Глава 427: Ночевка в абрикосовом лесу

В глазах Цю Юй был намек на беспокойство, хотя внешне он выглядел расслабленным.

Если бы они хотели срезать путь, им пришлось бы рискнуть столкнуться с большими опасностями.

Возможно, в нормальных обстоятельствах у них все еще была бы некоторая уверенность. Хотя местность была коварной, они могли пройти по ней с большей осторожностью.

Однако теперь за ними наблюдали.

Если этот кто-то намеревался помешать Линь Мэнъя найти лекарство, которое она искала, битва должна была разразиться здесь.

«Может быть, я пойду к мастеру Го и попрошу, чтобы мы отправились раньше? Я не хочу вовлекать группу бизнесменов. Если я цель, я не хочу оставаться среди группы бизнесменов. Думаю, они тоже не хотели бы усложнять дело».

На закате они миновали абрикосовый лес и предстал предательский участок горной тропы. В самой узкой части пути могла пройти только одна повозка.

Кроме того, то, что лежало внизу, было скалой глубиной 30000 метров. Еще опаснее был сильный ветер, дувший из долины.

Не говоря уже о том, что люди там потеряют равновесие, даже конные повозки будут сильно раскачиваться при таком сильном ветре.

По этой причине большинство людей предпочитало не подвергать себя таким естественным опасностям.

Обычно другим группам предприятий приходилось полагаться на цепи на конных повозках, чтобы пересечь этот опасный участок, даже в этом случае они были бы в большом страхе.

Было бы очень опасно для них троих, если бы они проехали этот участок верхом.

«Позвольте мне сообщить мастеру Го. Я думаю, он бы понял».

Цю Ю кивнул в знак согласия. Ведь люди в группе бизнесменов были простолюдинами. Не было необходимости вовлекать этих невинных людей.

Не сводя глаз со спины Цю Юй, Линь Мэнъя тихо вздохнула.

«Ты так волнуешься? Я буду защищать тебя.»

Лун Тяньюй взял нежные руки Линь Мэнъя в свои и нежно успокоил ее. Выражение его глаз тронуло Линь Мэнъя, и это дало ей чувство безопасности.

Она кивнула в ответ. По какой-то неизвестной причине она всегда считала, что Лонг Тяньюй сдержит свои слова.

Цю Юй, который обсуждал этот вопрос с мастером Го, вернулся в мгновение ока.

Мастер Го, без сомнения, был умным и опытным человеком. Он прекрасно осознавал их особый статус. Проблемы, в которые они могли бы попасть, были бы необычными.

«Мастер Го согласился, но сказал, что ночью шторм будет сильнее. Поэтому он позволил группе бизнесменов еще один день отдохнуть в абрикосовом лесу. Он сказал, что мы можем отправиться на второй день.

Это был величайший компромисс, на который Мастер Го мог пойти для них.

Линь Мэнъя повернулась к Мастеру Го и кивнула в знак благодарности.

Когда группа бизнесменов продолжила свое путешествие, вскоре они достигли абрикосового леса, как и сказал Цю Юй.

Прежде чем они вошли в лес, тонкий аромат абрикоса ударил им в ноздри.

По сравнению с необыкновенным ароматом цветов сливы более чем обычный цветок абрикоса был похож на девушку по соседству, милую и близкую сердцу.

Возможно, даже лучший художник страны не смог бы передать и десятой части этого прекрасного пейзажа в живописи.

Обширные пятна пастельно-розовых и белоснежных цветов кажутся соединенными вместе, а цветы абрикоса словно нагромождаются в бесконечный холм.

Кто бы мог подумать, что за этим лесом абрикосовых цветов на холме находится глубокое ущелье, которое может стоить жизни проезжающим по нему людям.

«Отдохнем все в абрикосовом лесу впереди!»

Вэнь Ши крикнул своим низким грубым голосом, и все ответили в унисон.

Прежде чем небо стемнело, люди рассеялись по лесу в поисках подходящего места, чтобы обустроить себе место для приготовления пищи и отдыха.

Верхом на лошади Линь Мэнъя последовал за Лун Тяньюем, чтобы проверить, что их ждет впереди.

