Глава 24: наказание и обмен словами
Старая мадам не ожидала, что она предложит все свое имущество. Эта дама действительно была слишком честна. Это было хорошо. Это означало, что у нее, вероятно, не будет никаких скрытых мотивов.
Голова линь Цяньцзы не могла быть ниже, чем сейчас. — Прошептала она., «Нет нужды. Нет нужды. Это была чистая случайность. Правда, мама?!”»
Мадам линь сразу поняла, что эта хозяйка-слабачка. К сожалению, цена, которую они заплатили, чтобы узнать, была довольно тяжелой. К тому же слова этой маленькой сучки из дома принца вывели его за пределы разумного. Если она будет настаивать на наказании, это только испортит имя ее собственной дочери. Поэтому она заговорила сама, «Забудь это. Наша резиденция Лин может позволить себе такую потерю. И, как сказала моя дочь, это был несчастный случай. Моя дочь такая добросердечная и терпимая… даже к слугам.” Она махнула рукой, показывая, что все в порядке, но это был всего лишь спектакль. Она не ожидала, что старая мадам воспользуется ситуацией.»
Старая мадам улыбнулась и сказала: «Мадам Линь и Мисс линь-это те, кто великодушен и добр. Если мы и дальше будем говорить о компенсациях, то это испортит дружескую атмосферу. Как насчет этого, урожденная Бай?”»
У старой мадам такое злое сердце. Но эта фраза удачно произнесена. Мне это очень нравится! Но ей не понравилась следующая строка, потому что старая мадам сказала: «Урожденная Бай, поскольку вы совершили преступление, проявив неосторожность и нарушив этикет в этот торжественный день, отправляйтесь в маленький зал Будды во внутреннем дворе и перепишите священные писания в качестве наказания. Никакого ужина для вас не будет. Приходите завтра!”»
«Да, копирование Священного Писания не было таким уж суровым наказанием. Поэтому перепуганный Сяо Ши поднял Бай Сянсю, и они вдвоем направились в зал Будды. Небо уже начало темнеть. Бай Сянсю вдохнул ледяной воздух и прошептал Сяо Ши: «Иди и укради пару закусок для нас. Мы будем есть его тайком по ночам, чтобы не умереть с голоду.”»»
Сяо Ши пристально посмотрела в глаза своей госпожи, думая: «тебя ждет наказание. Как ты можешь быть таким подлым?! Увидев, что на лице ее госпожи не отразилось ни малейшего страха, Сяо Ши не смогла сдержать вздоха и покачала головой. Сердце ее госпожи достигло новых высот в смелости! Поэтому Сяо Ши вернулась в дом, чтобы украдкой перекусить, а затем отправила свою госпожу в зал Будды. Поскольку наказывали только Бай Сянсю, ей оставалось только ждать снаружи.
Посидев так некоторое время, небо стало совершенно черным, как смоль, а воздух остыл до состояния, напоминающего позднюю осень. — Сочувственно позвал бай Сянсю, «Сяо Ши, иди и жди в доме. Ты услышишь меня оттуда, даже если я позову тебя. Продолжать. Это и есть храм. Здесь ничего не случится.”»
Сяо Ши сначала отказался. Однако воздух становился все более и более холодным, так что в конце концов она послушалась хозяйку и ушла.
Бай Сянсю был единственным человеком в зале Будды. Она была чрезвычайно сосредоточена, когда переписывала священные писания. Старая госпожа тайно послала кого-то посмотреть, но они вскоре ушли, увидев, что Бай Сянсю так внимательно выполняет свою задачу.
Бай Сянсю в конце концов устал от копирования и решил немного вздремнуть на столе. Она только что закончила уборку, когда услышала, как открылась дверь. В комнату вошла маленькая тень, принеся с собой аромат прелестных духов.
«Кто ты такой?” У этого человека были волосы, так что он не был монахом. Но человек был одет в монашеский костюм и имел мужскую прическу.»
«Это госпожа Сю? Это я, Линь Цяньцзы.” — Тихо спросил волосатый монах.»
Черт возьми. Это женская роль.
Бай Сянсюй немедленно встал из-за стола в знак приветствия, «Мисс Лин, что вы здесь делаете?” Главная героиня лично приехала навестить ее, так что ей пришлось оказать ей теплый прием. Поэтому она лично предложила женщине-руководителю место и полностью проигнорировала ее странный стиль одежды.»
В свете свечей красота становилась все прекраснее. Линь Цяньцзы был почти ослеплен улыбкой Бай Сянсю. Кроме того, ее отношение было очень дружелюбным. В нем не было ни капли ревности или ненависти.
Это она была невестой своего мужа, но даже эта маленькая Кузина смотрела на нее с ненавистью в глазах. Эта наложница была гораздо более великодушна. По сравнению с ней она и ее мать казались очень грязными и презренными.
«Прости за то, что случилось сегодня. Ты не должен был быть наказан за это, — неловко сказал Линь Цяньцзы.»
