Глава 81: Сломай меня и восстанови

— Астрид, ты не могла бы приготовить еду для Немезиды, Лелантоса и для меня тоже? Я чувствую себя немного проголодавшейся, — сказала Лилиана, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

«Конечно, моя госпожа. Ты должно быть устал. Пожалуйста, не стесняйтесь вздремнуть, если хотите, — сказала ей Астрид, тепло обняв Лилиану, прежде чем она прервалась и вышла из комнаты. Лилиана глубоко вздохнула, осматривая комнату. И новейшие дополнения к нему. В ее комнате были свалены свертки и свертки, несомненно, подарки, о которых упоминал ее отец.

Неужели он думает, что мелкие безделушки вызовут у него расположение? После того, как он отказывался смотреть на меня четырнадцать лет и до сих пор отказывается убрать из поместья эту ядовитую ведьму? Неужели он действительно думает, что сможет купить мою любовь вот так? — задавалась вопросом Лилиана, подходя к куче подарков. Подняв один, она разорвала покрытие и обнаружила бархатный футляр для драгоценностей. Открыв ее, она увидела сапфиры, расположенные на колье в окружении бриллиантов. Гнев пронзил ее, бьясь в такт боли в ее сердце.

«Все, чего Лилиана когда-либо хотела, — это твоей любви, а не твоих денег», — подумала она, чувствуя, как в горле застревает отвращение. Ее рука сжалась вокруг футляра, пока тот не смялся под ее силой. Раздробленный металл и осколки драгоценностей сыпались дождем из ее руки, мягко позвякивая при падении на пол. Лилиана отбросила испорченную шкатулку и ожерелье, найдя некоторое утешение в звуке удара о стену. Ее рука вытянулась и схватила еще один пакет, порвав покрытие, она посмотрела на сверкающие рубины на своей руке. Резкий, лающий смех вырвался из ее горла, когда она уставилась на драгоценности, почти не веря своим глазам.

Если ты уничтожишь все эти дары, он сойдет с ума. Голос ее совести сообщил ей. Лилиана издала еще один горький смешок, когда ее рука сжала драгоценности в ладони.

«Пусть он злится. Пусть он увидит, как все его деньги пропадут зря. Неужели он действительно думал, что некоторые блестящие безделушки купят мою лояльность? Неужели он так мало знает о собственной дочери, что должен ее купить? — спросила Лилиана у воздуха, не надеясь на ответ. Было очевидно, каков был ответ. Ее отец так мало думал о ней, что считал, что заслужит ее лояльность, даря ей щедрые подарки. Как будто бриллианты и золото могли стереть все годы воспоминаний, которые тяжким грузом покоились в ее памяти. Словно сотрет годы забвения, словно согреет тело и душу, отвергнутые любовью.

Боль в ее сердце, притупившаяся под любящими объятиями Астрид, снова взревела. Лилиана подавилась всхлипом, сжимая одну руку над грудью, когда она свернулась вокруг боли, как будто это могло сделать что-нибудь, чтобы защитить ее и без того разбитое сердце. Такое очевидное отсутствие заботы со стороны отца не должно причинять ей такой боли, не должно заставлять ее чувствовать, что ее разрывают на части. Он не был ее настоящим отцом, и у нее были гораздо более теплые воспоминания об отце, который читал ей сказки, пока она не засыпала, и который обнимал и держал ее так, как будто она была самым ценным в его жизни. Так что черствое пренебрежение герцога к ней не должно заставлять ее чувствовать себя такой несчастной.

Но мне пришлось пережить и эти воспоминания, и вместо того, чтобы привыкнуть к этому через годы, у меня были месяцы. За месяцы я пережил четырнадцать лет жестокого обращения и пренебрежения. Глупо думать, что от этого не будет побочных эффектов. Эти воспоминания для меня гораздо свежее, чем даже воспоминания о моей прошлой жизни, потому что для меня они случились месяцы назад, а не годы. — подумала Лилиана, по ее лицу текли слезы.

