Глава 409: даосский монах на улицах

Учитывая, что Square Town был таким людным местом, они определенно не стали бы действовать опрометчиво.

Линь Мэнъя не верила, что они что-то с ней сделают.

По этой причине она вернулась в гостиницу и вытащила Байшао на улицу, где они сделали покупки.

Она была оцепенела ко всем слежкам со стороны различных сил и властей. По крайней мере, это помогло бы определить, кто они такие.

— Мачта… Молодой господин, я все еще беспокоюсь о Байсу.

Байшао собиралась обратиться к Линь Мэнъя как к своему хозяину, когда Линь Мэнья взглянула на нее.

Эта девушка, которой еще предстояло выйти замуж, не могла заставить себя произнести вслух ласкательный термин, который жена использовала в отношении своего мужа.

В конце концов она стала называть своего «молодого господина».

«Хорошо, я полагаю, что наши предопределенные отношения еще не закончились. Мы встретимся снова в будущем в один прекрасный день. Должно быть, было тяжело следовать за мной. Выбери в уличных прилавках все, что пожелаешь, и я куплю тебе это в подарок».

На самом деле у Байсу было много возможностей вмешаться в лекарство императора, но она этого не сделала.

Линь Мэнъя могла простить ей это.

Возможно, время еще не пришло.

Байшао казалась обеспокоенной, и ничто не привлекало ее внимания. Линь Мэнъя, с другой стороны, взволнованно поднял кучу предметов за короткое время.

Она даже заплатила кому-то, чтобы тот помог ей принести купленные товары обратно в гостиницу.

«События вашей жизни, будь то счастливый или горестный брак, будут точно предсказаны, чтобы спасти мир и людей в нем».

Внезапно Линь Мэнъя заметил в неприметном углу потрепанно одетого даосского монаха.

У ларька, где стоял монах, не было гадалки, но он сидел спокойно и уверенно.

Он был либо очень хорошим предсказателем, либо чрезвычайно опытным шарлатаном.

Тем не менее, даосский монах воротил нос от прохожих, но Линь Мэнъя лишь немного дольше задержала на нем свой взгляд, а он улыбнулся и даже помахал ей рукой.

Линь Мэнъя указала на себя, и в ответ даосский монах неторопливо кивнул.

Это было странно. Почему этот даос обратил внимание на нее одну, когда по улице ходило туда-сюда столько людей?

Поскольку не было ничего срочного, Линь Мэнъя решил пойти, чтобы раскрыть тайну.

«Приветствую тебя, даосский монах».

Линь Мэнъя сложила ладони вместе и поклонилась ему, но Байшао бросила на своего хозяина озадаченный взгляд.

Не говоря уже о том, что она была просто бестолковой даосской монахиней в сельской местности, ее хозяин почти не беспокоился о уважаемых монахах в столице.

Как она была так вежлива сегодня?

«Я вижу, что вы являетесь выдающимся человеком, посетившим это место, но, пожалуйста, простите меня за то, что я не смог подняться на ноги, чтобы поприветствовать вас».

Хотя даосский монах говорил вежливым тоном, его поза, когда он сидел, закинув одну ногу на другую, была очень грубой. Его вежливый тон совершенно не соответствовал его позе.

«Все в порядке. Учитывая, что ты монах, я понимаю, что ты не связан этикетом простолюдинов. Интересно, какой хороший совет у тебя есть для меня, раз уж ты остановил меня на моем пути?

Короткобородый даосский монах усмехнулся.

Неторопливо он сказал: — Это не я тебя остановил. Вы остановили себя. Что вы думаете? Я известен своей дальновидностью. Если у вас есть какие-либо сомнения, пожалуйста, дайте мне знать. Возможно, я смогу вам помочь».

В конце концов, он пытался продать свои услуги.

В то время как Байшао не было интересно слушать грязного даосского монаха, Линь Мэнъя, тем не менее, не выразил своего мнения.

Она подняла свою белоснежную руку и набросала слово «я» на каллиграфической бумаге перед даосским монахом.

Линь Мэнъя не знала традиционных китайских иероглифов, поэтому в написанном ею упрощенном иероглифе отсутствовал индексный компонент.

