Глава 84: Подвал, Огромная Дыра

Глава 84: Подвал, Огромная Дыра

Она внезапно сделала свой ход, когда ее мысли переместились сюда. Раздался громкий шлепок, когда она ударила себя по лицу. Сяо Ши вскочила в испуге, едва не выронив жемчужную заколку из рук.

Она была взволнована, увидев в зеркале красное лицо своей госпожи, «Госпожа Сю, почему вы ударили себя по лицу?”»

Бай Сянсю погладила его по щеке и сказала: , «Ничего, я просто почувствовала легкий зуд.”»

На самом деле, она держала себя начеку, охраняя свои первоначальные намерения и не позволяя соблазнить себя главной мужской ролью. Вчерашний длинный Хэн действительно был слишком привлекательным. Несмотря на то, что она не осмеливалась пристально смотреть на него, его крепкие мускулы и крепкая грудь все еще были в ее глазах.

Такой человек среди людей был действительно слишком хорош в наше время. Повсюду валялись некачественные подделки-невыносимое зрелище для глаз. Она уже несколько раз ходила на свидания вслепую или встречалась с парнями, которые еще учились в университете. Однако эти их стройные тела, с талиями еще тоньше, чем у нее, действительно заставляли ее чувствовать себя неловко. Если бы ей пришлось жить вместе с такими слабыми мужчинами, они действительно не дали бы ей никакого чувства безопасности.

Однако фигура длинного Хенга действительно была из тех, что кажутся худыми, когда одеты, но мускулистыми, когда не одеты. Одного взгляда на его спину было уже достаточно, чтобы заставить ее сильно нервничать.

Она дала себе пощечину, потому что слишком смутилась своими мыслями.

Сяо Ши причесалась и умылась, а бай Сянсю сидела там после завтрака, ожидая, когда Лонг Хэн придет за ней. Как раз в это время вошла горничная и сказала, что орхидеи будут выброшены, но попросила ее выбрать несколько из них и принести обратно.

Растения, естественно, приходилось выбирать самому. Поэтому она отправилась в оранжерею, которую посетила раньше вместе с Сяо Ши. Поскольку слуги не могли оставить их в их прежнем доме, не причинив вреда людям в комнате, а орхидеи замерзли бы до смерти, если бы их поместили в другое место, слуги просто оставили их там.

Место было большим, и воздушный поток был более или менее хорошим. Поэтому никто не будет отравлен ядовитыми гликозидами, содержащимися в тюльпанах. Однако Сяо Ши был обеспокоен и не хотел, чтобы она входила.

«Тогда оставайся снаружи. Я пойду туда сам. Все будет хорошо.” Бай Сянсю знал, что Сяо Ши был робок, увидев, что тот испуган. Поэтому Бай Сянсю хотела оставить свою служанку снаружи.»

«Это нехорошо! Что, если что-то случится с госпожой Сю, что я тогда буду делать? Это я должен войти и выбрать!”»

Бай Сянсю не могла не улыбнуться, увидев героическое выражение лица Сяо Ши. Она нежно ущипнула горничную за нос и сказала, «Ты знаешь, как это делается? — Я пойду. Все будет в порядке, пока здесь не так много людей и у меня есть ткань, закрывающая мое лицо. В любом случае, некоторые растения уже выброшены. Это больше не клочок цветов.”»

«Тогда я пойду с тобой.” в то время как Сяо Ши была напугана, она хотела остаться рядом со своей госпожой, наступая и отступая вместе с ней.»

Она все еще была молода в глазах Бай Сянсю, поэтому Бай Сянсю слегка покраснел. «Ты просто подожди здесь. Мы не можем допустить, чтобы туда вошло слишком много людей, иначе нас всех отравят.”»

Сяо Ши действительно поверил ее словам. Она на мгновение заколебалась, прежде чем, наконец, решилась остаться снаружи.

Бай Сянсю принес только пажа. Он отвечал за транспортировку растений. Он отвечал за то, чтобы убрать любой цветочный горшок, который она выберет. Однако он должен был поддерживать его тепло должным образом. По меньшей мере пятнадцать минут потребовалось, чтобы перенести его в ближайшую теплую комнату.

Поскольку воздушный поток здесь был в порядке, Бай Сянсю не чувствовал себя задушенным. Кроме того, здесь были и другие растения, которые помогали снизить уровень токсичности в воздухе.

Внезапно, это действительно произошло внезапно, без какого-либо предварительного предупреждения, столб оранжереи внезапно сломался и рухнул вниз. Тот паж, в процессе перемещения цветов, не заметил этого и был сбит с ног.

Бай Сянсю подпрыгнул от неожиданности. Она хотела подойти, чтобы проверить его состояние, но по какой-то причине, ее нога внезапно наступила на пустой воздух, когда ее тело фактически также упало вниз.

