так говоришь… все уже выучили его наизусть?”»
«ДА. У нас есть карта этого района.”»
«Эх… Тогда зачем я трачу свою энергию на эту бесполезную вещь?” Бай Сянсю отбросила свои рисунки в сторону и, сделав несколько шагов к кровати, упала на нее с громким стуком. — Спросил длинный Хэн, «Ваши травмы немного улучшились?”»»
«Мм, так оно и есть.”»
«Дай мне взглянуть.”»
«МММ… Не будет ли это немного неуместно?” Действительно, было бы очень неуместно делать это здесь, когда они были внутри города. Тем не менее, Лонг Хэн определенно не принял отказ за ответ, когда он бросил ее глубже на кровать. В его защиту можно сказать, что за последние два дня они ничего не сделали, хотя и спали в одной постели. С этим ему было особенно трудно смириться. Он часто думал о ней, когда оставался ночью один, но не испытывал особого желания что-то делать. Теперь, когда она была здесь, ему было невероятно трудно удержаться от желания обладать ею. Он очень, очень хотел ее.»
Поразмыслив немного, Бай Сянсю тоже не отверг его ухаживаний. В конце концов, они не были близки с тех пор, как она родила. Он уже давно держит себя в узде. Так что она не слишком сопротивлялась. Вот так они вдвоем начали кувыркаться в простынях. На следующий день Бай Сянсю долго боролась, прежде чем смогла подняться с постели после целой ночи любви и страсти.
Лонг Хэн чувствовал себя невероятно бодрым. Его энергия казалась почти бездонной. Он даже не чувствовал такой враждебности, когда видел своих любовных соперников. Однако все изменилось, когда Юй Куан внезапно решил ворваться в комнату Лонг Хенга. Или, точнее, комната Бай Сянсю. Хорошо это или плохо, но Лонг Хэн принимал ванну, когда ворвался в комнату.