«Я должен побеспокоить вас, уважаемый даосский монах».

Когда старый даосский монах увидел, что она написала, выражение его лица застыло на мгновение.

После долгой паузы он наконец выдохнул и беспомощно покачал головой с горькой улыбкой на лице.

«Этот персонаж… Боюсь, я мало что могу сказать об этом персонаже, которого вы написали. Все, что я могу сказать, это то, что, хотя вы находитесь в этой чужой стране, вы встретите кого-то, кто сформирует с вами нерушимые предопределенные отношения. Это напомнило мне человека, которого я встретил прямо на этом месте двадцать лет назад.

Слова старого даосского монаха подтвердили подозрения Байшао в том, что он мошенник.

Сразу же ее глаза наполнились выражением недовольства.

Почему бы ему не придерживаться своих лживых слов, а рассказать историю о ком-то, кто ушел из жизни, чтобы обмануть хозяина? Если бы они были в столице, она бы потащила этого старого даосского монаха к магистрату.

Это заставило ее задаться вопросом, почему ее хозяин сегодня был в таком хорошем настроении, что она подыгрывала этому человеку.

«Ой? Кем был этот человек в прошлом?»

Фактически, Линь Мэнъя каким-то образом разделял чувства Байшао по отношению к старому даосскому монаху.

Однако по какой-то причине этот старый даосский монах вызывал у нее ощущение, что он какой-то не от мира сего святой человек.

Старый монах улыбнулся, достал предмет и положил его перед Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя взглянула и увидела, что это бронзовая монета с изображением цветка сливы на ней.

«Это было оставлено этим человеком в прошлом. Мы можем попрощаться теперь, когда я доставил вам предмет.

Прежде чем Линь Мэнъя успел отреагировать, старый даосский монах с поведением трансцендентного существа собрал свои вещи и сбежал!

«Ваши вещи, даосский монах!»

Когда Линь Мэнъя закричала с бронзовой монетой в руке, старый даосский монах даже ускорил шаги.

Вскоре он полностью исчез из их поля зрения.

Линь Мэнъя не знал, что делать. Что сейчас произошло?

«Останавливаться! Не уходи!

Кто-то сердито кричал сзади. Потрясенный Линь Мэнъя обернулся и увидел свирепого на вид мужчину с ножом мясника.

Вонявший кровью, Линь Мэнъя с первого взгляда мог сказать, что он мясник. Однако он остановился у Линь Мэнъя, когда проходил мимо нее.

«Младший брат, этот злой монах обманул тебя? Не волнуйся, неважно, сколько денег он тебя обманул, я обязательно верну тебе их. Куда он пошел?

Хотя дородный мясник выглядел очень свирепо, он относился к Линь Мэнъя и Байшао как к джентльмену.

Линь Мэнъя указала путь, отличный от того, который выбрал монах, и мясник закричал и побежал в этом направлении, приказав ей сообщить об этом магистрату.

Линь Мэнъя и Байшао обменялись озадаченными взглядами, задаваясь вопросом, что это за ситуация!

«Я говорил тебе. Этот даосский монах определенно мошенник. Иначе зачем этому мяснику преследовать свою жизнь?

Линь Мэнъя стояла в оцепенении несколько секунд, прежде чем пришла в себя.

То, что сказал Байшао, имело смысл, но как насчет бронзовой монеты с изображением цветка сливы? Если она не ошиблась, изображение цветка сливы, отпечатанное на бронзовой монете, было таким же, как и на куске ткани, который она нашла на дне озера.

Какова была предыстория этого старого даосского священника? Как он мог выдать что-то, связанное с ней?

Эти неожиданные события случались с ней одно за другим и совершенно сбивали ее с толку.

Обе женщины потеряли настроение ходить по магазинам. Купив немного еды, они вернулись в гостиницу.

Как только они вошли в дверь, они заметили Чжао Фэя, шагающего у двери. Он набросился на Линь Мэнъя в тот момент, когда увидел ее, как будто она была его спасительницей.

