Глава 4: Один день из жизни благородной дамы

На следующее утро Лилиана проснулась от того, что солнечные лучи снова обожгли ей веки. Она заворчала и перевернулась, пытаясь спрятаться от проклятого дневного света. Было ощущение, что рано, а врачи придут позже, чтобы провести анализы. Она хотела побольше поспать до этого.

— Леди Лилиана, пора вставать, — раздался голос. Поначалу и незнакомое, и до боли любимое одновременно.

Да ладно, я только что узнал, что моя душа была помещена в тело злодейки, которой суждено жить одинокой жизнью без любви, пока она не умрет. Не могли бы вы дать мне поспать еще час или около того?

Воспоминания о прошлом… дне? Поразил ее сразу, и поток эмоций обрушился на нее без пощады. Паника была сильнейшей, она наполняла ею вены, ускоряя сердцебиение и сжимая легкие. Она оказалась в чужом мире, в чужом теле. Она даже не могла вспомнить свое имя. Ожидалось, что она спасет этот мир от чего-то, задача, данная ей какой-то Богиней, которая явно не слишком заботилась о психическом благополучии смертного. Небольшое «семейное время», которое она провела с герцогиней накануне, только усилило панику вдобавок ко всему этому. Это было слишком. Вчерашнее потрясение сдерживало панику, но теперь оно вернулось с удвоенной силой, освободившись от ограничений, бушевавших в ней.

— Лилиана, ты можешь следить за моим дыханием? Голос пронзил панику, забив ей горло, как отравленный мед, наполнив легкие, пока она не смогла вдохнуть. Ее разум ухватился за голос, тело инстинктивно отреагировало на него. Ее тело знало этот голос, доверяло ему и любило его больше всего на свете. Это дало ей якорь, в котором она отчаянно нуждалась в буре собственного разума.

Рука постучала по ее груди, медленный ритм, на котором она сосредоточилась. Постепенно Лилиана почувствовала, как ее легкие расширяются, глубокие вдохи, полные драгоценного воздуха, наполняют ее. Когда ее дыхание пришло в норму, Лилиана осознала свое окружение. Она лежала в постели, в которой проснулась вчера, с плюшевыми одеялами из мягкой ткани, явно дорогой, но выглядевшей изношенной. Теперь она могла видеть, когда смотрела на те места, где они были тщательно залатаны, почти невидимые, но ее глаза были прикованы к швам.

— Вот так, мой цветок, — промурлыкал голос, низкий и успокаивающий.

Поднялась рука, грубая и мозолистая от многих лет тяжелой работы, но такая теплая, и провела ею по лицу. Она с опозданием поняла, что ее лицо было покрыто слезами и соплей, которые Астрид безропотно убрала. Ее тело все еще время от времени сотрясалось от оставшихся рыданий, а руки слабо дрожали там, где они сжались в фартуке женщины. Она вцепилась в нее, как будто она была единственным, что удерживало ее голову над водой, и, возможно, так оно и было.

— Давненько у вас не было подобных истерик, миледи, хотя в данных обстоятельствах это и понятно, — теплый голос Астрид успокоил ее еще больше, и Лилиана кивнула.

Она немного поморщилась при слове «истерика». Это был древний и женоненавистнический способ обозначения приступа паники у женщины. Панические атаки у нее были и раньше, в больнице. Когда было темно и она была одна, она не всегда могла полностью отогнать бурлящие эмоции. Часто медсестру забирали в ее палату из-за сигнала кардиомонитора, и они садились рядом с ней и помогали ей успокоиться. Она знала, как успокоиться, но это было так давно, и она не сталкивалась с подобными эмоциями ровно столько времени, сколько они полностью взяли ее под контроль, ее разум оказался в ловушке вихря.

