Глава 100: Создание команды наблюдателей за войной

— Да, я сделаю, как ты сказал.

Стюард Дэн кивнул в знак согласия. Известие о прибытии в столицу принцессы Линьлан не только подняло дух принца, но и взволновало его.

— Иди и приготовь необходимые приготовления прямо сейчас. Также отправьте Линьлангу любые драгоценные травы и лекарства, которые у нас есть из маленького магазина в особняке. Обычно она слаба, тем более сейчас она ранена. Она, конечно, может использовать некоторые добавки.

Небольшим магазином в особняке обычно управлял Линь Мэнъя. Лун Тяньхао знала, что она очень хорошо разбирается в травах и лекарствах.

Линь Мэнъя был бы идеальным человеком, чтобы приготовить травы и лекарства для Линланга.

«Да ваше высочество.»

Стюард Дэн поклонился и извинился. Лун Тяньюй вернулся в свой кабинет. Оставшись один, он начал вспоминать свои объятия с Линь Мэнъя минуту назад.

До сих пор он понятия не имел, насколько приятно чувствовать объятия человека.

Это было похоже на человека, который страдал от продолжительной жажды и, наконец, нашел воду, чтобы утолить свою жажду.

Таких чувств он еще никогда не испытывал.

Сам того не осознавая, его губы изогнулись в улыбке. Даже обременительные документы на столе, казалось, стали чем-то приятным.

Однако, когда в его голове внезапно возникла сцена объятий Цинху и Линь Мэнъя, на его красивом лице появилось обеспокоенное выражение.

Он хотел быть единственным, кто наслаждался ее объятиями.

Из рукава выскользнул маленький свисток, и он поднес его ко рту. Одним ударом Е оказался прямо перед ним.

— Что я могу сделать для вас, молодой господин?

Лун Тяньхао посмотрел на Е, который стоял перед ним на коленях, с суровым выражением лица, как будто он пытался подавить свои чувства.

«С этого момента не позволяйте Цинху приближаться к принцессе. Если он сделает что-нибудь неподобающее принцессе, убейте его без колебаний».

Йе нахмурился. Он неправильно расслышал?

«Да ваше высочество.»

Лонг Тяньхао, наконец, успокоился. Он махнул рукой и сказал:

— Вы можете идти, но помните, Цинху нельзя даже прикасаться к краю платья принцессы. — В противном случае вам придется отрубить ему обе руки.

Принц Ю никогда не был так жесток по отношению к своим врагам. Очевидно, к принцессе он относился как к исключению.

Вернувшись в свою комнату во дворе Люсинь, душа Линь Мэнъя, казалось, покинула ее.

Линланг, Линланг, Линланг… это имя казалось проклятием, окружившим и опутавшим ее сердце.

Она с самого начала говорила себе не влюбляться в принца. Она не могла и не должна была колебаться.

Но почему у нее было это душераздирающее чувство?

— Что с вами случилось, мисс?

Байшао держала букет маргариток, когда она стояла перед Линь Мэнъя и смотрела на нее, которая положила голову на стол, выглядя истощенной.

«Я в порядке.»

После того, как она ответила слабым голосом, даже Линь Мэнъя подумала, что она сама звучит подавленно.

Все четыре ее служанки окружили Линь Мэнъя и взволнованно посмотрели на нее.

«Маленькая девочка, ты была похожа на ушибленного баклана, что очень на тебя не похоже».

Цинху, которого недавно обнял Лин Мэнъя, теперь расслабленно улыбался.

Он столкнулся лицом к лицу с Линь Мэнъя, с ослепительной улыбкой на лице.

— Почему ты улыбаешься так счастливо, а?

Линь Мэнъя потянулся, чтобы ущипнуть Цинху за щеки и сжать их, как если бы они были тестом.

Цинху просто позволил ей делать со своими щеками все, что она хотела, по крайней мере, от этого Линь Мэнъя почувствовал себя немного лучше.

— Я действительно в порядке, не беспокойся обо мне.

Линь Мэнья всегда чувствовал себя лучше, когда Цинху заставляли выглядеть так, будто он в агонии.

Однако она вдруг осознала, что ее четыре служанки смотрят на что-то позади нее.

Что было за ней?

Когда она повернулась, чтобы посмотреть, она была удивлена, увидев Е, одетую и замаскированную в черное.

