Глава 279: Охота И Визит

Глава 279: Охота И Визит

Бай Сянсю погладила себя по животу, и ее охватило совершенно нереальное чувство. Она вспомнила, что были некоторые побочные эффекты, когда она принимала Сяо линь, так почему же она ничего не почувствовала на этот раз? Просто еще не пришло время, или ребенок слишком живуч? Будет лучше, если ребенок будет мальчиком, учитывая, насколько он устойчив. Жизнерадостная девушка не всем понравится. Но я все еще надеюсь, что это девочка. Таким образом, у меня будут и девочка, и мальчик. Она не стала спрашивать, хочет ли Лонг Хенг, чтобы это был мальчик или девочка, потому что он наверняка сказал бы, что предпочел бы мальчика. Это был человек, который хотел взять своих сыновей на поле боя ради всего святого!

Лонг Хэн оправился очень быстро, так как его раны на самом деле были просто ранами плоти, как он и сказал. Однако снаружи быстро распространились слухи, что он тяжело ранен, потому что в поместье принца Ли даже привезли гроб. Принцесса-Консорт ли тоже казалась прекрасной на первый взгляд, но можно было легко сказать, что она чувствовала себя изможденной. Ей даже нужны были две служанки, чтобы поддерживать ее, когда она ходила! Поместье принца Ли было окутано облаком мрака. Время от времени на них даже нападали убийцы. Однако все попытки покушения провалились благодаря нескольким защитникам Вулина.

Су Юн, похоже, тоже строил планы побега из дворца. Император начал сильно ненавидеть ее и даже пытался уничтожить ее базу власти во дворце. Она не собиралась сидеть сложа руки и ждать неминуемой гибели, Поэтому начала открыто и тайно бороться против императора. К сожалению, у нее не было ребенка от императора, иначе она могла бы спланировать убийство и стать вдовствующей императрицей.

«Су Юн планирует проинформировать вражескую нацию о том, что с тобой случилось. В настоящее время она думает о том, как отправить гонца.”»

«Очень хорошо! Лучшего и желать нельзя!” Длинный Хэн читал книгу, накинув на плечи пальто. Эта рана, которую он получил, стоила того! Ему больше не нужно было беспокоиться, что он столкнет свою принцессу-консорта на кровать. Теперь она была слишком слаба и не могла справиться с падением. У нее было так мало аппетита, что она даже ела фрукты маленькими кусочками.»

«Почему ты кажешься таким довольным каждым их шагом?”»

«Враг, скорее всего, не осмелится сделать шаг с одними только слухами. Однако они могут стать более мотивированными, если получат инсайдерскую информацию.”»

«Это правда. Открой рот. Фрукты полезны для вас.”»

«-Я только ранен. Это ты беременна.”»

«Это все одно и то же. Мы оба нуждаемся в питании.”»

«Хорошо.” У длинного Хенга не было другого выбора, кроме как позволить жене кормить его, пока он читает свою книгу. Это был довольно приятный опыт, за исключением того, что было трудно сосредоточиться на них обоих. Бай Сянсю дурачился и продолжал набивать рот едой, и он ничего не мог с этим поделать. Они прекратили свою детскую игру только тогда, когда через несколько мгновений появился Лонг Шут. Лонг Хэн тут же заявил, что не сможет сегодня поужинать.»

«Ваше Высочество, в последнее время участились покушения на убийство, но сегодня только тишина и покой. Никто не пришел.”»

«Я понимаю. Продолжайте быть бдительными.”»

«Понял. Кроме того, сэр сон пришел навестить вас. Интересно, если…”»

Хозяин дома больше опасался сэра Сонга, чем воров. Нет, это выходило за рамки чистой осторожности, поскольку он всегда отгонял сэра Сонга всевозможными предлогами. Но теперь, когда весь мир поверил, что Лонг Хэн серьезно ранен, было бы неуместно не увидеть сэра Суна. Каждый раз, когда кто-то хотел его видеть, Лонг Хенгу приходилось изображать нечто вроде рвоты кровью или чего-то подобного. Лонг Хэн был очень прямолинейным человеком и не любил выставлять себя напоказ, поэтому он не позволял многим видеть его.

Лонг Шут спрашивал о решении Лонг Хенга. Если Лонг Хэн собирается встретиться со своим другом, ему придется кое-что подготовить. В конце концов, такие вещи, как фальшивая кровь, требовали немного времени, чтобы подготовиться.

«Просто впусти его. Нет необходимости готовить фальшивую кровь или что-то еще. Воняет по всему дому.” Люди все еще жили в этом доме, особенно Бай Сянсю. Он понятия не имел, почему Бай Сянсю вдруг так хорошо себя повел. Она была непреклонна в том, чтобы спать рядом с ним, хотя ясно понимала, что он не сможет сделать это из-за своих ран. Как будто она считала, что супружеская пара никогда не должна спать отдельно. К этому времени Лонг Хэн уже привык и позволял ей делать все, что ей заблагорассудится.»

