Глава 35: Мы идем на охоту!

«Я могу сделать это. Все будет хорошо, — пробормотала Лилиана себе под нос, садясь на Лелантос. Тигру не терпелось рвануться вперед и выровняться, и Лилиана сама почувствовала это желание. И все же страх был сильнее. Страх, что, как только она покинет поместье, спустится еще одна группа бандитов, и она добавит больше имен в свой список убийств. Больше душ, чтобы преследовать ее в ночи и называть ее убийцей.

— Ты никогда не догонишь Алистера, если не пойдешь, — раздался голос, и голова Лилианы резко повернулась, встретившись с темно-серебристым. Эмир ехал верхом на своем собственном коне, полночно-черном боевом коне мерина. Лошадь гарцевала с тревожной энергией, с которой Эмир хорошо справлялся, без сомнения, черта его навыков [Верховой езды].

— Ты также не сможешь получить травы для занятий алхимией, если не уйдешь, — добавил Эмир, и Лилиана закусила губу.

«Я могла бы купить их, — возразила она. Эмир приподнял бровь, прежде чем подтолкнуть свою лошадь к Лелантосу, лошадь немного сопротивлялась из-за того, что находилась так близко к высшему хищнику, который мог убить его одним укусом.

— Это будет пустой тратой денег, — раздраженно пробормотала Лилиана, направляя Лелантоса следовать за Эмиром. За ней Джейсон, второй охранник и Алистер приблизились. Дворяне предложили прийти снова, когда услышали, что Лилиана наконец направляется на уровень. Поскольку четверо из них изначально справились со всей бандитской группой в одиночку, Джейсон привел только дополнительного охранника.

Накануне Сайлас заверил ее, что они прочесали местность и не нашли там других бандитов. Они даже отобрали несколько существ, достигших ранга 7 слишком высоко для удобства. Так что ей не о чем будет беспокоиться во время этой поездки. Однако по мере того, как ворота приближались, ее сердцебиение ускорилось, как будто оно пыталось вырваться из груди. Ее ладони так вспотели, что она изо всех сил пыталась удержать оружие на боку, а ее дыхание становилось прерывистым.

— Прекрати, — крикнул Алистер раздраженным голосом, подтягивая своего скакуна поближе к Лелантосу. Лилиана удивленно посмотрела на сводного брата.

— Это позор для фамилии Розенгард, что ты боишься покинуть поместье, так что успокойся, пока охрана не заговорила, — приказал Алистер, и каким-то образом его резкие слова сделали свое дело. Ее дыхание замедлилось, когда она восстановила контроль над собой. Алистер фыркнул и прошел мимо нее, Лилиана в замешательстве смотрела ему в спину. Опять же, он помог ей. Почему?

Может быть… в Алистере было нечто большее, чем персонаж, которого она встретила в играх, и воспоминания, которые у нее были. В играх он был немного эгоистичным придурком, у которого в конце концов появилось золотое сердце, которое досталось друзьям, которых он завел в академии.

Или… возможно, это было потому, что он, наконец, вышел из-под контроля своей токсичной матери.

Нельзя судить о книге по обложке. Ее мать часто говорила ей об этом на Земле. Особенно после того, как она провела время в больнице и испугалась того, как выглядели другие из-за того, что их болезни сказываются на них. Теперь Лилиане было стыдно за то, как она судила их по тому, как они выглядели. Эти люди были одними из самых добрых, которых она когда-либо встречала. Не все из них, неизлечимая болезнь автоматически не делает кого-то хорошим человеком. Но, возможно, в старой поговорке «хорошие умирают молодыми» есть доля правды, потому что многие из тех, кого она встречала, были добрыми.

Она не думала, что Алистер втайне был любящим, поддерживающим и благотворительным человеком. Но, возможно, он был не просто тем, что она видела. Люди были сложными, полными многих граней и причуд, историй и черт, которые не всегда хорошо проявлялись в 2D, как в игре. Вещи, которые не показывали нежелательной дочери, которую его мать велела ему ненавидеть.

