Глава 29: когда красавица путешествует, она все равно выглядит хорошо!
Что же ей делать?
Она почувствовала доносящийся до нее аромат мясных булочек и тут же почувствовала, как заурчал ее пустой желудок. Но перед ней сидел мужественный мужчина. Если бы она использовала свои руки, разве это не было бы немного неуместно? К тому же перед ней был принц, человек, который придумает все возможные причины, чтобы убить ее в будущем. Если она не съест его сейчас, он, вероятно, подумает, что она решила, будто он подсыпал в них яд. Затем…
Одной мысли о том, что за этим последует, было достаточно, чтобы напугать ее до смерти. Если бы ей пришлось выбирать между смертью сейчас или смертью в будущем, она в конечном счете выбрала бы последнее. Возможно, тогда ей удастся вообще избежать смерти.
Бай Сянсю стиснула зубы и потянулась за булочкой с мясом, решительно откусывая кусочек. На самом деле, Лонг Хэн собирался приказать Шу-эру найти посуду. Честно говоря, Шу-Эр собиралась забрать посуду даже без заказа. Но прежде чем кто-либо из них успел что-либо сделать, они заметили, что госпожа Сю храбро схватила булочку с мясом и запихнула ее в рот.
У шу-эра чуть не отвисла челюсть. Что же касается Сяо Ши, то она упала на колени и не смела подняться. Бай Сянсю честно испугалась, когда в первый раз откусила кусочек. Но она почувствовала вкус начинки, как только откусила кусочек. Мясо с древних времен совершенно отличалось от того, как люди готовили его в наше время. Раньше ей это никогда не приходило в голову, но начинка, которую она ела тогда, была совсем не похожа на то, что она ела сейчас.
В наше время булочки с мясом каким-то образом сильно переработали. Они были мягкими, водянистыми, и не имели особого вкуса мяса, и на самом деле имели вкус химикатов. Кто знает, что они с ним сделали? Но в древние времена фаршированные булочки были другими. Начинкой служило исключительно свиное мясо. К этому ничего не прибавилось. Булочка тоже была сделана из натуральной муки, и никакого вкуса в ней не было. Когда она откусила кусочек, оттуда донесся только божественный запах.
Синяки на груди мучили ее весь день. Она уже давно была голодна. К тому же вчера она почти ничего не ела. Как могла маленькая, растущая горничная вроде нее справиться с этим? Проглотив одну, она быстро проглотила вторую, а потом и третью…
Так как она уже съела одну или две, съесть еще несколько не имело значения! Твердо убеждая себя, она храбро проглотила все пять булочек с мясом.
Все трое, наблюдавшие за ней, застыли в благоговейном страхе. Пять больших мясных булочек! Как ей удается так много есть? Хотя они и не были такими большими, для леди это было огромное количество. Хотя Лонг Хэн специализировался на ледяных, бесстрастных выражениях, он был весьма искусен в составлении аргументов в своем уме. Он подумал, что женщина ее размера, естественно, никогда не съест так много. Должно быть, потому, что он заказал булочки, поэтому она дала ему лицо и свирепо съела их все. Она, должно быть, чучело!
Он взглянул на ее удивленное лицо, и ему захотелось рассмеяться. Он сказал: «Пойдем.”»
«Идти? » куда идти? Но она не осмелилась спросить. Она вытерла руки и последовала за ним.»
«Лечение.” Лонг Хэн нахмурился. Очевидно, вы должны принимать лекарства после еды.»
«О, — Бай Сянсю подошел с большим чутьем и опрокинул всю чашу лекарства, как будто бросая назад укол. Затем она вытерла рот носовым платком и покорно посмотрела вниз. Это действие означало, что мы можем уйти прямо сейчас.»
Лонг Хэн хотел взять ее на прогулку, чтобы переварить пищу. Но когда они вышли, он заметил, что она идет очень медленно. Только тогда он понял, что она все еще ранена. Поэтому он приказал Сяо Ши, «Держись за свою хозяйку. Убедись, что она не упадет.”»
Сяо Ши бросился, чтобы удержать Бай Сянсю. Она не могла понять, почему принц не злится. Разве обычно грубое или неподобающее поведение не вызывало у него отвращения? Кроме того, ее хозяйка была в порядке, но он хотел, чтобы она поддерживала свою хозяйку. Она знала, что ее хозяйка ранена, но это было не так серьезно, как неспособность ходить. И куда именно принц их везет? Оказалось, что принц никуда их не везет. Он просто повел их прогуляться по маленькому дворику. Ни она, ни ее госпожа не осмеливались произнести ни слова. Они просто послушно последовали за ним. Через некоторое время Бай Сянсю, казалось, понял, что они собираются на прогулку. Он помогает мне уносить еду? Но почему мне кажется, что мы щенки, а он хозяин?
В этот момент мимо прошла группа людей. Смешанная группа, они казались группой образованных чиновников среднего класса.