Дорога была не слишком трудной, но, увидев это предательское ущелье, похожее на великий каньон Африки, Линь Мэнъя не мог не сглотнуть.

«Неудивительно, что в течение многих лет никакие другие народы не пытались вторгнуться в страну Линтянь, хотя она не была особенно сильной и процветающей».

Увидев естественную форму рельефа, Линь Мэнья была в восторге от создателя.

«Это точно. Нация Линтянь была окружена морем с трех сторон, поэтому она была связана с землей только с одной стороны своих границ. Из-за этого глубокого ущелья осталось только два пути, по которым люди входят и выходят из страны».

Несмотря на то, что Цю Юй пытался подавить волнение, он не мог скрыть, насколько доволен собой.

Линь Мэнъя не стал утруждать себя дальнейшим давлением на него. Она была бы глупа, если бы не догадалась, что Цю Юй был гражданином Нации Линьтянь.

Однако, будь то гражданин Нации Линьтянь или Государства Цзинь, по крайней мере, они были друзьями, которые помогали и поддерживали друг друга.

«Хотя страну легко защитить от нападения врагов, если какая-либо армия захватит два входа и выхода, не окажется ли народ народа Линтянь в ловушке?»

Лун Тяньюй не понравился самодовольный вид Цю Юй. Если бы они были в столице, он бы схватил этого парня и допросил бы его, как если бы он был шпионом.

Однако Цю Юй совсем не злился. Он просто покачал головой и сказал: «Как вы думаете, почему здесь никто не живет, если эта территория принадлежала народу Линтянь? Именно потому, что нация с трех сторон окружена водой. Каждая семья владеет лодками, и каждый является искусным моряком. Если бы эти два выхода были захвачены врагами, жители Линьтяня сели бы в свои лодки и уплыли. Сможете ли вы плавать по суше, даже если вы искусны?»

Слова Цю Юй ошеломили Лун Тяньюй, и они двое просто отказались уступать друг другу.

Они спорили от военной географии к средствам к существованию своих граждан.

Линь Мэнъя посмотрела на двух мужчин так, словно они участвовали в петушиных боях, и могла только покачать головой.

Они оба были взрослыми мужчинами, но вели себя как дети.

Она прищурилась, пытаясь посмотреть на другую сторону ущелья.

Хотя это был первый раз, когда она была в стране Линтиан, по какой-то неизвестной причине у нее была странная тоска по земле на другой стороне.

Она сунула руку под одежду и достала бронзовую монету с цветком сливы.

Если она угадала правильно, этот предмет определенно был связан с личностью ее матери.

Цю Ю сказал ей, что знатные семьи нации Линьтянь в основном использовали цветок сливы в качестве знака для своих семей.

Она как бы ожидала, что это родина ее матери.

Несмотря на это, половина крови, текущей в ее теле, была кровью жителей Линтяня.

Поэтому, несмотря на то, что она была здесь впервые, она совсем не чувствовала себя инопланетянкой. Наоборот, глубоко внутри нее было чувство восторга.

Тревога, которая тяготила ее, казалось, исчезла в этот момент.

Она задавалась вопросом, какие изменения внесет в ее жизнь эта поездка в страну Линтянь.

При этой мысли она начала с нетерпением ждать того, что должно было случиться.

«Пойдем. Подул ветерок, и мы можем простудиться.

После одного раунда спора глубоко в его глазах мелькнуло удовлетворение от победы.

Они последовали за Лонг Тяньюем, контролировавшим поводья, обратно в абрикосовый лес. Цю Юй, который в этот момент находился в невыгодном положении, мог только бормотать, пока плелся позади.

Унылое выражение его красивого лица ясно говорило о том, что он несчастлив.

«Посмотрите на вас обоих. Вы уже взрослые. Ты можешь перестать вести себя так по-детски?»

Линь Мэнъя больше не мог этого выносить. Они прекрасно ладили в прошлом, когда были в Столице.

Почему их IQ упал до уровня ребенка, как только они покинули Столицу?

«Он начал это. Я, конечно, могу быть великодушным и терпеть, но это касается репутации нации. Как принц Юй, третий принц Дацзинь, вполне естественно, что я не сдаюсь.

Во время спора Лонг Тяньюй принял суровый вид.

«Ба!» пошел Линь Мэнъя к Лун Тяньюй.