Лилиана была так поглощена своими мыслями, что не заметила, как они миновали ворота. Ее внимание вернулось, когда Лелантос ускорил шаг, не отставая от остальных. Лилиана моргнула и огляделась вокруг, на мелькающие пейзажи, с бессознательной улыбкой на лице, когда она упивалась знакомой свободой езды на Лелантосе. Сила, которую она чувствовала под собой, едва сдерживаемая ярость только и ждала цели. Обязан ей.

На какое-то время она позволила себе забыть о своих тревогах и страхах, наслаждаясь ощущением ветра, проносящегося мимо нее, дразнящего ее заплетенные волосы и танцующего на коже.

Они свернули с дороги в другом месте, чем накануне. Джейсон предложил ей выровнять эту область, сказав, что с Лелантосом то, с чем она будет бороться, не должно быть слишком большой проблемой. Также была проблема с тем, что эти конкретные монстры становились неприятными вредителями, и было известно, что они агрессивны по отношению к людям, что является проблемой для близлежащего города.

Они остановились, и мужчины привязали своих лошадей, оставив второго охранника, которого они привели с собой, охранять лошадей. Судя по скучающему выражению его лица, это не была первая работа, которую он выбрал сегодня. Лилиана осталась на Лелантосе и повела его в лес по охотничьей тропе. Она склонила голову под ветвями, когда они двигались, шаги Лелантоса были намного мягче, чем ее собственные, когда он впал в [Скрытность]. Через мгновение он остановился и наклонился, чтобы что-то понюхать, прежде чем его тело напряглось.

— У него есть запах, — крикнула Лилиана мужчинам, следовавшим за ней. Она приказала Лелантосу следовать за ним, чтобы получить информацию. Он прикинул свору существ, шесть или около того. Рюкзак был хорошего размера и давал ей и остальным достаточно опыта. Она мысленно оплакивала тот факт, что он мог бы полностью принадлежать ей, если бы остальные не последовали за ним, но сейчас она не могла этого изменить.

Лелантос остановился на вершине оврага, низко пригнувшись и подползая к краю. Лилиана подняла голову и сглотнула от увиденного.

Ежик Кабан

Уровень: 54

Взрослый самец Ежика. Известен своей привязанностью к земле, используя ее для защиты своей и без того прочной шкуры от атак. Он может стрелять шипами из спины в качестве дальней атаки. Шипы расширяются в местах соприкосновения, вызывая сильную боль и трудности при удалении. Его длинные бивни могут легко разрезать металл и плоть. Ему нравится облачаться в доспехи и бросаться на свою добычу, пронзая ее своими бивнями.

Ранг: 8

С ним была группа из пяти свиноматок-ежей, все с уровнем 45-53. Она читала, что для ежей типично собираться группами самок во главе с одним самцом. Больше похоже на львов из ее старого мира, чем на диких кабанов, о которых она слышала. Которые были одиночными по своей природе. Здесь их не было, что делало их еще более опасными.

«Джейсон, держись подальше, если кому-то из нас не понадобится помощь», — приказала Лилиана охраннику, взглянув на его кивок. Тогда он не станет мешать и портить их опыт.

— Алистер, Лелантос останется с тобой и займется Кабаном вместе со свиньями 50-го и 53-го уровня. Я позабочусь о 45-й, 48-й и 49-й свиноматках, а Эмир обеспечит мне поддержку, — Лилиана принялась отдавать остальным их позиции. Алистер уставился на нее, ему не нравилось, когда им командуют.

«Почему я должен вас слушать? Я сам справлюсь, — возразил он, и Лелантос повернул голову к мальчику, издав рычание.

— О, я думаю, вы неправильно поняли. Нам не нужна ваша помощь. Лелантос может легко позаботиться обо всей группе. Я веду себя мило и даю вам двоим немного опыта, — сладко ответила Лилиана, соскальзывая с Лелантоса. Она наложила на него [Поощрение], увидев, что его здоровье и сила немного увеличились.

