Глава 255: Уговорить отца

Линь Мэнъя покачала головой, услышав насмешки отца. Она дорожила этим шансом мельком увидеть историю любви между отцом и матерью, тем более, что ее отец, сдержанный человек, редко был так нежен, как сейчас.

«Нет, на самом деле, мы с братом очень хотим узнать истории между тобой и матерью».

Когда миссис Линь скончалась, Линь Наньшэн был совсем маленьким ребенком. Таким образом, он не знал ничего лучше об их матери, чем Линь Мэнъя.

— Рад это слышать, девочка. Ну, это на самом деле старые истории. Когда я привез тебя в столицу, твоя мать начала лечить больных в городе, чтобы убить время, и прослыла всеми как высококвалифицированный врач. Они даже восхищались ее «Врачом с нефритовым лицом». Благодаря волшебному эликсиру, который твоя мать принимала во время беременности, твой брат родился с прочной боевой основой. Даже твой дедушка был удивлен сильным телосложением твоего брата, когда он родился.

Линь Наньшэн застенчиво почесал затылок, несмотря на то, что его отец сказал правду.

С детства он всегда был физически сильнее своих сверстников. Таким образом, он никогда не проигрывал в боях, защищая свою младшую сестру.

— Что ж, похоже, я действительно прирожденный талант. Вот что, отец, мой учитель не обычный мастер, но когда я впервые встретил его, он настоял, чтобы я стал его учеником. Я должен поблагодарить мать за то, что она дала мне свой талант».

Либо в этой, либо в прошлой жизни слово «мама» было для Линь Мэнъя редко произносимым словом.

В прошлой жизни она провела детство в приюте, где над ней души не чаяла, но не только она. В этой жизни она потеряла мать, когда была еще младенцем. Однако со слов отца она, казалось, увидела великолепную женщину, в которую ее отец был влюблен десятки лет.

Она чувствовала себя ближе к своей матери благодаря их общему таланту в медицинских навыках.

«Это хорошо. Поскольку вы выбрали этот путь, работайте усердно. Твоя мать должна быть рада видеть, что ты унаследовал ее карьеру с небес.

Линь Мэнъя кивнул в ответ на эти слова. Она никогда не думала, что ее мать когда-то была врачом.

«Раз так, отец, я хочу войти в королевский дворец, чтобы вылечить болезнь Его Величества, от имени наследника «Нефритового Врача». Те, кого исцелила Мать, безусловно, доверяют мне, и они будут мощной силой, которую я могу использовать. Что ты делаешь, отец?

Лицо Линь Мужжи оставалось серьезным даже после того, как он увидел ожидание в глазах дочери.

Некоторое время глядя на нее, он наконец ответил: «Почему ты так настаиваешь на входе во дворец, Яэр? Это для принца Ю?

Лицо Линь Мэнъя тут же покраснело от этих слов. Ответ был очевиден, учитывая ее внешний вид.

Лин Мужи вздохнул. На самом деле он так и не изменил своего неодобрительного отношения к браку своей дочери, несмотря на то, что она была достаточно взрослой, чтобы принять решение, и что она давно вышла замуж за принца Ю.

Линь Мужжи убедил Линь Мэнъя искренними словами, лаская ее по голове.

«Честно говоря, и ваш брат, и я довольны принцем Юем. Он хороший человек, но вы многое пережили после того, как стали его женой, не так ли? Как только ты окажешься в королевском дворце, боюсь, к тому времени я уже не смогу тебя защитить. Ты умная девушка, но ситуация во дворце слишком коварна и непредсказуема, ты справишься?

На самом деле, Линь Мэнъя учла опасность, связанную с ее решением, но у нее не было другого выбора. Как только император умер от болезни и наследный принц занял трон, это стало бы концом Лун Тяньюй, а также семьи Линь.

Когда гнездо переворачивается, ни одно яйцо не остается целым. Линь Мэнъя должен был придумать способ вернуть императора на свой трон.

— Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, отец, и что во дворце все будет довольно сложно. Но Его Величество умрет без своевременного лечения. Я родился в этой семье, конечно, я должен думать за это. Так что, пожалуйста, переосмысли это, отец, и поддержи меня».

Слова Линь Мэнъя имели смысл, над которым Линь Мужжи не мог не задуматься.

Болезнь императора продолжала ухудшаться. Императрица отклонит даже просьбу этих старших чиновников о встрече с императором, не говоря уже о других младших.

Эти старейшины могли соперничать с наследным принцем и императрицей в политике, но они не могли ничего остановить от сотрясения страны в случае смерти императора.

— Вернись первой, девочка. Мне нужно время, чтобы обдумать это. Помните, не делайте глупостей. Даже если вы войдете во дворец, вы должны быть полностью готовы.

Лин Мужжи наконец пошел на компромисс. Теперь семья не могла оставаться нейтральной.

«Хорошо. Я сейчас пойду, отдохните хорошенько, отец и брат.

Линь Мэнъя не хотела слишком сильно давить на отца. По сравнению с ее отцом они, младшие, были слишком безрассудны. Даже если ей удастся войти во дворец, ей все равно понадобится помощь отца, чтобы встретиться с императором и избежать встречи с императрицей и ее приверженцами.

