Глава 193: Кто победил?

«Ничего такого. Просто что-то неважное».

Линь Мэнъя подумал об этом и решил рассказать ему, найдя для него лекарство.

Если он решительно отказывался принимать лекарство, она выливала лекарство ему в рот.

«Как дела в Сандзю Холле?»

Линь Мэнъя дважды подумала, прежде чем начала спрашивать о Санцзюэ Холле.

В конце концов, это было последнее место, где она могла защитить себя.

«Юнжу умен. Она собрала много людей, но нам нужно отсеять некоторых людей».

Юнжу был лучшим менеджером, чем Цинху.

Однако у Цинху было достаточно мощное кунг-фу, чтобы удержать этих бродяг.

Все думали о Юнжу, у которой на лице была маска, как о старухе.

Цинху пришлось сидеть в комнате. Ему было очень скучно.

«Верно. Только верхушка может присоединиться к нам».

Линь Мэнъя взял чай и сделал глоток.

«О, девочка, ты же не будешь поддерживать их бесплатно после того, как у тебя будет группа людей, не так ли? Они должны зарабатывать деньги сами. Почему бы не начать убийственный бизнес?

Линь Мэнъя закатила глаза, глядя на Цинху. — Он хочет построить еще один причал «Персиковый цвет»?

«Сандзю Холл похож на аптеку. Некоторые из них могут отправиться в другое место собирать травы, если им надоело общество. Тем не менее, я хочу, чтобы Сандзюэ Холл стал центром сбора и распространения информации тайком».

Линь Мэнъя ясно знал, что информация была самой важной вещью в так называемом Цзянху.

Чтобы отомстить, отдать долг благодарности или побродить по свету, нужно было сначала следить за последними новостями.

Она изучала, почему люди получают информацию так поздно. Это было потому, что транспорт в древние времена не был таким развитым, как в наше время.

Поэтому, пока она получала новую информацию быстрее, чем кто-либо другой, она была бы впереди их.

Сделать из него информационный центр было хорошим решением.

— Хорошо, решено.

Цинху понравилась эта идея. Линь Мэнъя был умен. Она прикроет это с аптекой, чтобы никто не сомневался.

Кроме того, она отлично умела делать яд. Вскоре она станет известной в обществе.

В аптеке требовалось много специальных трав для детоксикации. Таким образом, было разумно, чтобы ее люди оставались в разных местах за травами.

«Хорошо.»

Линь Мэнъя кивнул. Рана на руке быстро заживала.

Эта глупая женщина, Цзян Руцинь, уладила все эти дела в следующие несколько дней.

Без нее у Линь Мэнъя не было бы времени залечить рану.

Цзян Жуцинь пыталась вести домашнее хозяйство всего три дня. Затем она пошла во двор Люсинь, чтобы признать свои ошибки.

Однако Линь Мэнъя сослался на плохое самочувствие и отказался открыть дверь.

Недавно в особняке принца Ю был полный беспорядок.

Даже с трехразовым питанием стало трудно.

Теперь только Двор Люсинь остался прежним. В Qinwu Courtyard и Art Courtyard закончилась еда.

Наложница Де нахмурилась, глядя на холодные блюда на столе. В ее глазах можно было увидеть некоторую злость.

«Ты взял на себя ответственность за всю семью, и все же ты заставляешь меня есть эти вещи? Ты думаешь, я вегетарианец?»

Цзян Жуцинь немедленно опустился на колени и заворчал.

«Тетя, это вина Линь Мэнъя. В последнее время у меня не было денег, чтобы купить мясо. Я должен заставить всех готовить овощи, такие как огурцы или редис».

Когда она говорила об этом, Цзян Жуцинь очень расстроилась.

Она не знала, что деньги за мясо и овощи выплачиваются каждые несколько дней.

В прошлый раз зарплата слуг была выплачена вовремя.

Однако на этот раз Линь Мэнъя недобро ей не заплатила.

— Разве ты не говорил мне, что все ключи у тебя в руках? Где деньги?»

Наложница Де с силой опустила палочки для еды и уставилась на нее.

Она думала, что позволить Цзян Жуциню занять место Линь Мэнъя было бы плохо для Линь Мэнъя.

Однако она никогда не предполагала, что сама выдержит побои.

«Линь Мэнъя сказал мне, что в казне нет денег. Однако кто-то сказал мне, что на самом деле она перевела деньги в свою личную казну. Я был очень зол, но попытался вернуть деньги. Она утверждала, что эти деньги были ее приданым и что никто не имел права их отнимать».

Цзян Жуцинь говорил жалким тоном. Этому ее научил Люэр.

Цзян Руцинь хотела пожаловаться наложнице Де, но Люэр остановила ее.

До сих пор она ничего не говорила, что еще больше разозлило наложницу Де.

Цзян Жуцинь подмигнула Люэр с похвалой в глазах.

Теперь у Линь Мэнъя будут проблемы.

Линь Менгья не подходила наложнице Де.

«Что вы сказали? Какая она нелепая! Пойдем к ней. Дай мне посмотреть, что придало ей смелости взять наши деньги!

Наложница Де поднялась во весь рост. Затем она пошла во двор Люсинь с группой слуг.

По прибытии они увидели слуг, держащих тарелки с едой для двора Люсинь.

Никто из них не наслаждался едой в течение трех дней. Когда они почувствовали запах вкусной еды, они не могли не сглотнуть.

«Она такая злая невестка. Как она могла сама наслаждаться вкусной едой, позволяя тете есть такую ​​ужасную еду!»

