Глава 290: Секрет наложницы Де

Еще более странным было то, что Линь Мэнъя не могла сказать, из чего сделаны благовония. Он был настолько сильным, что перебивал запах лекарства.

Когда Линь Мэнъя вошла в спальню, наложница Дэ лежала в постели, а полог все еще был задернут. Линь Мэнъя предположил, что наложница Дэ либо очень плохо себя чувствовала из-за болезни, либо не желала видеть свою непослушную невестку.

«Ваша невестка пришла отдать вам дань уважения. Несколько дней назад я узнал, что мама чувствует себя хорошо, и я хотел навестить вас. Я беспокоился, что могу потревожить твой покой, пожалуйста, прости меня, мама».

В доме Художественного двора было темно. Двуглавый бронзовый горшок в форме зверя, наполненный благовониями, испускал усиливающийся аромат благовоний.

Как ни странно, Линь Мэнъя не чувствовал резкости запаха. С другой стороны, это действовало на нее успокаивающе. Это должен быть сильный успокаивающий ладан.

Еще более странным было то, что она не могла идентифицировать этот успокаивающий ладан. Ее радар не сработал, что указывало на то, что его компоненты в безопасности.

«Молодым людям, вроде вас, есть с чем столкнуться. Все в порядке, что вы не посетили. В последнее время я чувствую себя хорошо, и мне придется побеспокоить вас, чтобы сообщить Ю’эр, что я не смогу присутствовать на вечернем банкете во дворце через два дня.

В отличие от ее обычного сильного голоса, она звучала устало и вяло. Линь Мэнъя был озадачен. Действительно ли наложница Де заболела?

«Да, мама. Ваше здоровье имеет первостепенное значение. Будь уверена, что со всеми остальными делами я справлюсь должным образом, мама. Я слышал, что ты сильно простудился, но я обеспокоен тем, что такие сильные благовония могут нанести вред твоему телу.

Линь Мэнъя встал, поклонился наложнице Дэ и собирался уйти.

В этот момент она мельком увидела лицо Наложницы Де сквозь слегка приподнятую занавеску и подумала, что что-то неладно. Когда она собиралась рассмотреть поближе, пара рук опустила шторы.

— Спасибо за напоминание, принцесса. Служанки позаботятся об этом. Наложница Де специально приготовила для вас этот браслет из сердолика. Это знак ее признательности».

Послышался знакомый голос Юнь Жо.

У Линь Мэнъя было ощущение, что за красивым лицом Юнь Жо скрывается тайна, неизвестная людям, несмотря на ее кроткие улыбки и скромное отношение.

Линь Мэнъя чувствовала, что Юнь Жо не так проста, как кажется.

«Спасибо за вручение подарка. Сейчас я пойду.

Поручив Байцзи оставить коробку с браслетом из сердолика, Линь Мэнъя медленно вышла из двора искусств.

Как ни странно, она была уверена, что видит… Ее зрение было затуманено?

«Наложница Де выглядела сегодня странно. Я слышал, что ей приходилось каждый день умываться розовой водой, но сегодня она выглядела как старушка лет 70-ти или даже 80-ти».

Байджи стоял позади Линь Мэнъя, когда они были у кровати наложницы Де, и увидел бы то же, что и Линь Мэнъя.

— Ты тоже это видел?

Линь Мэнъя повернулась, чтобы спросить Байцзи как раз тогда, когда она подумала, что с ее зрением что-то не так, и она ошиблась. Байджи, решившая, что она тоже ошиблась, сразу же кивнула. Они были удивлены, обнаружив, что оба видят одно и то же.

«Я полагаю, что она выглядит осунувшейся, потому что она в последнее время болела».

Линь Мэнъя не придала этому большого значения, думая, что, учитывая возраст Наложницы Де, морщины на ее лице были нормальным явлением.

Вряд ли они ожидали, что, когда они шли через ворота Двора искусств, пара злобных глаз начала внимательно следить за ними!

Всех слуг Двора Искусств уволили, остались только Юнь Жо и старая дева Цзин Юэ. По какой-то неизвестной причине на лице старой девы Цзин Юэ был написан ужас. Она опустила голову и казалась чрезвычайно напуганной Юнь Жо и наложницей Дэ, которые были за занавеской.

