Глава 248: Полет за благословением

Тетя Бай изо всех сил старалась сшить эти танцевальные платья, и Линь Мэнъя они очень понравились, когда она впервые увидела их.

«Мэнгья, императрица не узнает меня, не так ли? Моя служанка выдает себя за меня, чтобы я мог выбраться».

Шангуань Хуэй схватила ее за руки и выглядела обеспокоенной.

«Конечно, она не будет. Ты ведущий танцор, покрытый пеленой от начала до конца. И после нескольких дней тренировок вы стали намного стройнее, чем раньше. Никто, кроме вашей горничной, вас не узнает.

Линь Мэнъя попытался успокоить ее, и Шангуань Хуэй кивнул. Линь Мэнъя терпеливо объяснила ей это. Шангуань Хуэй вела себя сдержанно, и то, что произошло на императорском банкете, заставило всех поверить в то, что она и Линь Мэнъя были соперницами в любви.

Но никто не знал, что она была ближайшим союзником Линь Мэнъя.

«Хорошо, спасибо. Я уйду первым, чтобы все подготовить. Расслабься, это как репетиция дома».

На днях Линь Мэнъя тайно попросил десять настоящих танцоров научить их.

К счастью, женщины в Дацзине хорошо пели и танцевали. Возможно, это было не идеально, но она все еще верила, что они ошеломят всех своим выступлением.

После проверки Линь Мэнъя вернулся в зал с Байцзи и Байчжи. Байшао и Байсу стояли снаружи на случай, если кто-то попытается создать проблемы.

— Ваше Высочество, мы можем начать прямо сейчас. Все они готовы».

Линь Мэнъя сказал это легкомысленно. Лун Тяньюй кивнул и попросил кого-нибудь начать представление.

Все внимание было приковано к центру великолепного зала. Но, к их удивлению, служанка достала бутылку с порошком и высыпала его на землю.

Всем было интересно, что задумал Линь Мэнъя.

— Хозяин, почему…

Глаза Байджи и Байчжи были широко открыты. Они тоже не знали.

— Тише, молчи, просто смотри.

Гости были в таком же замешательстве, как и две горничные. Никто не знал, что на самом деле хотел сделать Линь Мэнъя.

Издалека доносился мелодичный звук традиционных струнных и деревянных духовых инструментов, а также звук пения монахом священных писаний.

Успокаивающая мелодия звучала очень эфирно. Несколько набожных верующих в зале поставили свои чаши и тихонько слушали музыку.

Звук пения священных писаний и музыки слились воедино. А затем парочка летящих танцоров в легких платьях бесшумно прошла к центру сцены.

Десять танцовщиц были одеты в бледно-золотые платья. Их одежда была легкой и струящейся, но снаружи ничего не было видно. Есть поговорка, которая гласит: «Одежда делает человека». Это точно их описало.

Лица их были закрыты пеленой. Снаружи можно было разглядеть лишь грубые очертания их лиц.

Даже если кто-то застал свою жену или дочь танцующими, все равно было трудно отличить кого-то от кого-то, так как все танцоры выглядели почти одинаково.

Среди этих танцоров у одного была китайская лютня, у другого – корзина с цветами, у третьего – флейта, а у третьего – полный винный горшок. Их рукава летали вверх и вниз, их гибкие тела и тонкие талии покачивались, но никто не выказывал неуважения.

Движения ведущей танцовщицы, сидящей в центре, были особенно легкими и нежными. Ее глаза были ясными, как будто она была самой набожной ученицей и смотрела на Будду сверху вниз.

Она танцевала под звуки чтения священных писаний. Это добавило еще больше доказательств того, что она была летающей богиней, рожденной из цветущего лотоса на девятом небе. Непристойные мысли не исходили из сердец гостей, потому что они боялись, что это осквернит танцующую богиню.

Когда они танцевали, освежающий аромат медленно наполнял зал. Он был легким и холодным и не создавал у гостей ощущения, что он слишком сладкий и соблазнительный. Наоборот, это принесло покой в ​​их умы.

Все гости чувствовали душевный покой без каких-либо помех. То, что они могли видеть, было только изображением танцоров, покачивающихся в такт музыке. Все было похоже на сон. Правда смешалась с ложью. Они чувствовали себя так, как будто сами были в долгом сне.

Они также обнаружили, что их тела выпрямляются.

Глядя на их реакцию, Линь Мэнъя был втайне доволен.

Этот порошок был специально приготовлен ее учителем и ею самой. Это был тип порошка, который мог успокоить людей, и он содержал десять видов ценных лекарств, а также разновидность наркотика под названием «Спонтанная мечта».

Танцоры наступили на порошок, и температура повысилась. Со временем лекарства будут тщательно интегрированы.

Аромата будет достаточно, чтобы вывести токсины и украсить их. Кроме того, A Pipe Dream может вызывать галлюцинации. Так что все они чувствовали бы себя так, как будто они сами были в хорошем сне. Их недуги будут излечены в разной степени.

