Глава 90: Проигранные и выигранные испытания

— Все готовы? — спросила Лилиана торжественным голосом. Взгляды, разделяющие ее серьезность, смотрели на нее в ответ, танцующий свет и тени пламени играли на плоскостях их лиц, добавляя таинственности событию.

— Мы все сдержали наши клятвы? — спросил мужской голос. Вопрос сопровождался еще двумя кивками.

— Тогда начнем, — произнес третий голос.

Почти идеально синхронно три пары рук протянулись и схватили лежавшие перед ними предметы. Тяжелый момент повис в воздухе, никто в комнате не решался дышать, пока глаза читали сценарий, разложенный перед каждым из них. Звук рвущейся бумаги наполнил воздух, нарушив тишину. Через несколько ударов сердца воздух наполнился различными звуками поражения или возбуждения.

«Я знал это!» Лилиана усмехнулась, надев кольцо на палец. Это было кольцо для обнаружения яда, которое, как ей сказали, Эмир купил у продавца.

— Я думал, ты купил мне брошь! Алистер вскрикнул, размахивая жетоном разблокировки родства перед лицом Лилианы. Эмир все еще смотрел на подарок в своих руках, с легкой улыбкой на лице, когда он баюкал его в ладонях. Он выглядел как черная роза из металла, но Лилиана подозревала, что любой подарок от Алистера не будет чисто декоративным. Танк всегда беспокоился о безопасности своих друзей. Подарок, который, как ей сказали, он купил ей благодаря сбору информации ее собственной охраной, был тому доказательством.

«У меня и Эмира много общего. Я не хотела, чтобы ты остался в стороне, — объяснила Лилиана свой выбор Алистеру. Это прервало его разглагольствования, и он посмотрел на жетон, на его лице появилось новое выражение сдержанной благодарности.

— Спасибо, — сказал Алистер с улыбкой на лице. Тепло наполнило грудь Лилианы, когда она увидела, как кто-то обрадовался подарку, который она им сделала, что-то очень подходящее для получателя. Видеть улыбку на лице Алистера доставляло ей больше счастья, чем открывать собственные подарки.

«Это трансформирующая перчатка. Он огнеупорный, и вы можете разместить фокус в центре. Он также дает бонус к огненной и темной магии. Я знаю, что твоя текущая броня не обладает сопротивлением огню, поэтому я решил помочь тебе начать, — сказал Алистер, кивая на подарок Эмира.

Эмир кивнул, покраснев от не очень тонкого упоминания о том, как в первый раз, когда он использовал заклинание Огня, он поджег свой плащ. Лилиана удивленно приподняла бровь, увидев, что дар Алистера хорошо сочетается с ее собственным даром. С другой стороны, использование Эмиром фокуса было почти само собой разумеющимся. На самом деле он не был человеком с палочкой или посохом.

— Это кольцо для обнаружения яда. Он обнаружит любые яды ранга 2 или ниже и нейтрализует все, что ниже ранга 4. Он разбавит все ранг 3 до такой степени, что вы проживете достаточно долго для лечения, но это повредит кольцо. Ранг 2 или 1 поможет разбавить кольцо, но полностью уничтожит кольцо и может не спасти вас. Но яды ранга 2 или 1 встречаются редко. Постарайся не потреблять их, — сказал ей Эмир. Лилиана кивнула, скручивая тонкую ленту на пальце. Металл с зеленым оттенком окружал камень танзанит с центром на нем.

«Готовы открыть вторые подарки?» — спросила Лилиана, и Алистер застонал, но кивнул. Эмир осторожно поставил свой подарок и взял подарок Лилианы для него с самодовольной улыбкой на лице, как будто он уже знал, что это было. Снова звук рвущейся бумаги наполнил воздух, когда подростки открыли свои подарки.

Лилиана почти маниакально захихикала, обнаружив кулон, который ей подарил Алистер. Он был сделан из темного серебристого металла и лабрадорита и был сделан с гораздо более изысканным вкусом, чем предыдущий кулон, который она носила. Что делало кулон редким и дорогим, так это то, что он защищал от невидимых типов повреждений. Психические манипуляции, чары, все, что не влияет на нее физически, а вместо этого нацелено на ее психическое или эмоциональное состояние, будет заблокировано до ранга 4 или ниже.

Все, что выше, снизит эффективность по обесценивающейся ставке. Лилиана хихикнула над тем, как она узнала, что выиграла эту игру, и над тем, как непреднамеренно был выбран кулон. Алистер не мог знать, что сделал ее предыдущий кулон, но каким-то образом он выбрал фольгу, чтобы заменить его. Лилиана поспешила надеть его, наблюдая, как мальчики разглядывают свои подарки.