Так что это была одна из цен, которые она заплатила за воспоминания, эта боль в груди. Эта сырая, ноющая рана, которая, казалось, убьет ее, была ценой, которую она заплатила, чтобы забрать воспоминания о настоящей Лилиане. Разделить бремя лет одиночества и отсутствия любви. Она могла ясно понять, почему первоначальная Лилиана превратилась в злодейку. Почему она хотела смотреть, как горит мир. Когда боль внутри тебя была так сильна, иногда все, что ты хотел, это заставить мир почувствовать ту же боль, которой ты подвергся.

Лилиана упала на колени, ее свободная рука слепо тянулась, пока не схватила еще один подарок. Она даже не удосужилась посмотреть, что это было, прежде чем разорвала всю посылку на части. Жемчуг рассыпался по полу, и на мгновение радость, которую она испытала от уничтожения того, что послал ей герцог, была сильнее боли в груди.

Она не могла навредить герцогу, не так, как он навредил ей. Не так, как он все еще причинял ей боль. Но, возможно, она могла бы заставить его почувствовать что-то в отместку за причиненную им боль. Лилиана потянулась и схватила вслепую, бездумно испортив окружающие подарки, пока не оказалась в окружении испорченных украшений и тканей, сидя посреди разрушений, крепко прижав колени к груди. Слезы не переставали течь, и рыдания вырывались из нее прерывистым ритмом. Она пыталась остановить их, но каждый раз, когда она это делала, боль в ее груди всколыхнулась, и снова выступили слезы.

Я жалок, это жалок. Рыдала на полу из-за этого человека. Почему я даю ему такую ​​власть надо мной? – удивилась Лилиана, но эта мысль только усилила ее рыдания. Она немного ненавидела себя за то, что позволила отцу так на нее повлиять, хотя знала, что ей вообще не следует заботиться об этом мужчине. Когда она знала, что у нее есть миллион причин не уделять ему ни минуты своих мыслей. И все же логика, казалось, не имела большого значения для ее сердца, которое не переставало плакать о любви отца. Каким бы тщетным она ни знала такое желание.

Лелантос жалобно заскулил из-за пределов круга разрушения, а Немезида попыталась слизнуть слезы с ее щек, но это только заставило Лилиану чувствовать себя еще более несчастной, зная, что она причиняет страдания своему Бонду.

«Какой беспорядок», — раздался голос.

Лилиана посмотрела вверх заплаканными глазами и увидела Эмир, притаившуюся рядом с разрушением, которое она устроила. Его слова, возможно, были черствыми, но в его глазах была тревога за нее, и это зрелище вызвало новые рыдания. Она отвернулась, спрятав лицо в ладонях. Она всегда старалась выглядеть такой стойкой рядом с Эмиром и Алистером, чтобы доказать, что она достойна быть рядом. Чтобы доказать, что она тоже может быть сильной. И все же здесь был Эмир, видящий, как она ломается и рыдает из-за каких-то подарков.

Лилиана услышала, как кто-то шагает в беспорядке испорченных подарков, но не подняла глаз, а только еще сильнее сжалась в себе, словно пытаясь скрыть свою слабость. Сильные руки скользнули под ее тело и подняли ее. Кто бы это ни был, они нежно держали ее, словно боялись, что она разобьется от малейшего толчка. Лилиана осторожно отвела руки от глаз и увидела над собой лицо Алистера. Его челюсти были крепко сжаты, а глаза смотрели прямо перед собой, пока он осторожно двигался вокруг беспорядка к ее кровати, где и усадил ее.

— Эмир, пригласи сюда слуг, чтобы убрать это, — приказал Алистер, садясь рядом с Лилианой на кровать. Лилиана обхватила руками свои ноги и тихонько икнула, а ее слезы замедлились.

«Итак, у вас есть вендетта против драгоценностей или это особый тип драгоценного камня, который заслужил вашу ненависть?» — спросил Алистер обманчиво легким голосом и словами. Взгляд Лилианы метнулся к его рукам, сжатым на коленях.