Он явно вел себя по-детски, но ему пришлось оправдываться благородным предлогом.

Группа бизнесменов состояла из такого количества людей, которые работали вместе над приготовлением еды, так что вскоре весь абрикосовый лес наполнился ароматом еды.

Внушающий благоговейный трепет пейзаж на вершине деликатесов был редким удовольствием для Линь Мэнъя.

Когда она слезла с лошади, то нашла клочок земли, усыпанный опавшими лепестками, и весело покаталась по нему.

Вскоре она наполнилась ароматом абрикосовых цветов. Она и не подозревала, что все люди в компании улыбаются, видя, как она ведет себя как ребенок.

«Маленький брат Юань, как ты все еще ведешь себя как ребенок, когда ты уже женатый мужчина?»

Проведя много дней вместе, все знали, что этот молодой человек, хотя и суров в обращении с делами, был исключительно добрым хозяином.

Также из-за того, что он был молод и имел живой нрав, людям нравилось дразнить и шутить над ним.

Он не обижался, но всегда отвечал дружелюбной улыбкой, прежде чем пропустить это.

В этот момент Линь Мэнъя нахально улыбнулась, поднявшись с кучи абрикосовых лепестков и выхватив бутылку вина из руки этого человека.

— Ты так рассердился, что хочешь вылить мое вино? Это не сработает. У меня осталось только это маленькое вино. Эй, что ты делаешь?»

Мужчина преследовал Линь Мэнъя, чтобы вернуть свою бутылку, но он не ожидал, что она протянет руку, отломит ветку от абрикосового дерева и засунет ее в бутылку с вином.

Увидев, что мужчина забеспокоился, Линь Мэнъя встряхнула бутылку и нахально поднесла бутылку ко рту мужчины.

«Попробуй на вкус!»

Мужчина не стал спорить, а взял бутылку и отхлебнул из нее глоток.

Он никогда не ожидал, что горькое крепкое вино будет таким приятным на вкус с добавлением цветков абрикоса.

Вкус сорго с тонким ароматом цветов абрикоса был исключительным.

«Эм, это вино такое вкусное! Спасибо, Маленький Брат Юань!»

Удовлетворенный, мужчина пошел хвастаться, в то время как Линь Мэнъя остался там, собирая цветы абрикоса.

«Что ты собираешься делать с этими цветами, которые ты сорвал?»

Лун Тяньюй не знал, что пытался сделать Линь Мэнъя. Она держалась за него, пытаясь удержать лепестки цветка частью своей юбки.

Вскоре, когда часть ее юбки была усыпана лепестками цветов, Линь Мэнъя подвела Лун Тяньюй к печке, где они готовили еду.

Она положила в горшок несколько рисовых зерен и промыла водой лепестки цветов, прежде чем положить их в горшок с рисом.

«Маленький брат Юань, мы всю дорогу несли рис на спине. Разве ты не тратишь его таким образом?»

Вэнь Ши не понимал, что делает Юань Линь. Он быстро подошел, чтобы остановить ее, с хмурым лицом.

Однако Линь Мэнъя продолжала перемешивать содержимое в кастрюле большим ковшом, объясняя: «Цветок абрикоса также можно использовать как лекарство. Это тоник для Ци и циркуляции воздуха в теле. Это особенно полезно для кожи. Я готовлю это для дам в моем доме. Что касается всех вас, мужчин, пожалуйста, отойдите в сторону!»

Помимо Цю Юй, остальные люди были удивлены, узнав, что цветы абрикоса, казалось бы, не очень полезные, на самом деле могут быть превращены в лекарство.

Эти невежественные люди могли только стоять и смотреть.

Когда солнце село, все приготовили несколько простых блюд из любых ресурсов, которые у них были.

Все люди сидели на полу и ели, а лепестки абрикосовых цветов продолжали падать в рис и блюда, которые они ели.

Это сделало всю атмосферу немного мечтательной. Хотя большинство людей в группе бизнесменов были неискушенными людьми, их одинаково позабавило прекрасное зрелище.

Линь Мэнъя и ее компания заняли угол помещения, и, когда они сели и ели, самым привлекательным блюдом была каша из абрикосовых цветов от Лин Мэнъя.