Эмир смотрел на свой гримуар с недоверием и легким удивлением. Алистер с любопытством и поражением смотрел на миниатюрный, прекрасно прорисованный хрустальный щит. Похоже, он промахнулся с угадыванием обоих подарков, и Эмир был один на двоих.

— Хм, та же длина волны, — пробормотала Лилиана, глядя на щит. Она не сказала Эмиру, что «подозревала», что Алистер получит Землю для своего следующего сродства или что у него разовьется суб-сродство к Кристаллу. Тем не менее, Эмир, похоже, знал Алистера достаточно хорошо, чтобы выбрать подарок, который хорошо отразится на его будущем выборе.

«Это расширяющийся кристаллический щит. Повышает способности Света. Вы можете хранить в нем два навыка или заклинания, чтобы мгновенно использовать их позже». Эмир кивнул на хрустальный щит в руках Алистера. Лилиана кивнула на подарок. Это был хороший подарок для Алистера и действительно редкое снаряжение. Несомненно, он был создан мастером или добычей, выпавшей из подземелья.

«Это огненный гримуар. Мне сказали, что это предмет для роста, поэтому, если вы можете выполнить требования, он может даже показывать новые навыки или заклинания по мере того, как вы повышаете его уровень. Камень на лицевой стороне является фокусом родства с Огнем. Он должен работать с твоей новой перчаткой, — сказала Лилиана Эмиру. Мальчик почти сразу вынул камень и вставил его в черную металлическую розу. Лилиана с интересом наблюдала, как лепестки роз, казалось, распускаются, отделяясь, а затем закрываясь вокруг фокуса, чтобы он плотно прилегал к кусочку.

— Я заметил, что ты потерял второй кулон, — заговорил Алистер, привлекая к себе внимание Лилианы. Он не смотрел ей в глаза, глядя на жетон и щит у себя на коленях. — Этот в любом случае смотрится на тебе лучше, и, судя по самодовольному выражению твоего лица, я думаю, ты уже знаешь, что он делает. Теперь у тебя нет оправдания, если кто-то попытается обмануть тебя навыком Очарования или чем-то еще, это будет твоя собственная глупость, — пробормотал Алистер.

Лилиана потрогала кулон, висевший у нее на шее, который предлагал гораздо более теплую и добрую защиту, чем его предшественник. Этот был одарен с намерением сохранить ее в безопасности, а не использовать ее. Даже если Алистер все еще изо всех сил пытался выразить свою озабоченность и заботу, не работая при этом в каком-то оскорблении.

«Джейсон, не могли бы вы сказать нам, кто выиграл?» — сказала Лилиана, повернувшись к охраннику, наблюдавшему за весельем со стула.

Они решили сделать это накануне праздника в комнате Лилианы. Лелантос лежал позади них, Флинт и Кловер свернулась калачиком с тигром, как будто несколько недель назад эти трое не были в ссоре. Теперь казалось, что тигр усыновил детей, а они в свою очередь его. Лилиана подумала, что это хорошо для всех троих. Лелантос был молод для своего уровня, как и Немезида. Очень уж сами дети во многом. Пребывание в обществе других существ такой же зрелости во многом оживило Узы Лилианы, обеспечив социализацию, которую она не могла полностью обеспечить сама. Отчасти по этой причине, а также из-за ее собственной слабости по отношению к детям, которых она спасла, она никогда не замечала того факта, что Флинт и Кловер больше склонны проводить ночи, свернувшись калачиком с тигром, чем в комнатах для прислуги. .

«Знаешь, у меня сегодня вечером были дела поважнее, чем играть в судью за это», — проворчал Джейсон, вытаскивая три листка бумаги.

— Нет, ты не говорил, — заговорил Эмир, его голос был сухим, когда он посмотрел на охранника.

— Прекрати шпионить за своими старейшинами, — прошипел Джейсон Эмиру, и Лилиана фыркнула. Просить Эмира не шпионить было бессмысленным занятием.

— Лилиана победила, — объявил Джейсон без церемоний. Алистер застонал, а Эмир нахмурился, но никак не отреагировал на новость.

«Как?» — спросил Алистер, и Лилиана ухмыльнулась мальчикам, подтянув колени к груди.

— Думаю, я лучше разбираюсь в сборе информации и уловках, — поддразнила Лилиана.

— Но ты ходил по магазинам дольше всех! Как вы могли узнать? — спросил Алистер, и Лилиана подмигнула, постукивая пальцем по губам.

— Хороший шпион никогда не раскрывает своих секретов, — сказала ему Лилиана. «Теперь примите тот факт, что у меня есть желание, которое вам однажды придется исполнить. Бойтесь моей силы, смертные! Лилиана закудахтала.