В этот момент Е держал острый меч и выглядел так, будто попал в затруднительное положение.

— Полагаю, здесь не происходило ничего опасного?

С запоздалой реакцией сказал Линь Мэнъя. Она огляделась и увидела только знакомые лица. Вокруг не было посторонних.

«Его Высочество, принц приказал отрезать Цинху обе руки, если он коснется хотя бы уголка вашей одежды».

Однако сейчас именно принцесса взяла на себя инициативу коснуться лица Цинху.

Что ему оставалось делать? Он должен был отрубить голову Цинху?

Обычно здравый и логичный ум Е теперь был в полном замешательстве. Он вынул свой меч из ножен и бросился на Цинху.

«Я предупреждаю тебя! Я только что проявил к тебе милосердие, поэтому ты все еще жив. Не выходите за рамки!»

Раздраженный Цинху громко закричал. Ему пришлось признать, что он был виноват ранее.

Однако он не понимал, почему этот парень в черном сейчас нацелился на него?

Кунфу Йе было безжалостным и свирепым, но аккуратным. Хотя Цинху также был очень опытным, у него не было никакого оружия, поэтому все, что он мог делать, это уклоняться и уклоняться от атак.

«Привет! Ты начинаешь нести чушь! Мэнгья, пожалуйста, накажи эту сумасшедшую собаку?»

Пока Цинху пытался заблокировать и убежать от Е, Е продолжал преследовать его. Они вдвоем устроили сцену во дворе Люсиня.

«Вы не собираетесь взять ситуацию под контроль? Я вижу, что старший брат в черном был более опытным, чем Цинху».

Байчжи посмотрел на Цинху, который кричал, и нашел их двоих довольно комичными.

Однако было бы трудно обеспечить безопасность, если бы это продолжалось. Было бы катастрофой, если бы кто-то пострадал.

«Нет необходимости беспокоиться. Цинху более опытен, чем тот человек в черном. Он просто играл вместе с ним. Даже если бы они продолжали преследовать и убегать таким образом в течение трех дней и трех ночей, они все равно были бы в порядке, если бы не истощили свою выносливость.

Байсу также был хорош в кунг-фу. Хотя она не была такой выдающейся, как эти двое мужчин, она могла более или менее понимать, что происходит.

Пять дам спрятались в комнате, наслаждаясь ароматным чаем и закусками, наблюдая за драмой во дворе.

— Что они делают, старшая сестра?

Линь Чжунъюй, который только что закончил делать домашнее задание, присоединился к ним, чтобы посмотреть битву во дворе Люсиня.

Линь Мэнъя махнул ему рукой в ​​комнату, и теперь все шестеро сидели в комнате, наблюдая за драмой, происходящей снаружи.

«Молодой господин», — сказала Байсу, вставая и со страхом в глазах взглянув на Линь Чжунъюй.

К настоящему времени Байсу провел некоторое время рядом с Линь Мэнъя и знал, что Линь Мэнъя была не из тех, кого беспокоит только то, что происходит на поверхности. Она начала чувствовать, что они неплохо ладят.

Просто она все еще чувствовала себя неловко и неловко рядом с Линь Чжунъюй.

«Посмотрите, как вы напугали Байсу из-за того, как вы любили хвастаться своими навыками».

— дразнил Линь Мэнъя. Ей не хотелось, чтобы этот симпатичный парень однажды превратился в какого-нибудь принца с суровым лицом.

«Я не. Не обижай меня».

Лицо Линь Чжунюй поникло, и он попытался завоевать ее симпатию, выглядя жалким.

Линь Мэнъя беспомощно вздохнул. С тех пор, как Цинху и Линь Чжунъюй обнаружили, что она на самом деле мягкосердечный человек, они притворялись жалкими, чтобы завоевать ее симпатию.

«Хорошо, хорошо, ты в порядке. Подойди и сядь рядом со мной, чтобы я мог проверить тебя по домашнему заданию».

Смиренно, Линь Чжунъюй встал рядом с Линь Мэнъя. Его притворство послушным, похоже, оттолкнуло Байсу.

«Старшая сестра Байджи, молодой мастер, нет, Чайлд Ю всегда ведет себя так кротко перед мисс?»

— спросила Байсу, дергая Байджи за рукав. Это был редкий случай, когда Байсу сплетничал.