«Бесполезный! Вы даже не можете защитить лицо Ее Высочества. Что еще можно сделать?»

Голос Юн Руо не был похож на ее обычное нежное «я», а говорил холодным тоном.

Мгновенно Цзин Юэ упала на колени и захныкала, но не осмелилась заговорить.

«Хватит, она на самом деле не несет ответственности за то, что произошло. О да, как долго, ты сказал, может продержаться это лицо?

«Наложница Де», которая лежала в постели, казалось, при последнем издыхании, в этот момент села в постели, выглядя так, как будто она была полна энергии. Ее лицо, которое выглядело так, как будто оно было под водой и было все в морщинах, было похоже на лицо мертвого человека.

«Наложница Де» начала ощупывать лицо рукой. Вскоре она сняла с лица тонкий слой чего-то похожего на кожу.

С улыбкой и выражением одобрения в глазах Юнь Жо посмотрела на «Наложницу Дэ», черты лица которой полностью изменились.

— Ты зарекомендовала себя как самая старая служанка, которая дольше всех служила наложнице Де. Старая дева Цзин Юэ, твоя работа безупречна. Будьте уверены, что «кожаная маска» скоро прибудет. Ты снова станешь наложницей Де».

Было два человека с одинаковым лицом; один стоял на коленях на полу, дрожа от страха, а другой был одет в великолепные одежды и выглядел таким элегантным. Однако можно было бы заметить мельчайшие различия между ними, если бы он внимательно их рассмотрел.

Тем не менее, выражение лица Цзин Юэ, которая стояла на коленях, было несколько неестественным, в то время как лицо Цзин Юэ в одежде Наложницы Дэ, хотя и бледное, не было никакой маскировки.

«Наложница Дэ» присела на корточки и самодовольно посмотрела на «Цзин Юэ», которая стояла на коленях, а затем протянула свою безупречную руку, чтобы поднять подбородок «Цзин Юэ».

— Цзин Юэ, ты была мне как сестра все эти годы. Удивительно, но мы сейчас находимся в двух разных мирах. Я знаю, ты искал возможности сказать Юэру, что я не его мать. Какой верный слуга. К сожалению, жизнь этой шлюхи теперь в моих руках. Если ты посмеешь слить какую-либо информацию, эта шлюха умрет».

Цзин Юэ, скорее, это должна быть Джин Юэ, которая надевала маску из кожи, которая делала ее похожей на Цзин Юэ, у нее на глазах навернулись слезы, и она выглядела опустошенной.

— Цзин Юэ, мы всегда были рядом с госпожой с самого детства. Хоть мы и были прислугой у хозяйки, мы были ближе, чем сестры. Госпожа была так добра к тебе. Почему ты предал ее?

В голосе Джиньюэ звучала борьба, когда она пыталась убедить Джиньюэ.

«Сестры? Ха-ха, если мы действительно были как сестры, почему она лишила меня законного статуса? Наложница Де? Это такая шутка! Ты хоть знаешь, что мы с императором были влюблены друг в друга? Император любил меня, а не ее!

В то время как Цзин Юэ, казалось, сошла с ума, лицо Джин Юэ было покрыто слезами, она не знала, как трое из них, включая Наложницу Дэ, выживание которых зависело друг от друга, могли оказаться в таком состоянии.

«Сейчас я просто возвращаю то, что по праву принадлежало мне. Ю’эр тоже должен быть моим. Я должна быть благородной наложницей Де. Ты можешь быть служанкой. Будьте уверены, я буду хорошо к вам относиться».

Судя по взгляду Цзин Юэ, она явно сошла с ума.

Юнь Руо, казалось, уже давно знал о деталях. Она не выглядела ничуть удивленной случившимся.

«Я воспитывал Ю’эра с тех пор, как он был маленьким. Я знаю его лучше, чем кто-либо другой знал бы его. Он всегда уважал тебя. Однако, если он узнает, что вы пытаетесь навредить его матери, он вас не отпустит!

Тем не менее, искренние убеждения Джин Юэ так сильно спровоцировали Джин Юэ, что ей почти захотелось дать Джин Юэ пощечину. Тем не менее, она закончила тем, что погладила свое лицо, увидев лицо Джиньюэ, которое было отражением ее собственного лица.