Алистер закрыл лицо руками и застонал, представив, какое ужасное желание она заставит его исполнить. У самой Лилианы был целый список идей, о чем она могла бы попросить брата, но она хотела сохранить свое желание. Как только он ослабит бдительность, она загадает желание.

— Спасибо за подарки, — заговорил Эмир, положив конец заслуженной драме Лилианы. Она успокоилась, услышав перемену в атмосфере, и наклонилась, ударив Эмира своим плечом.

— Спасибо вам обоим, — сказала Лилиана, наклонившись, чтобы быстро обнять брата и слегка его обнять. Пока Астрид приносила подросткам закуски и напитки, Лилиана позволила теплу, комфорту, окружавшему ее, наполнить ее и подбодрить на предстоящие дни.

— Это действительно цирк, леди Лилиана? — спросил ее Флинт, когда четверо издалека наблюдали, как цирк укладывает своих животных и фургоны в поместье Розенгард. Лилиана чуть не выбежала из своей комнаты, когда ей сообщили о прибытии цирка, и только упрекающий голос Астрид сдерживал ее. Теперь она, Флинт, Кловер и Лелантос стояли достаточно далеко, чтобы быть незаметными даже для работников цирка, все они закутались от холода. Лелантос пришел не столько из любопытства, сколько из-за того, что почуял столько новых зверей, вторгшихся на его территорию, и в качестве охранника для двух детей, преследовавших Лилиану.

— Да, — ответила Лилиана, переводя взгляд с одного рабочего на другого в поисках одного конкретного. Она практически дрожала от возбуждения. Наконец-то у нее появился шанс поговорить с Натальей.

«Они похожи на нас!» — взволнованно сказала Кловер, дергая Флинта за рукав и указывая на зверочеловека с высокой стойкой рогов над головой. Лилиана вздрогнула, глядя на детей. Она даже не подумала о том, как отреагируют дети, увидев других зверолюдей, и их так много. На территории Розенгарда было, пожалуй, больше всего зверолюдей, чем на любой другой территории королевства, в результате проживания на границе Королевства Атана, откуда произошли кланы зверей. Это не значит, что их было много, просто вероятность того, что они у них были, была выше. Возможно, вы могли бы увидеть несколько в городе, но такое количество в одном месте в Королевстве Циста было редкостью.

— Вы двое не хотели бы… пойти с цирком? — нерешительно спросила Лилиана. Она не рассматривала возможность того, что дети могут предпочесть быть рядом с теми, кто может легче сопереживать им.

«Нет!» — почти сразу сказал Флинт, подбегая к Лелантосу и прячась под его ногами. Клевер следовал за ним по пятам. Двое детей крепко сжали ноги тигра, словно боялись, что их в любой момент оторвут.

«Не бросайте нас!» Кловер тихо вскрикнула, и сердце Лилианы разбилось.

— Нет, нет, я не это имел в виду. Я не хочу, чтобы вы двое уходили. Мне просто интересно, хотите ли вы уйти или быть среди других зверолюдей, — быстро попыталась объяснить Лилиана детям, которые были готовы расплакаться. Лилиана мысленно застонала. Она действительно не очень хорошо ладила с маленькими детьми. Она понятия не имела, как ей удалось псевдоудочерить двоих из них.

«Мы не хотим идти!» — сказал Флинт, и Кловер так сильно кивнул ему вслед, что Лилиана испугалась, что девушка сломает себе шею.

— Ладно, тогда не будешь, — пообещала Лилиана. Она протянула руки, мизинцы потянулись к детям. После долгого момента, когда двое детей, казалось, обсуждали это глазами, они нерешительно шагнули вперед, сцепив мизинец с ее мизинцем. «Я клянусь.» — сказала им Лилиана, пока они вместе трясли мизинцами. Казалось, это подавило страх в детских глазах, и Лилиана вздохнула с облегчением.

— Пойдем, пойдем внутрь и выпьем горячего какао, — сказала Лилиана, уже чувствуя себя измотанной. Она бросила последний взгляд через плечо на цирк, мысленно пообещав, что снова придет в гости той ночью, под покровом темноты и [Невидимости], где ее мачеха не сможет ее увидеть или уловить ее планы. Лилиана замерла на полушаге, когда ее взгляд остановился на паре очень знакомых глаз. Бертран поклонился ей, держа шляпу в чемодане, и, несмотря на расстояние, Лилиана готова была поклясться, что видела, как мужчина подмигнул ей, прежде чем повернуться, чтобы проводить детей обратно в поместье.