— Выполняй приказы или нет, но если ты встанешь у нас на пути, не вини меня, если Лелантос примет тебя за Ежика, — пожала плечами Лилиана, когда Лелантос поскакал к входу в овраг.

Лилиана пошла по другому пути, нырнув за куст на краю оврага и по направлению к стае ежей. Как только Лелантос хватала агро, она падала вниз и притягивала к себе троих, которые хотела. Лилиана смотрела, как Эмир следует за ней, как безмолвная тень. Алистер уставился на нее, на Ежиков, затем на Лелантоса, прежде чем вскинуть руку и броситься за огромной кошкой.

Когда все заняли свои места, Лилиана разрешила Лелантосу раскрыться. Мерцание света, и там, где раньше не было тигра, теперь появился один. Глубоким [Звериным рыком] он потряс овраг и заморозил свиней. Рядом с ним Алистер вышел из укрытия и издал собственный крик, предположительно вызывающий агро. Золотой свет окутал мальчика, когда он ударил мечом по своему большому щиту.

Стряхнув с себя страх, ежи повернулись к тигру и мальчику. Кабан фыркнул и с визгом бросился на двоих. Когда мужчина атаковал, Лилиана [Прыгнула] вниз, активировав [Танец Дневной Звезды], [Танец Исчезающего Клинка] и [Сонату Теней]. Две свиноматки, на которых она нацелила заклинание, замерли, когда оно подействовало. Лилиана вонзила клинок в одного из них, когда приземлилась, поблагодарив свою Живучесть за то, что она не сломала себе ноги своим трюком.

Ее лезвие едва вонзилось в перепуганную свиноматку, лишь немного крови свидетельствовало о том, что она нанесла какой-либо ущерб. С рычанием она отдернула клинок и активировала [Танец песни ветра], чувствуя, как падает ее живучесть по мере увеличения скорости, и она танцевала вокруг двух замороженных свиноматок, пытаясь нанести как можно больше урона за небольшой промежуток времени, который у нее был.

Звук чего-то падающего сзади привлек ее внимание через плечо. Третья свиноматка из небольшой группы бросилась на нее, но была сбита цепкими щупальцами тьмы. Тени Эмира сдерживали его, пока он пытался отбиться от них. Лилиана проверила свою ману, прежде чем бросить две [Световые вспышки] в свиноматку, целясь ей в глаза.

Лилиана повернулась к тем двоим, которых атаковала, чувствуя, как время тикает. Она услышала визг позади себя, возвещавший, что она поразила зверя своим заклинанием, но она уже танцевала вокруг двух других, вырезая лезвием тонкие красные линии на их шкурах так быстро, как только могла двигаться.

Вздрогнув, две свиноматки восстановили контроль над собой. Двойные визги ярости наполнили воздух, когда они сосредоточились на Лилиане. Третий присоединился к ним, когда их ослепленная сестра последовала за ними. Лилиана ухмыльнулась троим, когда вызвала [Блуждающий Огонь] и [Темпо]. Ее мана упала с того места, где она только начала восстанавливаться, когда она вложила больше ее в поддерживаемые навыки.

Три свиноматки атаковали ее в тандеме, и Лилиана легко увернулась от их атаки, чуть не рассмеявшись, когда трое врезались в стену оврага, и на них упала грязь. Ее веселье умерло, когда грязь, которая попала на них дождем, прилипла к их телам, медленно образуя панцирь.

«Я ненавижу доспехи», — мысленно застонала Лилиана, подойдя ближе к одной из свиноматок, и лезвие вонзилось в ее бронированное тело только для того, чтобы быть остановленным. Даже с вторичным ударом от ее умения это все равно мало что сделало для зверя. Лилиана отпрыгнула назад, когда свиноматка повернулась, метнувшись в сторону, когда она сделала еще один рывок. Она повернула и нацелила свое копье на бок другой свиньи, активировав [Пронзание] и наблюдая, как драгоценная небольшая мана, которую она потеряла, забрала с собой десятину Выносливости, когда лезвие глубоко вонзилось, на этот раз минуя грязную броню и плоть.