«Наконец-то ты вернулся, Маленький Брат Юань. Приходите и посмотрите. Твой старший брат и твой кузен чуть не убьют друг друга!

Хм? Линь Мэнъя почувствовала, что на нее упала бомба. Был ли этот человек болен?

Им еще предстояло схватить своего врага, и вот они сражаются между собой.

Линь Мэнъя ворвался в гостиницу. В обычно опрятном зале царил полный беспорядок.

Лун Тяньюй и Цю Юй были вовлечены в драку.

Еще больше ее беспокоило то, что двое мужчин перестали использовать друг против друга какое-либо оружие, но теперь боролись голыми руками!

— Вы все остановитесь!

Линь Мэнъя уже была в дурном настроении из-за того, что утром развратник воспользовался ею.

Днем внезапно появился пропавший без вести Сю. Наконец, она была совершенно сбита с толку из-за сумасшедшего старого даосского монаха на улицах.

Когда она, наконец, вернулась в гостиницу, ее ждала сцена яростной схватки этих двух мужчин.

Они даже прибегали к удушению и укусам. Как неловко!

Линь Мэнъя действительно был эффективен. Всего минуту назад кузены, которые отказывались слушать чьи-либо советы, быстро разошлись, когда услышали голос Линь Мэнъя.

Однако у одного был синяк на носу и опухшее лицо, в то время как другой выглядел не лучше.

Куда делись все джентльменские черты?

«Если вы, ребята, настаиваете на драке, делайте это снаружи! Я сейчас в плохом настроении, так что того, кто меня разозлит, нужно загнать обратно в твой дом!»

После того, как Линь Мэнъя резко их упрекнула, она вернулась в свою комнату с Байшао.

Что удивило зрителей, так это то, что эти два человека, которые так яростно сражались, теперь послушны.

Хотя двое мужчин определенно не залатались, они один за другим последовали за этим молодым человеком и вошли в его комнату.

«Эй, этот молодой человек, мастер Юань, действительно был властным!»

Глядя на фигуры, исчезающие на втором этаже, Чжао Фэй не мог сдержать улыбку на своем лице.

Однако боль в животе от этого удара все еще тянула его.

«Юаньцы хорошо воспитали свое молодое поколение. Я полагаю, что старший брат и двоюродный брат действительно души не чаяли в младшем брате.

Даже Вэнь Ши, который обычно был тихим, нарушил молчание и выпалил заключение.

Однако, как и Чжао Фэй, он был замешан и получил удар, когда пытался быть миротворцем.

Двое мужчин обменялись взглядами. Они могли лишь криво улыбнуться.

Увы, независимо от того, какой метод они использовали, они никогда не могли быть такими же эффективными, как рев молодого мастера Юаня!

В настоящее время, сидя на стуле, Линь Мэнъя смотрела на двух мужчин с невозмутимым лицом.

Она знала, что недавно произошло с Лонг Тяньюем, что его отношение к Цю Юй ухудшалось с каждым днем.

Она уже была обеспокоена событиями дня. Что еще хуже, так это то, что эти двое мужчин устроили ожесточенную драку на публике.

Линь Мэнъя холодно посмотрел на двух мужчин, которые все еще обменивались взглядами.

Она постучала по столу своей маленькой ручкой, откашлялась и сказала:

Находя друг друга оскорбительными, Лун Тяньюй и Цю Юй усмехнулись друг над другом и отвернулись друг от друга.

— Он начал!

— сердито сказала Цю Юй. Для него Лун Тяньюй не сдерживал свою силу. Ему казалось, что его ребра вот-вот сломаются.

«Повтори!»

Лун Тяньюй, который не смог заговорить первым, пришел в ярость и холодно закричал на Цю Юя.

— Ты был тем, кто начал это. Вы держались за меч, когда напали на врача с пустыми руками! Вы все еще джентльмен?

В ответ на обвинение Цю Юя Лун Тяньюй бросил на него холодный острый взгляд, а затем в ярости сжал кулак.

Конечно, Цю Юй не хотела бы, чтобы ею воспользовались. Он полностью увернулся от Лонг Тяньюй и безжалостно поднял ногу в его сторону.