Глава 477. Лучшие друзья

Поздней ночью начало лета пронизано умиротворяющим ароматом. Черная занавеска украсила небо звездами, красиво оттеняясь огнями окружающих высотных зданий. Убывающая луна висела высоко над горизонтом, сияя своей яркостью, когда ветер развевал волосы Ни Цзинцю.

Ни Цзинцю прислонился к машине и держал тонкую недокуренную сигарету.

Стоя рядом с ней, Су Тао вздохнул. Он никак не ожидал, что курящая женщина будет настолько эротична. Без ее ведома сигарета уже наполовину сгорела, и Ни Цзинцю, казалось, забыл сделать затяжку. Ее взгляд ошеломлен, когда она посмотрела сквозь пышные деревья и упала на черный как смоль горизонт.

Наконец, Ни Цзинцю сделала затяжку, но она не умела курить, задохнулась от дыма и начала кашлять.

Беспомощно взяв сигарету из ее рук, Су Тао раздавил ее и бросил в мусорное ведро, а затем вздохнул: «Зачем ты заставляешь себя курить, если не знаешь, как это сделать?»

«Говорят, что сигареты могут излечить от одиночества, но теперь я знаю, что все это чушь собачья. Человек чувствует себя одиноким до того, как закурил сигарету, но после того, как закурил, он чувствует себя еще более одиноким». Слезы блеснули в уголках глаз Ни Цзинцю, когда она объяснила: «Я плачу, потому что дым слишком окуривает, не поймите меня неправильно!»

Слегка покачав головой, Су Тао спросил: «Он действительно так важен для тебя?»

— Что за ерунду ты несешь? Если он мне не важен, то зачем мне выходить за него замуж? Лицо Ни Цзинцю внезапно осветилось, когда она продолжила: «У меня нет ни друзей, ни хобби. Моя жизнь проста, если не считать работы. Кроме того, я скучный человек, я не люблю ходить по магазинам. , есть, или посещать людные места. Но он всегда был со мной, что заставляло меня чувствовать, что в этом мире есть кто-то, кто видит мои заслуги».

«Вот где вы не правы!» Су Тао сурово покачал головой.

«Что ты имеешь в виду?» Ни Цзинцю был озадачен.

«У вас скучная жизнь не из-за вашего характера, но его существование сделало вашу жизнь скучной. Вы не любите ходить по магазинам, потому что он никогда не сопровождает вас в магазин. деликатесы. Ты не любишь людных мест, потому что он всегда бросал тебя одного в угол, а сам дурачился. Су Тао нежно похлопал Ни Цзинцю по плечу и утешил: «Поверь мне. Если ты встретишь нужного человека, твоя жизнь больше не будет скучной. Твой характер изменится, а боль — это всегда начало сладости».

«Это так?» Услышав анализ Су Тао, Ни Цзинцю внезапно прикрыла рот рукой и начала плакать.

— Тебе нужно мое плечо? Су Тао знала, что женщина с разбитым сердцем находится в самом слабом состоянии, а также в самом опасном. Однако он все еще держал ее в своих объятиях.

Когда женщина разлюбила и лишилась моральной опоры, любой в этот момент стал бы ее спасителем.

Таким образом, многим людям не нравятся женщины с разбитым сердцем, поскольку они, как правило, многословны и ворчат о своих отношениях в печали. Однако Су Тао выдержал. Он врач, и лечение психических травм было частью его профессии.

В первый раз, когда он встретил Ни Цзинцю, она дала ему ощущение культурной, воспитанной женщины, умеющей быть благодарной. Она излучала приятную атмосферу и в то же время излучала мягкую и зрелую ауру.

Но в этот момент Ни Цзинцю ничем не отличалась от других девушек, она лежала у него на плече и рыдала, показывая свою самую слабую сторону.

Любовь была самой болезненной вещью в мире.

Когда Су Тао нежно похлопывал Ни Цзинцю по спине и время от времени утешал ее своими словами, он знал, что должен позволить ей выплакаться.