Как принцессе Юй, ей было неуместно оставаться в доме своих родителей.

Было совсем темно, и шел сильный снег.

Линь Наньшэн, которая заболела, не проводила Линь Мэнъя, потому что она настаивала на том, чтобы он этого не делал. Однако он все еще беспокоился о ее безопасности и послал группу охранников, чтобы сопровождать ее.

. «Байчжи, помнишь, когда мы были маленькими, каждый раз, когда шел снег, мы катались по снегу во дворе».

Прошлое было похоже на сон. Кто бы мог подумать, что глупая девчонка, которой приходилось бегать, чтобы согреться при каждом снегопаде, стала благородной принцессой Юй.

Одетая в шелково-куницкую шубку и шляпку, ей уже не было холодно.

«Конечно. Тогда все думали, что ты любишь снежный день, но на самом деле ты совсем не любил.

Линь Мэнъя протянула руки, чтобы поймать снежинку.

Когда Линь Мэнъя только что прибыла в этот мир и поняла, что обрела новую личность, она не привыкла к этому.

Однако по прошествии этого полугода она, казалось, слилась с прошлой Лин Мэнъя. Ей даже казалось, что эти странные воспоминания были чем-то, что она пережила. И боль, и счастье, казалось, укоренились в ней.

В противном случае она бы не беспокоилась о Линь Наньшэне и защите семьи.

В любом случае, ей не удалось избежать ассимиляции со своей новой личностью. Тем не менее, она понимала, что это лучший вариант для текущей ситуации.

— Девушка, я пришел за вами.

Когда прозвучал знакомый голос, Линь Мэнъя посмотрел в сторону и увидел Цинху, на красивом лице которого была улыбка.

Казалось, он немного похудел. На нем был белый плащ из лисьего меха, и гладкий мех придавал ему некоторую элегантность.

В настоящее время другим было трудно отличить его от ужасающего владельца пристани Персикового цветка.

Цинху завязал волосы, полностью открывая красивое лицо. В данный момент он больше походил на богатого молодого столичного плейбоя.

— Я думал, что сказал тебе, что вернусь сам. Знаешь, тебе не нужно было терпеть эту холодность, чтобы забрать меня. Чем вам холоднее, тем быстрее подействует яд в вашем теле».

Цинху небрежно улыбнулся. Он пожал плечами и наклонился к Линь Мэнъя.

Держа подбородок одной рукой, он посмотрел на Линь Мэнъя, говоря: «Не волнуйся. Ваш учитель действительно способен. Он сделал много таблеток в последнее время, и я принял их все вовремя. Хотя этого недостаточно, чтобы нейтрализовать яд в моем теле, это принесло мне больше времени».

Линь Мэнъя горько улыбнулась про себя. Случай Цинху был особенным.

По прожитым годам он должен быть стариком пятидесяти-шестидесяти лет. Однако яд, который он был вынужден принять в детстве, подорвал его здоровье, но при этом сохранил его юношеский вид.

Более того, оно даже сохраняло его телосложение на уровне двадцати-тридцатилетнего мужчины.

Другими словами, жизнь Цинху зависела от яда. Как только яд будет удален, он умрет.

«Ты дурак. Разве вы не видите, что на улице по-прежнему много людей. Мой отец также послал команду охранников, чтобы защитить меня. Так что не волнуйся, со мной все будет хорошо».

Однако Цинху приставал к Линь Мэнъя, если она не обещала, что возьмет его с собой, когда выйдет.

У Линь Мэнъя не было выбора, кроме как согласиться с ним. Она не понимала, почему Сяоюй, которая редко вел себя при ней грубо, все больше и больше привыкала к такому поведению.

Тем не менее, увидев капризное поведение такого подлого человека, она промолчала.

Когда карета подъезжала все ближе и ближе к особняку принца Юя, Линь Мэнъя зевнула. В вагоне было тепло. Занавеска была опущена, поэтому ветер не мог проникнуть внутрь.

После напряженной ночи Линь Мэнъя внезапно почувствовала сонливость.

Внезапный треск снаружи разбудил сонных. Если бы возница крепко не держал веревку, лошадь бы испугалась и побежала бешено.

«Что творится? Мы на что-то наступили? Цинху сразу же открыл дверцу кареты. Как раз когда он собирался расспросить погонщика, он увидел, что испуганный возница в шоке смотрит вперед.

«Что…»

Цинху поднял голову, и его лицо изменилось. Позади него Байчжи попытался выйти, чтобы с любопытством проверить ситуацию, но Цинху остановил его.

«Защитите Ее Высочество. Не позволяйте никому приближаться к вагону».

Его тон звучал серьезно. Он быстро выскочил из вагона. Холодный ночной ветер трепал его плащ, раскачивая все, что было перед ним.

«Цинху, что случилось? Мы кого-то сбили?»

Хотя Цинху сказал ей не выходить, она чувствовала себя странно, поэтому, не обращая внимания на попытки Байчжи остановить ее, она все же выбралась из кареты.

«О, мой…» Крик встревожил Цинху. Он обернулся и увидел Линь Мэнъя, чье лицо было бледным.

Он подошел к ней и закрыл ей глаза, развернув ее.

«Не бойся. Я здесь с тобой.»