Это слишком много. Разве я не мог вместо этого провести демонстрацию или что-то в этом роде? Или, знаете ли, был помещен в тело какого-то NPC или одного из героев? Вита, я чертовски ненавижу тебя. Никакое количество сломанных баффов OP не сможет компенсировать это, черт возьми. Лилиана чувствовала гнев, все еще свежий и сильный, направленный на Богиню, из-за которой она попала в эту запутанную судьбу. Он неприятно царапал ее. Она чувствовала себя дрожащей, слабой и натертой высвобожденными эмоциями, царапающими каждую часть ее тела острыми когтями. Так что, даже если виноватая часть ее знала, что искать ей утешения не в этом, она глубже свернулась в объятиях Астрид, позволяя теплой любви, которую она испытывала к женщине, успокоить боль в ее сердце и душе. Может быть, это и не была ее любовь, но, тем не менее, это помогло.

— Вот, вот, — пробормотала Астрид, поглаживая себя по волосам и позволив Лилиане прийти в себя от паники. Через несколько минут, когда Лилиана перестала трястись, женщина аккуратно отвязалась от нее. Лилиана вздрогнула и натянула на себя одеяла, чувствуя себя так холодно без утешительного присутствия другой женщины. Однако через несколько мгновений она вернулась и села позади Лилианы, нежно проводя щеткой по густым волнам ее волос.

Лилиана снова чуть не заплакала. Накануне она не оценила этого, но у нее так давно не было волос. Это была одна из вещей, которых ей больше всего не хватало на Земле. Она всегда любила свои волосы, и рак, лишивший их, причинил ей боль. Ощущение, как щетка проходит по густым и длинным волнам ее волос, казалось чудом, подарком богов. Что, в некотором роде, так и было.

Лилиана таяла под нежным уходом Астрид. Пальцы женщины были ловкими, и любые колтуны расправлялись без единой щепотки боли. Когда она закончила, Лилиана жадно потянула волосы вперед, ее пальцы скользнули сквозь шелковистые пряди. Она восхищалась блеском прядей на солнце, ее волосы были черными, но при свете она могла видеть яркие голубые тона, переливающиеся сквозь пряди.

— Давай приготовим тебе завтрак, а потом мы тебя искупаем и оденем. После этого мы можем совершить небольшую прогулку в сад и подышать свежим воздухом, — решила Астрид.

Когда Лилиану накормили, вымыли до полусмерти, а затем обмазали маслами и лосьонами, пока она не почувствовала себя очень приправленной благодарственной индейкой, она предстала перед Астрид в этой мировой версии нижнего белья. Когда его гладили в ванне, это было одновременно и знакомо, и чуждо. Медсестры в больнице часто купали ее, когда она становилась слишком слабой, чтобы справиться с задачей самостоятельно. Тем не менее, они были грубы и строги в своем уходе, и они, конечно же, никогда не тратили время на то, чтобы после этого покрыть ее мягкими лосьонами и маслами. Тем не менее, время, проведенное в больнице, хорошо подготовило ее к таким инвазивным переживаниям. Она скорее согласится миллион раз искупаться, чем ей вставят еще один катетер.

Лилиана ждала посреди своей комнаты в довольно большом и странном нижнем белье, в которое она была одета, пока Астрид рылась в том, что она приняла за свой шкаф. Часть ее, которая всегда любила переодеваться в костюмы принцесс и костюмеры ее матери, подталкивала ее на дюйм вперед и осматривать изобилие одежды, которую она видела, и Лилиана не могла удержаться от того, чтобы наклониться вперед, чтобы получше рассмотреть Астрид. сравнивали разные платья. Некоторые из них были гораздо более экстравагантными, чем все, что у нее было раньше. В прошлой жизни она всегда была более неравнодушна к брюкам и футболкам или простым платьям. Другие платья выглядели более простыми, хотя в них было больше ткани, чем в любом из того, что она когда-либо носила.

Из шкафа вышла Астрид с одним из самых «простых» платьев светло-голубого цвета. Разум Лилианы сообщил ей, что это чайное платье, которое обычно носят только дома, поскольку им не нужны корсеты, хотя последние модные тенденции заставляют их появляться и в других местах, хотя это было очень новым. Лилиана вздохнула с облегчением. Она боялась, что ей наденут корсет или что-то в этом роде. Лилиана не была уверена, какая здесь одежда. Она знала, что носят два игровых персонажа женского пола, но это было подарено или куплено в качестве нарядов. Она понятия не имела, что под ними! Кроме того, когда они попали в Академию, одежда немного изменилась из-за униформы.