Цзян Жуцинь спровоцировала наложницу Де на слух. Наложница Де была так спровоцирована, что скривила лицо.

— Наложница Де прибыла…

Евнух поднялся, чтобы объявить о ее прибытии.

Однако, вероятно, из-за того, что в последнее время он плохо ел, его заявление прозвучало слабым.

«Здравствуй, мама».

Линь Мэнъя поприветствовала ее, как обычно. Она не была похожа на утку в грозу. Глядя на нее, Цзян Жуцинь в гневе стиснула зубы.

«Ты старшая дочь семьи Линь? Отлично. Скажи мне, ты переместил все деньги нашего особняка в свою личную казну, не так ли?

Предвестников не было. Наложница Де перешла прямо к делу. Может быть, это было потому, что она была очень раздражена.

Линь Мэнъя встала на колени перед наложницей Де и мило ответила.

«Ты прав. Принц велел мне переложить его в мой сундук, потому что сокровищница немного устарела.

Наложница Дэ и Цзян Жуцинь не ожидали, что Линь Мэнъя так быстро это признает.

Наложница Де бросила холодный взгляд на Линь Мэнъя и заговорила.

— Хорошо, что ты это признаешь. А теперь дай мне денег».

Наложница Де посмотрела на Линь Мэнъя и холодно приказала ей.

Однако Линь Мэнъя улыбнулся и прямо отказался.

— Ваше Высочество, возможно, вы забыли, что говорили мне. На днях вы сказали мне, что, поскольку казна имеет большое значение, я могу выдать деньги только тогда, когда одновременно появятся ваша печать и печать Принца. Я посвятил себя хранению денег. Я бы не посмел забыть то, что ты мне сказал. Если вы настаиваете на том, чтобы я взял деньги, покажите мне печать, и я выполню ваш приказ».

Слова Линь Мэнъя заставили наложницу Де потерять дар речи.

Наложница Де помнила, что действительно говорила это.

Однако она не ожидала, что Линь Мэнъя воспользуется этим, чтобы дать отпор.

— Хорошо, я настаиваю. Цзин Юэ, верни мою печать.

Цзин Юэ, стоявшая перед дилеммой, какое-то время говорила ей на ухо.

«Что вы сказали?»

Наложница Дэ удивленно нахмурилась, глядя на Цзин Юэ.

— Ваше Высочество, я не видел его с тех пор, как мы вышли из Дворца.

Внезапно выражение лица наложницы Де изменилось.

Без печати это выглядело бы так, как будто она не хранила веру, если бы заставила Линь Мэнъя забрать деньги.

Теперь она чувствовала себя немного раскаявшейся. Было неловко говорить такое публично.

— Ты… ты хорошо справился. Я знаю, что я сказал. Циньэр, верни ключи и бухгалтерские книги своему двоюродному брату.

Теперь все изменилось.

Никто не ожидал, что принцесса заберет свою силу у Цзян Жуциня через несколько дней.

— Тетя, я…

Было нормально вернуть власть под столом.

Однако теперь все смотрели на них. Цзян Руцинь чувствовал себя неловко.

— Я сказал, отдай их своему двоюродному брату. Разве я не ясно выразился?

Цзян Руцинь был удивлен, что наложница Де напала на нее.

Она посмотрела на Линь Мэнъя, ее большие глаза были полны ненависти, как будто она хотела проглотить ее.

«Хорошо. Люэр, верни эти вещи моему двоюродному брату.

По ее словам было видно, что она возмущена.

— Кузен в законе, позаботься о них. Будь осторожен.»

Байшао пришел забрать их. Все там ясно знали, что Цзян Жуцинь потерпел полное поражение в этом бою.

Однако Линь Мэнъя оставался спокойным и взял то, что было в руках Байшао, прежде чем искренне заговорить.

«Трудно вести домашнее хозяйство. Также трудно быть Мастером. Я знаю, что я еще молод и наивен сейчас. Пожалуйста, верни их, мама.

Отказ Линь Мэнъя удивил всех.

Однако наложница Де поняла, что это значит. Это был протест Линь Мэнъя.

Она вернула себе право управлять домашним хозяйством.

Она не обсуждала это с Линь Мэнъя. Вместо этого она игнорировала свои чувства.

Таким образом, она показывала свой гнев.

Она осмелилась отказаться, потому что знала, что нет надежного человека, который мог бы вести домашнее хозяйство для наложницы Де.

Наложница Дэ застряла посередине, но Линь Мэнъя был непреклонен.

— Почему ты должна отказываться, маленькая девочка?

Хотя она испытывала сильную ненависть к Линь Мэнъя,

она все же смягчила свое лицо.

Затем она подняла Линь Мэнъя руками и посмотрела на нее с дружелюбным выражением лица.

«Мы семья. Я сказал Циньэр вести домашнее хозяйство, потому что хотел, чтобы она помогала тебе в будущем. Однако она была настолько небрежна, что доставила нам большие неприятности. Вы ее двоюродный брат. Ты должен терпеть ее.

Все знали, что наложницу Де заставили вести себя дружелюбно.

Линь Мэнъя не была женщиной, над которой можно было легко запугать. Если бы кто-то обидел ее, она бы сопротивлялась.

Однако, если она продолжит сейчас, наложница Де потеряет терпение.

Поэтому Линь Мэнъя встала с помощью наложницы Де и нежно улыбнулась.

«Мама, я знаю. В конце концов, госпожа Цзян наша родственница. Я не виню ее. Пожалуйста, не волнуйся, мама.