— Н-он никогда не заботился о м-мне. Нет-ни разу. Но теперь он думает, что сможет выкупить мою любовь этими-этими взятками, — выплюнула Лилиана дрожащим и дрожащим голосом. Она судорожно вздохнула, когда горячие слезы наполнились и хлынули из ее глаз при напоминании.

— Тогда позволь ему, — просто заявил Алистер. Голова Лилианы отдернулась назад, когда она в изумлении уставилась на него.

«Возьми его деньги, если он хочет купить твою любовь. Пусть он потратит на вас тысячи золотых. Если он хочет использовать тебя, сначала используй его, — сказал Алистер резким и грубым голосом.

Лилиана моргнула, глядя на него. Ее разум, измученный путешествиями и эмоциями, медленно улавливал то, что он говорил. Не помогло и то, что это Алистер, идеальный золотой ребенок, сказал ей это. Говорит ей, чтобы она использовала собственного отца для получения его денег.

— Иногда ты кажешься такой сильной, Лили. Но в других случаях я боюсь, что ты слишком добра и наивна для нашего мира, — снова заговорил Алистер, протягивая руку, чтобы убрать мокрые от слез волосы с ее лица. Лилиана опустила голову, но не оттолкнула его руку. Было так тепло, и она поняла, что замерзает, словно приняла зимний холод в свое тело.

Она обдумывала его слова и знала, что они не были правдой. Она была наивной, полагая, что отец полюбит ее только потому, что она обрела силу. Просто потому, что она стала полезной. Если бы он не любил ее эти четырнадцать лет, ничего бы не изменилось. Она действительно была слишком наивной и доброй для этого мира, не только с отцом. С каждым новым опытом, который она встречала в этом мире, она видела его порочным местом, где доброта часто вознаграждается болью. Где слабости безжалостно эксплуатировались.

— Ты тоже добрый, — пробормотала Лилиана. И это было правдой. Еще до того, как она пришла в этот мир, он проявил доброту к первой Лилиане.

Скрытая доброта часто маскировалась под другие вещи, но это была доброта. И теперь он все чаще и чаще подвергал себя риску гнева матери из-за нее. Даже сейчас он сидел на ее кровати и утешал ее, когда его мать могла прийти в любой момент и увидеть это.

«Нет я не. Я был трусом. Я не осознавал этого до недавнего времени, но я был всего лишь эгоистичным трусом. И это не тот, кем я хочу быть, — сказал Алистер с горьким самоуничижением в голосе.

— Ты будешь хорошим человеком, Алистер, — сказала ему Лилиана, в ее голосе звучала уверенность человека, знающего, как сложится будущее этого мира. Возможно, она что-то изменила, и события могут измениться так, как она не ожидала. Но была одна вещь, в которой Лилиана была уверена сейчас больше, чем когда-либо. Алистер станет героем. У него была душа одного человека, и ничего из того, что она сделала, не изменит этого.

— Надеюсь, — сказал Алистер сладко-горьким голосом. Лилиана одарила его водянистой улыбкой. Недолго думая об этом, она развернулась и наклонилась, заключая сводного брата в объятия.

— Спасибо, — прошептала Лилиана ему в плечо, когда он обнял ее и прижал к своей груди. Как будто он нуждался в утешении, предлагаемом этим объятием, так же, как и она.

«За что?» — спросил Алистер, его голос был приглушен ее волосами.

— За то, что ты мой брат, — сказала ему Лилиана, хотя на самом деле она имела в виду: «Спасибо, что любишь меня». Однако у нее не хватило смелости сказать это. Хотя это было правдой. Благодаря его заботе боль в ее груди снова притупилась. Как он напомнил ей одним своим присутствием, что она больше не одна в этом мире. Что у нее есть люди, которые заботятся о ней.

— Ну, у меня не было особого выбора, — слегка поддразнил Алистер, отстраняясь. Лилиана покачала головой и вытерла лицо, взяв платок, который он с радостью предложил, чтобы вытереть слезы и сопли на ее лице.