Это было истинной целью танца благословения.

Линь Мэнъя наклонила голову и, как непослушная девчонка, подмигнула Лун Тяньюй, как будто говоря: «Видишь? Я не тратил ваши деньги!»

На ее красивом лице мелькнула тень гордости. Лун Тяньюй увидел это, и в его сердце зародилось удивление.

Он видел множество представлений, роскошных и великолепных. Но такое оригинальное шоу поразило его. Даже его отец, возможно, не видел такого шоу.

Неудивительно, что на днях она была так занята, что даже не успела с ним поговорить. Ей удалось собрать такое потрясающее шоу всего за несколько дней.

В уголках его рта невольно появилась слабая улыбка. «Эта маленькая девочка, почему она всегда преподносит мне такой большой сюрприз?»

Глядя на его улыбку, Линь Мэнъя застенчиво опустила голову.

Она молча жаловалась на Лун Тяньюй. Он всегда дарил ей улыбку в качестве награды, каждый раз, когда она делала что-то полезное.

Но ей приходилось наклонять голову, чтобы успокоить быстро бьющееся сердце, всякий раз, когда она видела искреннюю улыбку, появляющуюся на его красивом лице.

«Бог! Если у меня будет болезнь сердца, это будет все его вина!»

Неоднозначный контакт между ними был засвидетельствован наследным принцем.

На самом деле, он потерялся в иллюзии, которую создал Линь Мэнъя.

Но старая служанка императрицы жестоко ущипнула его. Он пришел в себя, очнувшись от ложного сна. Однако, когда он увидел контакт между Линь Мэнья и Лун Тяньюй, он сразу же почувствовал себя подавленным.

— Это должна быть ее идея.

Ревность росла в его сердце, как дикая трава.

«Почему эти женщины вокруг меня или простые, или некрасивые? Хоть и есть некоторые красавицы, но когда они входят в мой дом, то становятся либо слишком тихими, либо слишком высокомерными».

«Они пытаются угодить мне только потому, что хотят быть благородной наследной принцессой».

«Даже если я смогу править всей страной, ну и что? Эта уникальная красота принадлежит Лун Тяньюй».

Сразу же наследный принц почувствовал большую ненависть к своему младшему брату Лун Тяньюю.

— Эй, ты уже потерял хладнокровие?

— холодно спросила императрица. Это сразу заставило его почувствовать себя обескураженным. Он не смел смотреть ей в глаза. Он боялся, что мать, разочаровавшаяся в нем, может что-то увидеть.

Если бы императрица знала, что он интересуется женой своего брата, она сочла бы его никчемным.

«Мама, я этого не делал. Я просто подумал, что если бы я планировал танец, я бы сделал его еще более потрясающим. Брат все еще что-то пропустил».

Лицо императрицы ничего не выражало. Никто не знал, сердилась ли она или восхищалась представлением.

«Танец не имеет значения. Что меня удивляет, так это то, что ему удалось придумать такую ​​хорошую идею всего за несколько дней. Тебе стоит поучиться у него и в следующий раз сделать лучше».

С того дня, как Линь Мэнъя вырвалась из ее когтей, императрица пришла к выводу, что любой из ее планов столкнется с трудностями, пока появятся Лун Тяньюй и Линь Мэнъя.

Оба они были очень умны, и Линь Мужжи руководил войсками. Она не могла позволить своему сыну усложнять им жизнь.

Они могут выиграть, а не проиграть, или даже сделать хит. Кто знает?

— Спасибо, матушка, я вижу.

Наследный принц не был убежден и еще больше ненавидел Лун Тяньюя.

В детстве его отец всегда сравнивал его с Лонг Тяньюем. Его отец был строг со всеми из них, но хорошо обращался с принцами-наложницами. Он был дружелюбнее и больше потакал им.

Как только он проявлял признаки ревности, отец упрекал его за то, что он не любил своих братьев, и снова злился на него.

Если бы он не был единственным сыном императрицы, он не был бы наследным принцем.

Поэтому ему пришлось воспользоваться возможностью, чтобы удалить Лун Тяньюй.

Танец закончился. Казалось, все очнулись ото сна. Но когда они повернулись, чтобы найти улики, они обнаружили лишь легкие следы, оставленные на порошке. Не было ни летающих танцоров, ни других принтов.

«Это странно. Почему эти следы остаются на порошке, а не на земле?»

Один из гостей задал вопрос. Линь Мэнъя не ответила и просто улыбнулась. Она сделала много вещей для банкета.

В танцевальные платья и туфли было вшито множество маленьких шестеренок, так что они считали этих танцовщиц настоящими летающими богинями с небес.

Все были поражены. Во сне у них у всех разные переживания. Это был эффект несбыточной мечты. В своих снах люди могли видеть то, чего больше всего хотели.