Глава 98: нужен выход
Несмотря ни на что, она пришла просить его о помощи, и, скорее всего, это была даже чрезвычайная ситуация. Он мог сказать это по ее блестящим, прозрачным глазам. Сун Цзяоюэ почувствовал, как его сердце растаяло, когда он встретился с ней взглядом. — Спросил он., «Зачем тебе моя помощь?”»
«Этот……” Вообще-то, такой даме, как она, было трудно говорить подобные вещи. Ее поведение было слишком дерзким по меркам былых времен. Однако она все же стиснула зубы и описала происшествие от начала до конца. Затем она выжидающе посмотрела на Сун Цзяоюэ, надеясь, что он согласится помочь.»
Сун Цзяоюэ не ожидал, что она расскажет ему о тайных делах поместья принца, а потом даже посмотрит на него с таким выражением. Она явно играла нечестно! Он тут же запаниковал и кивнул, даже не спросив, в какой помощи она нуждается. Но он тут же пожалел о содеянном; это был довольно трудный вопрос для решения.
Но, увидев радостное выражение на ее маленьком личике, он не смог отказать ей. Он только спросил: «Итак, какого рода помощь вам от меня требуется?”»
«Ух……” Она опустила голову и заморгала. Она была не слишком хорошо знакома с этим миром, так что у нее действительно не было хорошего способа решить эту проблему. Она надеялась, что у второстепенного персонажа будет идея, но в конце концов оказалось, что у него тоже нет ни малейшего понятия. Ну, это тоже было не совсем неожиданно. Мошенничество в наше время в лучшем случае попадет в какой-нибудь зал суда, и все в конце концов вернутся домой, чтобы найти своих матерей. Осуждение общества тоже не было бы слишком суровым.»
Но тот же самый сценарий в старые времена не мог быть обработан так небрежно. Это было место, где порядочность и честность соблюдались буквально на каждом углу. Но, конечно, богатых называли кокетливыми только тогда, когда они делали такие вещи, но когда это делали слуги, их называли низкими и низменными.
Это было просто немыслимо!
Сун Цзяоюэ знал, что на самом деле у нее не было никаких идей, когда он заметил ее противоречивое выражение лица. «Как насчет этого? Если они действительно хотят быть вместе, организовать это не так уж сложно.”»
«Действительно?” Бай Сянсю чуть не плакал от волнения. Услышав, что он сказал, что это не совсем невозможно, она почти прижалась к нему, чтобы слушать внимательно.»
Сердце Сун Цзяоюэ бешено колотилось. Его чувства к ней стали почти неудержимыми после того, как он узнал о ее добром характере. Говоря это, он слегка вздохнул, «Вам нужно только сказать завтра, что вы намерены продать третью мадам, а затем отпустить доверенную служанку, чтобы найти работорговца. Я пошлю кого-нибудь подождать вашу служанку в переулке.»
«Отослав свою служанку, вы можете объявить, что передаете этого человека судебным чиновникам. Они, без сомнения, пошлют его арестовывать. Я сообщу соответствующим людям, прежде чем это произойдет, и приговорю его к изгнанию. Затем мы можем устроить так, чтобы их обоих отправили в какое-нибудь другое место, где они будут жить вместе.»
«Отличная идея. Это действительно такая замечательная идея. Огромное спасибо…” Бай Сянсю наконец-то нашел повод улыбнуться. Хотя план был прост, единственным человеком, способным осуществить его, вероятно, был он сам. Его план требовал связей со всевозможными группировками в столице. Этого было бы невозможно достичь без надлежащей сети и богатства.»
Сун Цзяоюэ не могла не улыбнуться, увидев, как на ее лице появилась улыбка. Внезапно он заметил что-то застрявшее в ее волосах. Он небрежно выдернул его из ее волос, но тут же понял, что на самом деле это был кусочек капустного листа. И что еще хуже, капустный лист действительно сгнил. Секунду он стоял ошеломленный, потом спросил: «Как ты выбрался из поместья?”»
Бай Сянсю был взволнован его нежным поступком. Если бы он не отверг ее раньше, она, вероятно, захотела бы снова соблазнить его и воспользоваться его влиянием, чтобы ускользнуть из поместья! Она неловко кашлянула и сказала тихим голосом: «Я улизнул из поместья, воспользовавшись тележкой торговца овощами.”»
Лист уже был у него в руках. Какое еще объяснение она могла придумать?
