Глава 61: наказание, поддерживающее посещение пациентом мужчины

Глава 61: наказание, поддерживающее посещение пациентом мужчины

«Удаление языка и пятьдесят палочек.” Чтобы облегчить собственное наказание, Шу Эр сделал все возможное, чтобы помочь Бай Сянсю найти свою землю с громким голосом. Это придавало ему внушительный вид.»

«Не говоря уже ни о чем другом, но этих двух достаточно, чтобы оставить вас без целого тела. Так неужели нам действительно не хватает благодарности?” Бай Сянсю взглянул на босса Лю. Ей хотелось быть свирепой, и она изо всех сил старалась вплести в свой взгляд убийственное намерение, но она забыла, что была милой и кокетливой красавицей. Один ее взгляд едва не лишил Лонг Хенга души, а все его тело охватила лихорадка.»

Что теперь, он действительно хотел, чтобы красавица снова так смотрела на него! Эти чересчур соблазнительные глаза были нежны и полны очарования; этого было достаточно, чтобы заставить сердце человека пропустить несколько ударов!

Как босс Лю мог поверить, что такая хрупкая, хорошенькая девушка способна убить кого угодно? Кроме того, она всего лишь наложница. Даже если бы она спала с хозяином раньше, она все равно не была бы настоящей хозяйкой дома. Он не мог смириться с таким исходом. Он всегда чувствовал, что принц не будет относиться к нему слишком бессердечно, потому что он был старым другом отца принца.

Таким образом, он сбросил своего собственного управляющего, чтобы тот мог поспешить вперед, чтобы объяснить. Он действительно не собирался ничего с ней делать; в конце концов, она была женщиной принца. Он не мог быть слишком чрезмерным.

Именно так он и думал, но когда он внезапно бросился вперед, некий принц, следивший за ситуацией, воспринял все совершенно по-другому.

Даже если это был старый подчиненный его отца, босс Лю проявлял слишком много наглости. Он даже осмелился прикоснуться к ней. Лонг Хэн не был импульсивным человеком, но когда он начинал нервничать, кто-то начинал истекать кровью. У него не было подходящего снаряда под рукой, поэтому он ударил ладонью по каменному столу, разбив его вдребезги. Быстро, как вспышка, он схватил один из осколков и швырнул его в босса Лю.

К счастью, он сдержал свои силы, иначе босс Лю умер бы на месте. Тем не менее, кусок камня раздробил ему ногу, заставив рухнуть на землю, завывая, как звериный демон.

Внезапное насилие и мгновенный запах крови были слишком сильны. Даже его кости торчали из ноги, а разорванная кожа свободно кровоточила.

Как обычный городской житель современного мира, Бай Сянсю действительно не привык видеть так много крови. Было очень ясно, что она напугана, так как паника была написана на ее лице.

Сердце Лонг Хенга дрогнуло при виде ее испуганного лица. Он тут же обругал себя за импульсивность. Она славилась своей робостью, так что это, вероятно, сильно напугало ее. Его сердце дрогнуло, прежде чем он оттолкнулся от каменного стола и скрылся с места преступления. Его сердце все еще билось неудержимо, даже когда он приземлился на землю. Он не боялся даже миллиона вооруженных сил противника, но почему он боялся ее печального взгляда?

И все же ей не следовало догадываться, что это сделал он, верно?!

Будет лучше, если она этого не сделает. В будущем он должен быть уверен, что никто не распространит об этом известие. Если она пронюхает об этом, то может просто пойти и принять его за жестокого, порочного человека!

Между тем, Бай Сянсю была весьма благодарна человеку, который спас ее. Хотя босс Лю был избит до жалкого состояния, он выглядел так, как будто собирался броситься и убить ее прямо сейчас. Если бы не человек, который сделал движение, она могла бы быть задушена до смерти.

Но когда она оглянулась, то увидела только двух стюардов, стоящих в павильоне и раздумывающих. Они, казалось, хотели уйти, но не хотели уходить и только стояли неподвижно. Заметив, что она оглядывается, они поклонились в знак приветствия. Когда они смотрели на вещи, мадам Сю смотрела на их хозяина, они были просто украшением.

Но почему ее взгляд остановился на них? На его лице даже появилась легкая, но благодарная улыбка. Разве она не благодарила не того человека? «Она должна поблагодарить принца», — подумали они, повернувшись к нему.…

Только чтобы увидеть пустое место.

Куда же делся их принц? Когда же он бесследно исчез? Совершенно живой человек исчез у них на глазах. Разве это не заставляло холодный пот стекать по их спинам?

Бай Сянсю не могла сказать, что они дрожали и были не в духе, поэтому она сказала: «Уведите этого человека. Вышвырните его из поместья после того, как его раны будут обработаны”. это уже было самой большой мерой ее снисхождения.»