Астрид быстро одела ее в платье, и, к счастью, Лилиане не нужно было ничего делать, кроме как несколько раз поднять руки. Каким бы простым ни казалось платье, оно определенно было сложнее, чем что-либо из ее прошлой жизни. Если бы Лилиане пришлось одеваться самой, она, несомненно, запуталась бы безнадежно.

Лилиана посмотрела на платье. Оно было взъерошено и на мгновение заставило ее почувствовать себя какой-то сказочной принцессой. Ее руки скользили по ткани, восхищаясь кружевом, украшавшим ее. Она знала, что это было простое платье, но все же оно было гораздо более богато украшенным, чем любая другая одежда, которая у нее была раньше. У нее было почти непреодолимое желание покрутиться в платье, хотя она с трудом сдерживала его.

Одевшись, ее направили к месту перед туалетным столиком, уставленным горшками и бутылками, в которых, как она полагала, находились косметика и духи. Лилиане хотелось протянуть руку и поиграть с ними, воспоминания о том, как она сидела на коленях у своей матери, ее настоящей матери, а не у Лилианы, и смотрела, как она наносит макияж. Ее мать часто позволяла ей играть с косметикой, которой она больше не пользовалась, и она помнила, как раскрашивала свое лицо множеством цветов, которые только родители могли бы назвать произведением искусства. Она сопротивлялась желанию протянуть руку, когда села и встретилась с сапфирово-голубыми глазами в зеркале.

Было все еще так странно смотреть в зеркало и видеть незнакомца. Каждая черта была знакомой и чужой. Она много раз видела Лилиану в игре, но лично она была другой. Быть другой. Ни одна игра не могла по-настоящему уловить, как ее глаза блестят на солнце, как драгоценные камни, на которые они так похожи. Или то, как они потемнели, как грозовые тучи, закрывающие голубое небо, когда ее настроение стало мрачным. Игра не могла должным образом показать, как ее кожа слегка светилась, несмотря на ее недавнюю болезнь, как будто у Лилианы был внутренний огонь, который нельзя было сдержать. Они никогда полностью не показывали, насколько яркой была синева в ее волосах, когда она плясала по прядям в солнечном свете, купавшем ее.

Астрид схватила гребни и ленты и принялась за работу, превращая густой водопад волос в женственную прическу, пока Лилиана была загипнотизирована собственным отражением. Тонкая рука с тонкими и длинными пальцами, как сказала бы ее мать, пальцами пианиста, поднялась и легонько коснулась кожи ее щеки. Они слегка задели выступающие скулы, которые просто стеснялись быть слишком острыми. Они спускались к ее губам, темно-розовым, несмотря на то, что косметика еще не использовалась.

Ее кожа тоже была чистой, что она отметила с оттенком ревности. В четырнадцать лет в прошлой жизни ей пришлось иметь дело с прыщами, порожденными не только ее возрастом, но и лечением, которое она прошла. Лилиана, казалось, была избавлена ​​от таких неприятностей, как и лицо, в котором была холодная красота, которая так легко могла превратиться в жестокую красоту.

Она убрала руку с лица, когда Астрид закончила свою работу. Более сложная коса, чем Лилиана когда-либо надеялась воссоздать, теперь висела у нее за спиной, волосы на макушке были немного собраны в пучок. Астрид вытащила шляпу, которую Лилиана не заметила. Оно было широким и подходило по цвету к ее платью с перьями поверх него. Все это казалось слишком большим, чтобы просто прогуляться по саду, но она знала, что это необходимо. Было бы неуместно, если бы она вышла из дома в чем-то меньшем, чем это. Ей просто повезло, что чайные платья были подходящей одеждой, и она еще не согласилась зашнуровать корсет.

Тем не менее, это было странно для ее современных чувств. Там, где до рака она могла надеть рубашку, штаны и шлепанцы, чтобы поиграть во дворе. Здесь это было многочасовое дело только для того, чтобы подготовиться покинуть ее комнату. Лилиана уже чувствовала себя немного проголодавшейся перед обедом, когда Астрид скользила на своих маленьких каблуках, что казалось ужасно непрактичным, но навязчивые мысли сообщили ей, что это типичная обувь для благородных дам. Оказывается, даже мужчины носили каблуки!