«Да, на самом деле Чайльд Ю всегда был очень добр к нам. Обычно он особенно послушен принцессе Ю. Она даже отметила, что Чайлд Ю был милым мальчиком».

Байцзи улыбнулась и надела лисью шубу, которую закончила шить, на полпути к телу Линь Чжунъюй в качестве меры размера.

Байсу широко открыла глаза, удивившись тому, что Линь Чжунъюй тихо и кротко позволил Байджи делать с ним все, что она хотела. Казалось, что в ее сердце были большие волны.

Небеса! Она вспомнила, что в прошлом слепому отрезали руку просто потому, что он схватил Чайлда Ю.

Люди во дворе не были обычными людьми, они были для нее загадкой!

— Пыхтите, пыхтите… какая бессердечная девчонка! Разве ты не помнишь, что я много раз спасал тебе жизнь?

Запыхавшийся Цинху ворвался в комнату с чашкой чая, стоявшей перед Линь Мэнъя.

Е, который тоже был истощен, прятался в углу, пытаясь отдышаться и восстановить силы.

«Я полагаю, что возраст настигает тебя, поэтому в тебе не так много выносливости, Йе? Как насчет того, чтобы зайти сюда выпить чаю?

— Спасибо за ваше предложение, ваше высочество, принцесса. Мне это не нужно».

Как она и ожидала, голос Е можно было услышать из одного угла двора.

Он явно изо всех сил старался не отставать, но она все еще слышала одышку и неровное дыхание в его голосе.

— Надеюсь, ты не причинил ему вреда?

— мягко сказал Линь Мэнъя. На самом деле, она хотела, чтобы Цинху испытал уровень боевых навыков Е.

«Нет, но его движения нетрадиционны. Я не думаю, что многие люди могли бы сравниться с его навыками. Однако его навыков более чем достаточно, если он просто защищает тебя.

Цинху ответил дерзко. Он просто подыгрывал ему только что.

Более того, он чувствовал, что Е не собирался его убивать. С его упрямым характером, если бы он действительно намеревался убить Цинху, он бы продолжал, пока не достиг своей цели.

«Ваше Высочество, принц Юй послал меня забрать у вас ключ от небольшого магазина».

Пока два ссорившихся человека переводили дух, стюард Дэн прибыл во двор Люсиня.

«Байшао, пожалуйста, приведи Стюарда Дэна, чтобы получить ключ. Интересно, что хочет сделать принц Ю, прося ключ от маленького магазина?

Линь Мэнъя не стал настаивать на этом. В конце концов, Лун Тяньхао даже передал ей документ о праве собственности на землю Линь Мэнъя, чтобы она управляла ею.

«Ваше Высочество, принц Юй пожелал, чтобы вы лично выбрали травы и лекарства для отправки в префектуру Бин для мисс Линланг».

Ее сердце упало, когда она услышала слова стюарда Дэна. Ее настроение поднялось, когда она увидела, как Цинху и Е гоняются друг за другом, но теперь ее настроение снова было омрачено.

В то время как она заставила себя дружелюбно улыбнуться, Линь Мэнъя больше не могла сдерживать душераздирающую печаль в ней.

«Хорошо, следуйте за мной, Байджи и Байшао. Что касается остальных, пожалуйста, приберитесь во дворе».

Все присутствовавшие могли видеть, что Линь Мэнъя расстроена, но понятия не имели, почему.

Легкими шагами Линь Мэнъя вела двух своих служанок и направлялась к небольшому магазину, который находился в самом сердце особняка принца.

Там хранилось большинство ценных золотых и серебряных предметов особняка. Был даже один контейнер, в котором хранилось самое ценное лекарство Линь Мэнъя.

Открыв три больших замка и два других поменьше, они наконец попали в маленький магазин.

Как только они вошли в сухую кладовую, они почувствовали тонкий аромат трав и лекарств.

Одно лишь его обоняние поднимало настроение.

Различные травы и лекарства хранились в помеченных маленьких ящиках и стояли на полках у стены.

Среди них было много ценных трав и лекарств, которые стоили бомбу на рынке снаружи.

Даже стюард Дэн, у которого был богатый жизненный опыт, был очень удивлен, увидев содержимое этого небольшого магазина.

Линь Мэнъя села и поручила двум служанкам собрать несколько оленьих рогов Цзиньсэн, в то время как в ее сердце бушевала буря. В этот момент у нее в голове было несколько вопросов без ответов.