Бай Сянсю просто думал, что современные муж и жена никогда не будут спать отдельно, если только они не ссорятся. В противном случае, они должны спать вместе все время. Слуги обычно запрещали им спать вместе, когда это было ее время месяца, но Лонг Хэн считала, что каждый месяц переезжать туда и обратно было слишком хлопотно. Поскольку его это тоже не слишком беспокоило, Бай Сянсю продолжал спать в своей комнате. И из-за этого Бай Сянсю привык спать рядом с ним. Она наверняка придет в ярость, если Лонг Хэн заставит ее переехать в другую комнату.

Было время, когда Лонг Хэн хотел переехать в другую комнату, потому что бай Сянсю был болен, и он хотел, чтобы Сяоши заботился о ней. Однако тогда она сказала: «Если ты покинешь эту комнату прямо сейчас, никогда не возвращайся.”»

Лонг Хэн не любил, когда ему угрожали, но это также зависело от того, кто ему угрожал. По какой-то причине мужчины всегда отбрасывали все потребности в лице, когда были со своими женами. Но Лонг Хэн сделал еще один шаг вперед, найдя его сладким, даже когда он был горьким. Лонг Хэн оказался в такой ситуации, когда считал, что она просто флиртует и не хочет, чтобы он уходил. И поэтому он решил не уезжать, и с тех пор больше не поднимал тему переезда.

Бай Сянсю вызвал Сяоши и других служанок, чтобы убрать постель. Повсюду были остатки фруктов, потому что они только что дурачились. Было бы прекрасно, если бы это увидели другие, Но сэр сон был гостем!

Сун Цзяоюэ прибыла сразу после того, как они закончили уборку. На самом деле он очень беспокоился о Лонг Хэн, вместо того чтобы просто думать о Бай Сянсю. В конце концов, Лонг Хэн и Сун Цзяоюэ все еще были близкими друзьями, почему бы ему не навестить их, когда он услышал, что Лонг Хэн ранен? К несчастью, каждый раз, когда он приходил в гости, его останавливали у двери, и он впадал в настоящую панику.

Когда он услышал, что ему наконец разрешили войти в поместье, он сначала подумал, что его встретит длинная курица на пороге смерти. Вместо этого он увидел длинную курицу, развалившуюся на кровати с распущенными волосами и румяным лицом. Бай Сянсю был рядом с ним и, казалось, не испытывал горя и боли, в отличие от того, что рисовали слухи. Сун Цзяоюэ мгновенно уловила их замысел. Он криво усмехнулся и спросил: «И что вы двое сейчас делаете?”»

«Неужели ты до сих пор ничего не понял? Я пытаюсь выманить змею из ее норы.”»

«Но так ли уж необходимо было ранить себя?”»

«Осмелятся ли они сделать свой ход, если я не буду прикован к постели?”»

«Слуги, подайте сэру Сонгу чай и пирожные.” Отдав этот приказ, бай Сянсю собрался уходить. Женщине не пристало вмешиваться в разговор мужчин, тем более что в прошлом у нее были особые отношения с Сун Цзяоюэ. Благодаря усилиям Су Юна в столице о них обоих ходили самые разные слухи. Для нее было бы лучше избегать подобных вещей, насколько это возможно. Однако Лонг Хэн схватил ее за руку прежде, чем она успела повернуться, чтобы уйти. «На улице стало холоднее, так что лучше не ходить, когда твое тело еще такое хрупкое и болезненное. Это не проблема, если вы будете сидеть с нами в одной комнате.”»»

«- А разве он не боялся, что мы встретимся? Почему он держит меня здесь сегодня? Кроме того, разве он не ненавидит быть слишком нежным перед другими? Почему он вдруг стал таким небрежным?»

«Боюсь, что через несколько дней я буду лежать в гробу, так что тебе придется нелегко. Ты должен хорошо защищать себя, несмотря ни на что, и не забывай защищать его. — после этого он бросил очень кокетливый взгляд на живот Бай Сянсю.»

О боже. Бай Сянсю мгновенно понял, что происходит. Он демонстрировал свою привязанность перед холостяком. Лонг Хэн, ты злой! «Мм… Я буду.” Бай Сянсю мягко кивнул. Она понятия не имела, кто этот человек, который так слабо дышит перед ней. «Ты действительно собираешься зайти так далеко? Что, если они осмотрят труп?..” Они определенно попытаются удостовериться, что он мертв. Как мы будем продолжать действовать, если они узнают правду?»»

«Я бы уже лежал в гробу, если бы не пытался найти хороший заменитель трупа. В конце концов, жена Чудотворца и его ученики не являются чудотворцами. Им потребуется некоторое время, чтобы создать фальшивое лицо.»

«Ух…”»

«Вы хотите спросить о трупе? Он уже приготовлен. Это будет тело заключенного из камеры смертников. Он охотно продал свое тело.”»

«Если с вами что-нибудь случится, граница, скорее всего, окажется в опасности.” Сун Цзяоюэ вздохнула. Лонг Хэн насмешливо рассмеялся. Я так долго охранял границу, что мне пора отдохнуть!»