Наконец они были готовы, когда Астрид схватила зонтик, а Лилиана на мгновение замерла, когда поняла, что ей, как женщине, нужно идти впереди в сады. Со стороны Астрид было бы верхом неприличия вести ее куда-либо в качестве служанки и класса ниже нее.

Она нерешительно подошла к двери и открыла ее, открыв гостиную. Это было похоже на ее спальню, полную явно дорогой мебели, изношенной и использованной. Вероятно, их собирались выбросить до того, как они были «подарены» ей.

Освоившись в новом окружении, Лилиана медленно направилась к следующей двери. Открыв его, она в замешательстве оглядела коридоры, пока не почувствовала рывок вправо. Она предположила, что тело вспомнило дорогу к садам, и вздохнула с облегчением. Все ее прикрытие было бы раскрыто, если бы ей нужно было спросить дорогу. Она знала некоторые поместья из игры, но не все из них можно было исследовать, и комнаты Лилианы подпадали под это.

Пока ее ноги двигались сами по себе, она посмотрела на стены и увидела художественные обои, которые просто стеснялись быть безвкусными. На стенах висели картины, демонстрирующие богатство их семьи. Пейзажи, даже несколько портретов, когда они прошли в большой зал. Лилиана видела служащих в коридорах, все они избегали ее взгляда и приседали или кланялись.

Какая-то часть ее знала, что некоторые слуги не приседают и не кланяются так глубоко, как это необходимо человеку ее ранга. Та же самая чуждая часть ее души удерживала язык от приветствия и руку от поднятой волны. Благородные дамы не окликали в знак приветствия слуг, не махали руками. Это было странно; в ее прошлой жизни было нормально здороваться с другими. Тем не менее, в этой жизни это было бы огромной ошибкой, которая вызвала бы неудобные вопросы.

Лилиана почувствовала, как по ее позвоночнику пробежала дрожь, страх растекся по венам. Она могла быть в укрепленном доме, может быть дочерью дворянина, но здесь она не была в безопасности. Она не осознавала этого, когда была в своей комнате, но теперь это было очевидно. У дворян была сложная сеть правил, которым они должны были следовать. Паутина, которую первоначальная Лилиана знала бы хорошо, но сама она этого не знала. Она мысленно поблагодарила богиню за то, что она позволила ей сохранить воспоминания о Лилиане. В противном случае она была бы обнаружена за считанные минуты.

Я видел только нескольких слуг, но уже весь вспотел от нервов. Надеюсь, сегодня я не столкнусь ни с кем из семьи Лилианы. Не думаю, что смогу справиться с этим после вчерашнего. Подумала она, сворачивая за очередной угол в другой коридор. Они становились ей все более знакомыми по мере того, как она двигалась, картины и украшения, которые она могла вспомнить из игры. Они были близко к саду, хотя у нее уже возникло искушение развернуться и вернуться в свою комнату. Вернуться к относительной безопасности, которую она могла найти там, вдали от чужих глаз. Прогулка по откровенно смехотворно большому дому и страх, все еще плававший в ее жилах, утомили ее.

Когда она, наконец, добралась до дверей в сад, Лилиана вздохнула, чувствуя в груди легкое чувство гордости. Для других это было так просто. Она прошла через дом. Ух ты! Но ей удалось уберечь любого из слуг, видевших ее, от осознания того, что она не та Лилиана Розенгард, которая ходила по этим залам месяц назад.

Вы выполнили требования для общего навыка [Обман]. Хотите принять этот навык?

«Ах, Система благословляет меня», — с усмешкой подумала Лилиана, ожидая у дверей. Астрид нужно будет открыть их для нее. Коробки не занимали все ее поле зрения. На самом деле она обнаружила, что не видела их, а просто знала, что они здесь и что они говорят. Это было странно, и ее мозгу было больно, если она пыталась понять, как это происходит и как это происходит, поэтому она оставила все как есть.

Когда Астрид открыла перед ней дверь и вышла Лилиана, она сосредоточилась на навыке, чтобы получить больше информации.