Когда Лилиана убрала свой клинок, последовала еще одна рана, столь же глубокая, как и [Танец исчезающего клинка]. Свинья споткнулась, кровь хлынула из ее бока багровой рекой. Лилиана ухмыльнулась, танцуя в ответ, но ее ухмылка исчезла, когда она вспомнила, что у навыка [Пирс] было двухминутное время восстановления.

Смирившись, Лилиана продолжала свой танец вокруг свиноматок, чувствуя себя матадором, когда дразнила их, чтобы они бросились в атаку, только для того, чтобы броситься прочь, оставив их врезаться в стену. Медленно [Tempo] влиял на них, их атаки становились все более дикими и не по цели. Эмир подставил им подножку своими тенями, проявляя особый интерес к раненому. Его тени впивались в рану, расширяя ее и мешая заживлению. Лилиана использовала любую возможность, чтобы глубже вонзить клинок в раненое существо, хотя большую часть времени она тратила на то, чтобы не быть растоптанной.

Когда Лилиана уклонилась от очередной атаки, она услышала удар тела о землю и болезненный визг. Оглянувшись, она увидела, что тени Эмира поставили подножку раненой свиноматке. [Перепрыгнув] через еще одну атакующую свиноматку, Лилиана активировала [Пальто легкого взрыва] и вонзила свою нагинату в кабана, вес ее падающего тела остался позади него. Лезвие вонзилось глубоко; свиноматка кричала, разрезая мышцы и органы. Яркий свет, возвещавший о вспышке ее заклинания, вступил во владение, нанося ущерб внутренностям свиноматки. В отличие от существ с более слабой шкурой, свиноматка не взорвалась, и Лилиана вытащила свой клинок, танцуя от следующей атакующей свиноматки. Сбитый сделал жалкий последний вздох, прежде чем замереть.

Как только [Пирс] снова поднялся, Лилиана активировала навык. Она добавила к нему [Пальто легкого разрыва], вонзив клинок в голову атакующей свиньи, даже когда она уклонилась от существа. Светящийся клинок глубоко вонзился в существо, когда стена тени остановила его заряд. Свиноматка закричала, борясь с болью, прежде чем последний взрыв разорвал ей мозг и оборвал ее жизнь.

Через две свиноматки Лилиана повернулась к последнему противнику. Зверь тяжело дышал, его глаза были полны ярости и ненависти. Лилиана приготовилась к новой атаке, но отчаянно прыгнула в сторону, когда свиноматка повернулась и пустила в нее шквал шипов. Она активировала [Барьер] как раз вовремя, чтобы не дать нескольким шипам пронзить ее, даже когда она катилась и продолжала убегать от волн шипов. Адреналин подтолкнул ее еще дальше, страх просочился в ее кровь впервые с начала боя.

[Барьер] лопнул, и только ее броня смогла отразить шипы. Мысленно она поблагодарила Астрид за то, что ее броня улучшилась после атаки Бандитов, когда шипы вонзились в кожу, но не проникли полностью. Чем дальше она убегала от нападения, тем меньше они вгрызались в ее одежду, пока вообще не били ее. Лилиана оглянулась и увидела тяжело дышащую свиноматку, на ее спине теперь почти не было шипов. Земля росла, покрывая ее спину и образуя новые шипы, но Лилиана не хотела давать ей шанса повторить выступление.

Повернувшись и активировав [Улучшение] до того, как она активировала [Прыжок], Лилиана пронеслась по небу, кувыркаясь в воздухе, пока не приземлилась на бок Ежика. Бросив клинок вперед, она полоснула его по глазам, и зверь завопил, отступая от атаки. Ее [Блуждающие огоньки], танцующие перед глазами зверя, еще больше привели его в замешательство, уже ослабленного временем, проведенным в борьбе с Лилианой с активным [Темпо].

Лилиана колебалась перед следующим ударом. Вызвав [Удар души], она бросилась внутрь и прижала ладонь к боку свиноматки, посылая прямо в нее заряд магии души. Свиноматка завизжала и вздрогнула, но не упала, когда Лилиана откинулась назад.