— Нет, но у тебя был выбор обращаться со мной как со своей сестрой, — напомнила ему Лилиана со слабой улыбкой.

— Я должен был сделать это раньше, — сказал Алистер, его лицо потемнело. Лилиана покачала головой и схватила его сжатые кулаки своими намного меньшими руками.

— У тебя были свои причины. Вы были ребенком. Ты сделал, что мог, — сказала ему Лилиана, делая акцент на своих словах.

Точно так же, как она отказывалась обвинять ребенка в том, что он сделал все возможное, чтобы выжить, она не позволяла Алистеру обвинять самого себя в детстве за этот выбор. Она хотела, чтобы он учился у них, был лучше, чем он есть, но она не позволит ему винить себя за то, что он сделал, чтобы выжить в этом доме.

— Как и ты, — сказал Алистер, его голос немного срывался.

Лилиана задавалась вопросом, хотел ли он, чтобы она злилась на него, ненавидела его. Чтобы наказать его за то, что он сделал. Если бы он думал, что это уменьшит вину, которую он, несомненно, чувствовал за свои предыдущие действия теперь, когда они стали ближе. В игре она знала, что после того, как оригинальная Лилиана исчезла, Алистер винил в этом себя, и не помогло то, что он был последним, кто разговаривал с ней.

Чувство вины, которое он чувствовал, было движущей силой роста его персонажа в игре и частью того, что сделало финальную сцену в игре такой душераздирающей. Он был тем, кто убил Лилиану, чтобы искупить их грехи. Был даже небольшой побочный квест, если вы играли за него после окончания игры, где он принес цветы на ее могилу, и где он плакал и еще раз извинялся за все.

— И я выжил, поэтому, пожалуйста, не будьте так строги к себе. Просто стремитесь стать лучше, чем вы были раньше. Это все, о чем тебе следует беспокоиться, — сказала ему Лилиана, ее голос был отягощен воспоминаниями об игре.

В игре было сложно правильно показать боль, которую испытывали персонажи, но в реальной жизни это было совершенно очевидно. Ее сердце разрывалось из-за Алистера, который так и не заслужил прощения своей сестры, которой так и не удалось ее спасти. Он спас сотни тысяч жизней. Но он никогда не мог спасти того человека, которого хотел спасти больше всего. Лилиана была первым и последним человеком, которого он подвел.

— Полтора года, а потом мы будем в Академии и уйдем отсюда, — вздохнула Лилиана, опираясь на плечо брата. Их руки оставались связанными вместе, его руки крепко обнимали ее, словно она была его единственным якорем в этом бушующем шторме.

— Тебе лучше получить больше уровней до этого, иначе я не признаю тебя своей сестрой, — предупредил ее Алистер, но в его словах не было настоящей угрозы.

«Разве ты не видел моего роста? Вам следует больше беспокоиться о своих собственных уровнях. Я оставлю тебя в ближайшее время. Если я чувствую себя любезным, я могу позволить тебе быть со мной в Академии, — Лилиана придала своим словам возвышенную нотку и усмехнулась брату.

— О, конечно, ваше величество, — Алистер изобразил импровизированный поклон, от которого Лилиана слетела с его плеча, но у нее вырвался легкий смешок.

— Ну, намного лучше, когда ты смеешься. Когда плачешь, ты выглядишь как мокрый помидор, — ухмыльнулся Алистер, и Лилиана показала ему язык.

— Я хочу, чтобы ты знал, что я красивая, когда плачу, — фыркнула Лилиана. Алистер фыркнул и покачал головой, но снова улыбнулся, и Лилиана ответила ему тем же.

— Леди Лилиана! — раздался резкий голос, заставив двух подростков застыть на месте. Нерешительно Лилиана оглядела Алистера и увидела Астрид, стоящую в дверях и с ужасом наблюдающую беспорядок в комнате.

Дерьмо.