«Бай Сянсю! » — раздался встревоженный голос, после которого она, казалось, была поймана кем-то, но прежде чем она успела обрадоваться, в ее ушах раздался мощный грохот, и весь мир вокруг нее, казалось, рухнул.»

Она впала в беспамятство и очнулась только через некоторое время. Что случилось? Почему здесь так много пыли?

Бай Сянсю кашляла с большим трудом, какой-то посторонний предмет, казалось, попал ей в глаз, слезы мешали видеть. Затем чья-то рука нежно погладила ее по спине., «Тебе уже лучше?”»

«Сэр Сон?”»

«Это я.”»

«Что случилось?” Она несколько раз кашлянула, желая протереть глаза.»

Однако ей в руки сунули носовой платок, «Осторожно вытрите глаза. Должно быть, в них попала пыль.”»

«Большое спасибо.” Бай Сянсюй осторожно вытерла глаза платком и действительно почувствовала себя немного лучше. Несмотря на то, что все еще было немного больно, теперь она действительно могла видеть. Казалось, они провалились в глубокую яму. Очень глубоко, и она…»

Бай Сянсю наконец понял, что что-то не так. Казалось, она сидит на ком-то прямо сейчас. Неудивительно, что она не была ранена, кто-то действительно был для нее мясной подушкой. Она поспешно встала, обнаружив, что все ее тело сильно болит.

«Иди медленно.” Сун Цзяоюэ поддержала ее, «Когда ты упал, то ударился поясницей.”»»

«Талия? Неудивительно, что это немного больно” — она протянула руку, чтобы коснуться своей талии, а затем почувствовала кровь на своей руке. Она чувствовала себя одурманенной. Неужели она была ранена?»

«Не стоит беспокоиться. Это всего лишь царапина. Это не должно быть серьезно.” Сун Цзяоюэ поддерживал ее, не будучи раненым, поскольку он практиковался в боевых искусствах. Однако, когда они только что упали, он не смог полностью защитить ее. В результате гвоздь задел ее талию.»

В одежде он не мог сказать, насколько серьезна рана, но кровопотеря была невелика, так что она не должна была быть слишком серьезной. В глубине души он чувствовал себя виноватым. Он чувствовал, что это было действительно здорово, что он пришел, чтобы увидеть ее в то время, но действительно сожалел, что не смог защитить ее хорошо.

Бай Сянсю взяла себя в руки, прежде чем увидела, что она полностью покрыта сажей и пылью, а Сун Цзяоюэ тоже находится в таком же состоянии. И увидев, что тот, на ком она отдыхала раньше, на самом деле был тем пажом, которого вырубили раньше, она не могла не подпрыгнуть от шока. «С ним все в порядке, правда?”»

«Просто без сознания. Нет никаких проблем.” Сун Цзяоюэ снял свой шарф, подозревая, что он был недостаточно чистым. После того, как он немного потряс его, он сказал Бай Сянсю, «Оберните его вокруг талии.”»»

Бай Сянсю кивнул и протянул руку, чтобы схватить его. Однако она обнаружила, что ее рука довольно сильно болит, когда приглушенный стон вырвался из ее рта.

«Ваша рука…” Сун Цзяоюэ не мог меньше заботиться о формальностях, когда он схватил ее за руку, только чтобы обнаружить, что ее Нефритовая рука уже распухла до размера булочки.»

«Он, должно быть, был поврежден при падении, когда вы использовали свою руку, чтобы поддержать себя на земле. Простите мою дерзость, но не могу ли я помочь вам обернуть шарф вокруг талии?” Он боялся, что рана на ее талии будет испачкана пылью. Поэтому он мог использовать только такой метод, чтобы защитить ее.»

«Все нормально. Кроме того, Спасибо. — Бай Сянсю подняла руки, имея в виду, что он поможет ей обернуть их вокруг раны на талии.»

Сун Цзяоюэ был ошеломлен, когда его сердце дрогнуло, не думая, что она будет такой смелой. Тем не менее, он все еще обматывал шарфом ее талию, а затем обернул свой носовой платок вокруг ее запястья. Так она не пострадает во второй раз.

Сун Цзяоюэ была вся в поту после того, как справилась со всем этим. Ее тело действительно было слишком благоухающим, вызывая у него нечистые мысли. Это было нехорошо. Он определенно должен был держаться на расстоянии. Первоначально он думал, что она начнет плакать, поняв ситуацию, или будет немного неловко из-за желания избежать подозрений в неправильных отношениях. Однако на самом деле она была очень спокойна.

«Как мы поднимемся наверх? Что это за место?” Сун Цзяоюэ была немного ошеломлена. Теперь он наконец понял, почему она подбежала к нему и взяла этот клинок. На самом деле она была не такой мягкой, как можно было предположить по ее внешности. Она была сильной, очень сильной.»