Не оставляет следов. Хотя это и называется «Удар души», подумала Лилиана, метаясь вокруг свиноматки, которая безнадежно вертелась, пытаясь нацелиться на цель. Лилиана помогла ей запутаться, послав пару [Вспышек света] в глаза свиноматки, ослепив ее, как и ее сестру. Отпустив [Блуждающий огонек], Лилиана в последний раз активировала [Пронзание] и [Плащ светового взрыва], вонзив свой клинок в слепые глаза зверя и прекратив его страдания во вспышке света.

Лилиана посмотрела на Лелантоса и Алистера. Тигр играл с кабаном, две свиньи с ним давно мертвы. Алистер стоял сзади, обхватив голову руками, а тигр бил Кабана, даже когда тот визжал в бессильной ярости.

— Лелантос, убей его, — приказала Лилиана, и с угрюмым взглядом тигр полоснул существо по боку и ударил удивленного Алистера, который едва успел поднять свой меч и щит, чтобы заблокировать тело существа и нанести удар.

«Не ешь это!» — крикнула Лилиана, когда Лелантос открыл рот, чтобы укусить один из трупов Ежика. Он откинулся на спинку стула, и у Лилианы возникло отчетливое ощущение, что если бы он мог говорить, то сказал бы ей: «Ты не веселая».

— Давай сначала достанем их шипы, печень, легкие, ядра и шкуры, — приказала Лилиана, вытирая клинок, избавляя его от крови и грязи. Когда его очистили, Лилиана убрала свою нагинату и вместо этого призвала нож для снятия шкур.

Запах крови становился все более всепроникающим по мере того, как адреналин покидал ее организм, и Лилиана отбрасывала воспоминания, которые она теперь связывала с этим запахом. Ее рука дрожала, когда она держала нож, но она не позволила тьме утащить ее обратно. Не сейчас. Она подошла к свиноматке, решительность наполняла каждый шаг.

Алистер недоверчиво посмотрел на нее, прежде чем указать на Джейсона.

— Я думал, мы привели его, чтобы снять шкуру с существ! — крикнул он, и Лилиана взглянула на него, нахмурив бровь от того места, где она уже вонзила нож в свиноматку.

— Ты не знаешь, как? — спросила Лилиана и склонила голову на Эмира, который появился рядом с ней и уже молча возился с другой свиноматкой.

«Зачем мне? Это обычная работа!» — настаивал Алистер. Он с замешательством повернулся к Эмиру: «С каких это пор ты научился снимать кожу?» — спросил он, и Эмир пожал плечами.

«Мой брат научил меня. Иногда он брал меня с собой, когда повышал уровень, и показывал мне, как снимать шкуру с убитых им существ. Он сказал, что это разумно, так как в подземельях ваши охранники не идут с вами, так как они автоматически получают долю опыта. Так что лучше знать, как это сделать, — объяснил Эмир, прежде чем вернуться к своей работе.

— Милорд, вы можете одолжить мой нож для снятия шкур, — сказал Джейсон, протягивая инструмент с прямым лицом. Однако Лилиана заметила в его глазах изрядное веселье. Она улыбнулась, опустив голову и сосредоточившись на свиноматке, с которой снимала шкуру. Ее руки все еще дрожали, но теперь было легче отогнать надвигающуюся тьму на задворки сознания.

— Разве ты не хотел бы, чтобы я был лучше тебя в чем-то, верно, Алистер? — дразнила Лилиана, и мальчик, фыркнув, взял нож и направился к свиноматке.

«Джейсон, не мог бы ты позаботиться о хряке и других свиноматках. Я сомневаюсь, что он покончит с этим в ближайшее время, и я хотела бы извлечь пользу из этой поездки, — спросила Лилиана лейтенанта стражи, когда ее брат был вне пределов слышимости. С ухмылкой и приветствием мужчина удалился, чтобы выполнить ее просьбу.