«Мое лицо никогда не должно быть уничтожено. Джиньюэ, будь хорошей служанкой. В противном случае, я позабочусь о том, чтобы вы знали, какие ужасные вещи я могу сделать!

Цзин Юэ сильно сжала руку Джин Юэ, а улыбка на ее лице превратилась в маниакальную.

Никто не ожидал, что 20-летняя тайна во дворце превратится в такой сильный шторм!

Когда Линь Мэнъя вернулась в свой двор, она не могла отделаться от ощущения, что что-то пошло не так.

Наложница Де превратилась в другого человека с тех пор, как вернулась из дворца. Более того, она и раньше ощущала в теле Наложницы Де следы хронического токсина, которые полностью исчезли с тех пор, как она вернулась из дворца.

Какого бы возраста ни был человек, таких обстоятельств никогда не случалось с нормальным человеком.

Линь Мэнъя подозревала, что кто-то замаскировался под наложницу Де. Однако манеры этой наложницы Де были точно такими же, как и раньше.

Что, черт возьми, она пропустила? Чего еще она не знала?

«Хозяин, подарки, приготовленные дворцом для всех старейшин и родственников, готовы. Хотите взглянуть на них лично?»

Байшао передал список подарков Линь Мэнъя. Просмотрев список, Линь Мэнъя понял, что награды были значительными. Тем не менее, это была их законная доля. Для сравнения, королева и наследный принц не дали бы больше Лонг Тяньюю. Линь Мэнъя думал, что они были действительно мелочными, не зная, что чем более скупыми они будут, тем больше критики получит наследный принц в результате.

«Идите вперед и подведите итоги. Не думаю, что мне нужно смотреть на них самому. Все вы должны следовать за мной на банкет во дворце через два дня. В новом году я могу войти во дворец. В это время все вы, кроме Байсу, сначала отправитесь в Зал Сандзюэ, чтобы пока держаться подальше от неприятностей.

Байчжи как раз несла чашку чая с молоком, чтобы подать Линь Мэнъя, когда услышала, что сказала Линь Мэнъя. Помимо Байсу, остальные три служанки с удивлением посмотрели на Линь Мэнъя.

«Войти во дворец? Мастер, если вы идете во дворец, пожалуйста, возьмите нас всех троих с собой. «Многие люди во дворце угрожающе смотрят на тебя. Без нас вокруг вас, кто бы позаботился о вас?»

Байджи все больше не могла перестать качать головой. Она не хотела оставлять Линь Мэнъя.

Уход Цинху и Сяоюй прояснил ситуацию для Линь Мэнъя.

У каждого был свой жизненный путь, и для Линь Мэнъя она выбрала путь с терниями и чертополохом. Даже если бы она в конце концов смогла выйти из дворца целой и отделиться от Лонг Тяньюй, она все равно была бы занозой в плоти королевы.

Пока Лины все еще держались за свое положение и власть, обязательно были люди, которые находили способы и средства иметь дело с ней и семьей Лин.

Эти три служанки были слишком хрупкими и слабыми. Пока они были в безопасности в своем особняке, Линь Мэнъя знала, что они способны защитить себя, если столкнутся с серией злых уловок и нападений.

При этой мысли единственным выбором Линь Мэнъя было ожесточить свое сердце.

«Посмотрите на всех вас! Мы не собираемся расставаться навсегда. Как только я войду во дворец, в особняке принца не будет никого, кто мог бы защитить тебя. Что, если над вами издевались? Будет лучше, если ты займешься Санджу Холлом. Таким образом, мне не придется беспокоиться и обременять себя. Более того, не будет ли это выходом для вас? Будьте уверены, я как кошка с девятью жизнями. Этим людям будет нелегко составить заговор против меня. Кроме того, рядом со мной находится Байсу, защищающая меня. Я буду в порядке.»

Несмотря на то, что Линь Мэнъя пыталась утешить и успокоить трех своих служанок, их глаза все еще были полны слез. В конце концов они смирились с решением Линь Мэнъя только после того, как она продолжила их успокаивать и пообещала, что вернется из дворца в целости и сохранности.