Обман: вы лучше умеете лгать как словами, так и действиями, помогая вам заставить других поверить в то, что вы хотите, чтобы они поверили. Эффект улучшается за счет повышения Харизмы.

Лилиана быстро освоила навык. Что-то подобное было бы необходимо для ее выживания здесь. В отличие от [Опознания], этот навык, казалось, производил в ней тонкие изменения, на которых она сосредоточивалась, когда двигалась, ее тело на автопилоте, когда она шла по садам. Это не было радикальным, просто ее тело, казалось, знало, как лучше двигаться, чтобы выполнить свою цель — заставить любого, кто ее видел, поверить в то, что она благородная леди.

Она обнаружила, что ее походка стала немного мягче, а хмурое выражение лица, которого она не замечала, исчезло под действием навыка. Она была уверена, что тело, в котором она находилась, тоже смогло бы сказать ей сделать это. Лилиана была дворянкой, но она все еще не была полностью уверена, как сделать так, чтобы ее новое тело постоянно снабжалось информацией. На данный момент [Обман] помог заполнить ее пробелы.

Лилиана была довольна и взволнована незначительными изменениями навыка. Это был первый полученный ею навык, который заметно изменил ее! Это было невероятно и заставило ее задуматься о том, какие еще навыки, которые она могла бы получить, могли бы ей помочь. Ее первой мыслью были боевые способности. Большая часть ее игрового опыта связана с боевыми действиями. Она задавалась вопросом, как такой навык, как [Мастерство кинжала] или что-то подобное, повлияет на ее способность использовать его.

Будет ли это тонкое постепенное улучшение ее способностей с течением времени? Как бы она его улучшила? Какие эффекты это имело на более высоких уровнях? Она знала, что в игре высокий уровень навыков владения оружием заставлял пользователя наносить больший урон, но в этом мире это было потому, что это увеличивало ваши знания, или само умение также улучшало урон само по себе?

В голове снова закипели вопросы. У нее было так много и так мало информации. Она тосковала по Интернету. Легкий доступ к неограниченной информации сейчас был бы потрясающим. А пока ей нужно самой найти ответы, исследуя мир, в котором она находилась, и, возможно, найдя какие-нибудь книги, которые могли бы пролить больше света на вопросы.

Может, в библиотеке есть «Руководство для душ, перетащенных из другого мира»? Или «Навыки и система для чайников»? — подумала Лилиана с внутренним смешком. Она сомневалась, что это будет так просто.

Осматривая сад, Лилиана заметила нескольких садовников, усердно трудящихся в саду, поддерживая его красоту с помощью магии и тяжелого труда. Пока она смотрела, один садовник коснулся дерева, и на его ветвях распустились цветы. Ее глаза скользнули дальше, и страх пронзил ее. Далеко через сад стояла Имоджин, герцогиня, и с ней шел Алистер. Они еще не заметили ее, и ее охватило непреодолимое желание бежать, как кролика перед лисой.

Лилиана повернулась и бросилась прочь, проклиная свое новое тело, поскольку оно заставляло ее делать маленькие шаги и не делать больших шагов, которых требовал ее страх. Она услышала крик Астрид позади себя, но Лилиана была уверена, что женщина без труда поспеет за ней. Лилиана то и дело бросала взгляды через плечо, чтобы убедиться, что герцогиня и ее сводный брат не заметили ее, когда ее взгляд внезапно закрылся зеленью. Лилиана не позволила этому остановить себя и позволила своему телу направлять ее шаги дальше, пока не остановилась, тяжело дыша от неожиданного напряжения.

Оглядевшись, глаза Лилианы расширились, когда она поняла, что сейчас находится глубоко в саду. На самом деле, она была в середине знакомого лабиринта живой изгороди. В игре он покрывал добрую четверть сада. Она не помнила, как путешествовала по нему, так поглощенная страхом и необходимостью уйти. Перед ней был большой фонтан из белого мрамора, вырезанный в форме вздыбленного единорога, вода била из кончика его рога. Сама вода имела легкий золотистый блеск, не вызванный солнцем над ними.