Бай Сянсю бросил быстрый взгляд и никого не узнал. Поскольку она была всего лишь наложницей, она определенно не могла выделяться и делать из себя большую шишку. Поэтому она продолжала смотреть вниз, играя свою роль щенка в совершенстве. Но когда она посмотрела вниз, то заметила улыбающуюся фигуру, приближающуюся к ним сзади. Это была вторая мужская роль.
Ай-яй-яй, как же мне теперь его соблазнить? Мысли ее закружились, она неосторожно споткнулась и упала вперед.
«Ах … » Сяо Ши мгновенно насторожился и попытался поднять ее. Но поскольку грудь Бай Сянсю была повреждена, этот рывок заставил ее закричать от боли. Сяо Ши была так напугана, что не осмелилась больше тянуть свою госпожу, и оставила Бай Сянсю на полу на коленях.»
Сун Цзяоюэ сначала хотел поздороваться со своим другом и уйти. Но он не ожидал, что госпожа Сю споткнется, когда он подойдет сзади. Красота есть истинная красота. Даже когда она споткнулась, она все равно споткнулась красиво. Мало того, что она была красива, то, как она держалась на груди, напомнило ему об исторической красоте Сиси и ее легендарных хмурых бровях. Сердце его странно сжалось. Эта женщина была слишком привлекательна!
Тот, чье сердце болело еще сильнее, был, очевидно, Лонг Хэн. Он обернулся и сердито рявкнул на Сяо Ши, «Ты даже не можешь позаботиться о своей любовнице! Иди и получи свое наказание.”»
Он всегда ненавидел неуклюжих людей, особенно когда специально приказывал ей быть осторожной и держаться за свою хозяйку. Но она все равно все испортила! Сяо Ши была в ужасе, когда она опустилась на колени на землю, рыдая, «Ваше Высочество, простите меня! Пожалуйста, прости меня!”»
Бай Сянсю тоже очень любил Сяо Ши. Она явно была еще ребенком.
Она только что совершила небольшую ошибку; они ведь не забьют ее до смерти, правда? Она пришла в ужас, когда подумала об этом, и тоже опустилась на колени, «Пожалуйста, простите Сяо Ши, Ваше Высочество! Это была моя вина. Я плохо ходил.” Бай Сянсю посмотрел в глаза Лонг Хэн. Зрительный контакт был очень важен, когда человек просил пощады. Ее слезящиеся глаза были полны мольбы.»
Длинный Хэн нахмурил брови и заговорил: «Вставай!” Разве слуга достоин того, чтобы она опустилась на колени? Честно говоря, она была слишком добра.»
Сун Цзяоюэ тоже так думала. Однако в глубине души каждому мужчине нравилась невинность женщины, похожей на Белый цветок лотоса. Он не был исключением.
«Благодарю Вас, Ваше Высочество.” Бай Сянсю вздохнул с облегчением. Сяо Ши даже не осмелилась сказать спасибо, когда подняла Бай Сянсю.»
Сун Цзяоюэ наконец подошла к ним, «Мама собирается полюбоваться цветами на заднем дворе. Не хотите ли пойти со мной, Ваше Высочество?”»
Лонг Хэн обычно не интересовался этим видом деятельности. Но глядя на Бай Сянсю, которая в этот момент гладила ее платье, он решил, что она талантливая девушка. Поэтому он наконец открыл рот и произнес односложно: «Конечно.”»
Сун Цзяоюэ шла впереди, но госпожа Сю и ее слуга не двигались с места. Она, казалось, колебалась, ее глаза постоянно бегали по сторонам. В конце концов, сказала она, «- Ваше Высочество, я не поеду. Моя личность не подходит для этого собрания.” Она была всего лишь наложницей. Если бы она шла с группой официальных жен и приличных дочерей, люди смотрели бы на нее свысока. Она ненавидела, как они смотрят на людей сверху вниз. Не то чтобы они были намного сильнее или лучше других.»
Сун Цзяоюэ был впечатлен. Он не думал, что кто-то настолько смелый, как она, будет настолько понимающим. Иметь такую женщину на заднем дворе-это, конечно, благословение. В том же духе добродетельная жена означала меньше проблем для мужа и семьи.
Лонг Хэн заметил восхищенный взгляд Сун Цзяоюэ. Его раздраженное и расстроенное сердце успокоилось, снова став спокойным. Так что, похоже, она делала это для него! Поэтому он сказал: «Следуйте за мной.”»
Очевидно, Бай Сянсю хотела последовать за ним, так как это означало, что она могла бы проводить больше времени с поддерживающим мужским руководством! Хотя ей не нравились эти неприятные взгляды, она могла просто игнорировать их. К тому же, это был принц, который сказал ей пойти с нами. Она многозначительно посмотрела на Сяо Ши, и они послушно последовали за ней.
Изначально Сяо Ши хотел, чтобы она догнала принца. Но кто такой Бай Сянсю? Она читала эту книгу, ясно? Она знала, что Сун Цзяоюэ предпочитает женщин с низким профилем, но не может быть слабой в критические моменты.