Боссу Лю было так больно, что он чуть не упал в обморок. Он понятия не имел, что происходит, но его вынесли именно так, оставив за собой кровавый след.

Бай Сянсю наконец-то понял, в чем ее проблема. С тех пор как она увидела, как ту служанку забили до смерти, у нее появилась склонность чувствовать тошноту при виде крови. Неудивительно, что у нее всегда кружилась голова, когда наступали месячные. Сейчас ситуация была точно такой же.

Когда она покачнулась на месте, Сяо Ши с тревогой бросился вперед, чтобы поддержать ее. «Мадам Сю, подождите. Ваш слуга сейчас же вызовет врача.” Должно быть, она снова испугалась, подумал Сяо Ши. Неужели им нужно было найти врача только для того, чтобы она почувствовала слабость?»

«Нет нужды, просто прогуляйтесь со мной по цветникам. Мы вернемся, когда мне станет лучше.” Бай Сянсю протянула руку, и Сяо Ши поддержал ее шаткие шаги в сад, чтобы сесть. Погода к этому времени стала очень холодной, но она просто сидела на ледяной каменной скамье, как будто это помогало ей успокоиться.»

Чувствуя себя расстроенным, Сяо Ши сказал, «Как это может быть хорошо? Ты простудишься.”»

«Это не проблема. Подойди поближе, Сяо Ши, дай мне опереться на тебя”. — у нее действительно сильно кружилась голова, и она могла только опереться на Сяо Ши, чтобы прийти в себя.»

«Что… что с тобой случилось?” Теплый голос, наполненный намеком на другое чувство, раздался рядом, заставив бай Сянсю немедленно сесть. Даже если это была «тайная любовь», она все равно была ее первой любовью, и она очень хотела ее в прошлом. Хотя надежды больше не было, когда-то она хотела выйти за него замуж. Таким образом, Бай Сянсю не мог чувствовать себя неловко при этом новом вторжении.»

Другой мужчина казался еще более встревоженным, но он также был обеспокоен. Сначала он пришел навестить раненого Лонг Хенга, но услышал, что тот поправляется у мадам Сю.

Одной этой фразы было достаточно, чтобы его сердце забилось в тревоге, и он не смог войти в зимний сад. Он собирался походить вокруг, пока его сердце не успокоится. Но вместо этого он столкнулся с ней!

Он почувствовал себя очень неловко при виде ее пепельного лица. Его сердце сжалось от боли, и он не смог удержаться, чтобы не подойти поближе. Когда он увидел, как она подняла лицо, то почувствовал, что она стала еще более худой и жалкой, чем раньше. Эти покрасневшие глаза выглядели так, будто в любой момент могли пролиться слезы.

Сун Цзяоюэ нахмурила брови и спросила: «Что случилось?”»

«Ничего…” Бай Сянсю действительно думал, что это не так уж и важно и не стоит упоминания.»

«Мадам Сю сильно испугалась…” Сяо Ши не относился к Сун Цзяоюэ как к чужаку, так как он был хорошим другом их хозяина и часто появлялся в поместье. У него тоже был хороший характер, с ним было легко разговаривать, так что никаких табу на него не распространялось.»

«Как она испугалась?” Сун Цзяоюэ подсознательно предположила, что вспыльчивый нрав Лонг Хэн, должно быть, снова напугал ее. Он не мог не чувствовать себя расстроенным из-за нее.»

«А я нет…” Бай Сянсю считала, что говорить о делах поместья нехорошо, но служанка рядом с ней не могла сдержать недовольства.»

«Это был всего лишь слуга, который чуть не сбил с ног мадам Сю. Потом стюарды сломали ему ногу, и повсюду была кровь…” Она взглянула на Бай Сянсю, прежде чем закрыть рот. На самом деле, Сяо Ши тоже жалела свою госпожу, но она не могла придумать, как помочь Бай Сянсю.»

Бай Сянсю чувствовала, что вот-вот утонет в проницательном взгляде Сун Цзяоюэ. Она быстро встала и сказала: «Пойдем… …” Она не могла сейчас вернуться назад, у нее слишком кружилась голова!»

Ее тело дрогнуло и упало навзничь. Сяо Ши протянул руки, чтобы поймать ее, но не смог дотянуться. Как раз когда они оба были готовы упасть, Сун Цзяоюэ поспешно протянула руку, чтобы поддержать их.

Он был специалистом по боевым искусствам и двигался быстро, поэтому прижал обеих женщин к своему телу. Но человек, которого он держал, был Бай Сянсю, которая сама держалась за Сяо Ши. Сладкое и драгоценное тело, нежное, как нефрит, заполнило его объятия, тот самый человек, о котором он думал последние несколько ночей. Сун Цзяоюэ только почувствовал, как сжалось его сердце, когда все его тело напряглось.