«Моя леди! Почему ты так поторопился? Тебе следует лучше заботиться о себе!» Астрид последовала за ней, и лицо женщины было суровым. Лилиана застенчиво опустила голову, чувствуя, как внутри нее закипает стыд. По какой-то причине разочарование этой женщины заставило ее почувствовать себя почти больной. Было так странно находиться рядом с кем-то, кого она обе знала так хорошо, но совсем не так.

«Я так обрадовалась, что оказалась в саду, прошу прощения», — ответила Лилиана.

Какая-то часть ее побуждала ее молчать о встрече с герцогиней накануне и о том, что она только что убегала от женщины и ее сына. Сохраняла ли первоначальная Лилиана большую часть жестокого обращения со стороны женщины в секрете от своей горничной? И издевательства со стороны Алистера тоже? Слабое чувство, казалось, подталкивало, что Лилиана каким-то образом виновата в том, что женщина так нацелилась на нее, и оно ответило на ее вопрос. Думала ли настоящая Лилиана, что заслуживает такого обращения? Это было неправильно. Герцогиня была ужасной женщиной, а Лилиана — ребенком. Лилиана подавила это чувство.

Этот мир может изменить ее, ее новый дом может изменить ее, воспоминания о прежней Лилиане могут изменить ее. Но она не позволит ничему в этом мире или в прошлом заставить ее подумать, что она заслуживает плохого обращения. Она не позволяла таким навязчивым мыслям воздействовать на себя в прошлой жизни, где мысли о том, что кто-то сделал что-то, что заслужило неизлечимую болезнь, были обычным явлением, и она не собиралась начинать сейчас. К черту это.

— Ну, я, кажется, понял. Но, пожалуйста, будьте осторожны с собой, леди Лилиана. Ты все еще слаба из-за своей болезни, если ты истощишь себя, это может занять еще больше времени, чтобы исцелиться, — мягко отчитала Астрид, и Лилиана кивнула, все еще борясь с чувствами страха, неадекватности, вины, а теперь и стыда Астрид.

Чтобы отвлечься, Лилиана подняла голову и еще раз осмотрела центр лабиринта, в который попала.

За фонтаном, который она видела, стояла беседка из тонкого белого металла, обвивавшая элегантные колонны причудливыми и красивыми замысловатыми узорами. Скрученный металл сходился наверху, вся беседка была покрыта стеклянными панелями. Внутри стояли стол и стулья, сделанные из одного и того же белого металла с таким же тонким узором. Лилиана подошла к беседке, ее ноги сообщали ей, что они очень хотят сесть, и она была уверена, что если не прислушается к ним, то скоро очутится на земле. Казалось бы, 100 выносливости — это действительно немного. Возможно, Астрид имела право не напрягаться.

Двигаясь, она смотрела на окружающие ее стены зелени. На стенах цвели розы, их цветочный аромат наполнял поляну. Лилиана глубоко вдохнула аромат, слезы выступили у нее на глазах. Любимыми духами ее матери были духи с запахом розы, и этот запах напомнил ей о горько-сладких воспоминаниях с Земли.

Розы были белыми, в соответствии с общей тематикой поляны, и Лилиана почти ожидала, что карточные солдаты ворвутся, чтобы покрасить их в красный цвет. Глупая мысль была отброшена в сторону, даже когда легкая улыбка украсила ее лицо при виде этого изображения. Это помогло высушить слезы, которые пытались пролиться на ее лицо.

Лилиана сделала паузу, когда вошла в беседку. Освещение было темнее, чем снаружи, несмотря на стеклянные стены и потолок. Было недостаточно темно, чтобы было трудно что-то разглядеть, но давала удобную тень.

Больше магии. Его так часто используют для беседки и фонтана? Лилиана изумилась, когда она снова двинулась и, наконец, села. Она вздрогнула, когда ее ноги закричали от облегчения. Да, Астрид определенно была права. Недели комы привели к слабости ее мышц. И все же она приветствовала боль, потому что это было доказательством того, что она двигалась. Она шла все сама. Там не было никого, чтобы помочь ей, не было инвалидной коляски. Больше, чем волшебство, этот простой факт был для нее самым удивительным. Она вернула свое агентство. Никто больше не отнимет у нее этого.