Сун Цзяоюэ невольно нахмурился. Он быстро сказал: «Вы действительно слишком смелы. Поторопись вернуться в поместье. Мы разберемся с этим вопросом, используя мой план. После этого ты можешь все оставить мне. Если кто-нибудь узнает, что ты натворил, ты обязательно это сделаешь…”»
Даже сердце его дрогнуло при этой мысли. Он прекрасно понимал, на что способен Лонг Хэн. Если бы Лонг Хэн начал расследование, Он наверняка узнал бы, что она улизнула из поместья. Даже если он этого не сделает, Лонг Хэн все равно узнает, что именно он помог ей. Если Лонг Хэн когда-нибудь пронюхает, что они встретились наедине, девушке, которая сейчас стояла перед ним, вероятно, недолго осталось жить.
«Когда вы вернетесь, напишите письмо и попросите Сяо Ши доставить его в резиденцию Сун. Никто не должен знать, что ты улизнула из поместья.” Он помолчал, а потом продолжил: «Ах да. Овощной торговец очень помог вам. Как леди внутренней резиденции, вы не имеете права благодарить его. Я пошлю человека, чтобы он дал ему немного серебра в знак благодарности !”»»
Хм?
То, что он сказал, кажется неправильным?
Нет. На самом деле, то, что он сказал, кажется немного знакомым! Она немного подергала себя за волосы и вдруг вспомнила сюжет из романа. Нет, скорее, правильнее было бы назвать это знакомой линией.
В этом сюжете Роман описывал, как главная героиня рассказывала кому-то, что она часто использовала Сун Си’Эр, чтобы незаметно проникать в поместье и покидать его. После этого Сунь Си’Эр, казалось, был тайно кем-то удален.
Да, одной этой реплики было достаточно, чтобы уничтожить его, и все потому, что кто-то боялся, что Сунь Си’Эр выдаст тайное свидание главной героини. Что же касается этого кого-то, то это был не кто иной, как человек перед ней-Сун Цзяоюэ.
Ни за что… так ведь? Она вспомнила, что в романе он задал главной героине тот же самый вопрос, и вскоре Сунь Си’Эр исчез. Главная героиня ничего не знала об этих вещах. Лонг Хэн все равно узнал, что она тайком сбежала из поместья, так что никто больше не искал Сунь Си’Эр.
Ах, в этом виноват феодализм. Хотя он, очевидно, джентльмен, он все еще не проявляет милосердия, когда ему нужно убить человека. И почему ты спрашиваешь имя Сунь Сиера таким нежным голосом? Неужели ты думаешь, что я такая же тупая, как и главная героиня?
Или, скорее, если бы она не читала роман, то могла бы всерьез поверить, что он хотел поблагодарить Сунь Сиера вместо нее. Никто никогда не заподозрит, что такой человек, как он, может быть настолько жесток, чтобы убивать без угрызений совести. «Хе-хе… в этом нет необходимости. Я уже наградил его. Кроме того, он не знает, кто я такая.” К счастью, она не открыла ему свою личность, в отличие от главной героини, которая рассказала ему все.»
Сун Цзяоюэ внутренне напрягся, когда заметил, что ее глаза метаются влево и вправо. Догадалась ли она о моих намерениях? Заметив, что выражение ее лица и в самом деле говорит об этом, он невольно вздохнул. Эта дама добра и умна одновременно. Какая редкость.
Умные люди обычно понимают, что для достижения величия они не должны вмешиваться в мелочи. Поэтому они никогда не будут утруждать себя вопросами, которые могут позволить себе игнорировать. Но эта дама была совсем другой. Она была умна, но никогда не причинила бы вреда другой жизни. Она была умна, но никогда не использовала свой ум для собственной выгоды. Вместо этого она использовала его, чтобы помочь другим и помочь им обрести свое счастье.
Но задумывалась ли она когда-нибудь о собственном счастье?
Нет. Она действительно думала об этом раньше. Вот почему в прошлый раз она попыталась дотянуться до него собственными руками. Но он отмахнулся от нее и в одиночку пресек ее попытку в зародыше.
«Я провожу вас обратно и не причиню ему никакого вреда. Вы можете доверять моим словам.” О, как бы ему хотелось, чтобы она поверила его словам!»
Сам того не ведая, Бай Сянсю действительно поверил ему, так как Роман изображал его как очень принципиального человека с убежденностью. Хотя позже он сделал несколько плохих вещей для главной героини, он никогда не отступал от своего слова. Иначе бай Сянсю ни за что не выбрала бы его своей мишенью. Он был не единственным персонажем второго плана, которого могла выбрать убегающая главная героиня, и, по крайней мере, он был не единственным, кто имел власть над своим именем.
С такой невероятной мужской ролью, такой привлекательной женской ролью и таким высоким количеством слов, как могла бы продолжаться история, если бы второстепенные мужские персонажи были мгновенно убиты и не удерживали свой собственный вес?
Она слегка кивнула, «Я верю тебе, но нет никакой необходимости сопровождать меня обратно. У них есть график поставок, так что его тележки все равно не будет, если я вернусь слишком рано. Мне придется подождать, пока он вернется.”»