«Не беспокойтесь об этом. Я был неосторожен, и это не твоя вина.” Бай Сянсю знал намерения главной героини. Главная героиня, должно быть, сочла поведение матери слишком возмутительным и хотела извиниться за нее. Тем не менее, она не могла винить свою мать, поэтому она говорила и выглядела немного неловко.»
Как и следовало ожидать, человек перед ней был прекрасен как внутри, так и снаружи. Линь Цяньцзы чувствовала себя еще более опозоренной и не могла поднять голову.
Она тихо прошептала: «Принц, должно быть, очень хорошо к тебе относится. Хотя я его невеста, он мне не нравится. Но моя семья отказывается отменить свадьбу, так что у меня нет выбора, кроме как уехать. Я желаю вам с ним счастья.”»
Что? Женская голова все еще убегает сегодня? Если она сбежала, то зачем пришла сюда, чтобы поговорить со мной? Ах да, она пришла извиниться передо мной.
Бай Сянсю ничего не имел против женской роли, но все же чувствовал, что она слишком легко поддается влиянию и не имеет собственного мнения.
Если женщина останется, то, возможно, мужчина больше не будет появляться в ее зимнем саду случайно. Это было хорошо. На самом деле, было бы лучше, если бы ведущая женщина дала понять, что ей не нравится мужская роль. Тогда он может начать гоняться за главной героиней. Таким образом, она должна казаться еще более доброй, чтобы ведущая женщина знала, что даже если она выйдет замуж в семью, она не будет представлять для нее никакой угрозы. Итак, Бай Сянсю схватил ее за руку, «Это потому, что ты слушал слуг? Они все говорят чепуху. Не верьте им.”»
«А…т-ты….вы могли бы сказать, что в тот день, в тот день … ” Линь Цяньцзы не ожидал, что Бай Сянсю увидит ее маскировку с прошлого раза. Она начала паниковать. Если этот инцидент распространится, мать, скорее всего, лично забьет ее до смерти.»
Бай Сянсю держал ее за руку и продолжал с видом Святой Матери: «Не беспокойся. Я никому об этом не говорил, даже принцу. Честно говоря, я просто догадалась, что это было так в тот день. Ты так заботилась о принце, что нарядилась пажом и отправилась его искать. Но только увидев тебя сегодня, я поняла, что это действительно ты.”»
«Спасибо, что держишь это в секрете, но это не потому, что я забочусь о принце!” Лицо линь Цяньцзы выглядело не лучшим образом. Пока они вдвоем разговаривали, они понятия не имели… что их слова действительно были услышаны двумя мужчинами снаружи. Они были главной мужской ролью и вспомогательной мужской ролью. Эти двое на самом деле приехали навестить старую мадам. Это было сделано не нарочно. Старая мадам ничего им не сказала, потому что считала, что мужчинам не следует вмешиваться в дела заднего двора.»
Но когда они уходили, старая служанка е посетовала, как жалка была ее госпожа. Хотя девочка была медлительной и глупой, у нее было доброе сердце. Поэтому она хотела выставить невесту принца в дурном свете, прежде чем та вступит в брак с ним. Вот почему она рассказала им все о наказании и обо всей этой истории. Хотя длинному Хенгу, казалось, было все равно, в глубине души он прекрасно понимал, что происходит.
В то время Сун Цзяоюэ не нашлось ничего лучшего, как улыбнуться, «Я слышал, что Мисс Лин была талантливой девушкой. Я не ожидал, что она окажется такой властной.”»
«МММ … — Лонг Хэн больше ничего не сказал и продолжал идти прямо перед собой. Сун Цзяоюэ оставалось только следовать за ним. В любом случае, они только что закончили есть. Но куда они направлялись?»
Через некоторое время они вышли из небольшого буддийского зала. С дерева, под которым они стояли, были видны две гибкие фигуры, сидящие внутри. О, значит, он хотел навестить свою наложницу. Сун Цзяоюэ уже собирался уходить, когда услышал обмен репликами.
Они оба занимались боевыми искусствами, поэтому их слух был намного лучше, чем у большинства людей. Они могли слышать весь разговор. Они не ожидали, что госпожа Линь тайно придет и увидит Бай Сянсю. Неужели вот-вот начнется битва между женой и наложницей?
Неожиданно они перестали драться. Вместо этого они говорили очень искренне, особенно Бай Сянсю. В тот день она раскусила личность Мисс Лин. Сун Цзяоюэ думала, что только три человека смогли идентифицировать страницу в тот день.
Одним из них был Лонг Хэн, вторым-брат Мисс линь, а третьим-он сам. Удивительно, но госпожа Сю тоже была очень умна. Кроме того, она не была злой. Она даже помогла будущей хозяйке дома скрыть свои планы. Была ли эта женщина действительно добра и восприимчива, или ее намерения были просто глубоко скрыты?