Спустя некоторое время Ни Цзинцю перестала плакать и взяла салфетку у Су Тао, затем высморкалась, прежде чем хриплым голосом спросила: «Я показала тебе унизительную сторону себя. Я выгляжу смущающей в этот момент?»

— Не совсем. Я никогда не разлюбляла, но думаю, что буду хуже тебя, если разлюблю. Су Тао улыбнулся.

— Ты никогда не разлюблял? Ни Цзинцю с сомнением посмотрел на Су Тао.

«Все женщины, которых я люблю, хорошо защищены мной, поэтому они не оставят меня». Су Тао улыбнулся и затрубил в трубу.

«Продолжай хвастаться, будто у тебя куча девушек». Ни Цзинцю огрызнулась, продолжая: «Но ты довольно очаровательна. Я думаю, что многим женщинам понравится кто-то вроде тебя, кто-то, кто выглядит культурно и молодо. Но за этим нежным и юным лицом ты свиреп и можешь даже сражаться, когда это необходимо».

Чтобы заставить Ни Цзинцю почувствовать себя лучше, Су Тао поддразнил: «Ммм, почти так. Хочешь, чтобы я стал твоим парнем?»

Покачав головой, Ни Цзинцю отвергла: «Нет! Я решила никогда не вкладывать чувства в свои отношения, так как слишком боюсь снова причинить боль. Короче говоря, я никогда больше не поверю в любовь».

«Разве ты не слишком слаб, чтобы отвергнуть это, когда ты только что однажды потерпел неудачу?» Су Тао криво улыбнулся.

Вздохнув, Ни Цзинцю ответил: «Я стал слабым, потому что верил в любовь. Если я не верю в нее, мое сердце станет холодным, как металл».

«Ты просто обманываешь себя». Су Тао покачал головой. «Чем больше вы боитесь любви, тем больше это доказывает вашу веру в нее».

Его слова ненадолго ошеломили Ни Цзинцю, прежде чем она посмотрела на Су Тао. Внезапно она подняла ногу и наступила пяткой на ногу Су Тао, и та кисло ответила: «Почему ты такой серьезный во всем? Ты не можешь просто подыграть мне?»

Из-за боли Су Тао вскрикнул и дистанцировался, горько улыбаясь. — Почему ты вдруг стал стервой?

Ни Цзинцю, казалось, поняла, что она использовала слишком много силы для этого топота, но она все еще оставалась непреклонной и упрекнула: «Когда женщине причиняют боль, ты должен баловать ее. Ты шел против моих слов, и ты получил это легко, просто топать!»

Беспомощно пожав плечами, Су Тао ответил: «Мои слова — вся правда жизни. Ты еще молод, и ты узнаешь, насколько мудры мои слова, когда поймешь их».

«Хватит быть таким надоедливым, садись!» Ни Цзинцю стало немного холодно, стоя снаружи. Она чувствовала себя глупо, стоя на улице и ворча на мужчину.

— Садитесь? Куда мы идем? — спросил Су Тао с дешевым выражением лица.

С персонажем Ни Цзинцю она никак не могла заставить шофера уйти и сесть за руль в состоянии алкогольного опьянения, но сегодня она действовала ненормально из-за своего ужасного настроения.

В конце концов, даже у самого рационального человека в мире бывали эпизоды срыва.

«Ты возвращаешься к себе домой, а я возвращаюсь к себе. Куда еще ты хочешь пойти? В гостиницу? В пустыню? На берег реки?» Ни Цзинцю закатила глаза.

«Ну, есть еще несколько мест, которые ты можешь рассмотреть, кроме дома!» Су Тао слабо сказал.

Закатив глаза, Ни Цзинцю кисло рявкнула: «Может, в тебе есть немного человечности? Я только что разлюбила, а ты думаешь о грязных вещах?»

Следуя за Ни Цзинцю в машину, Су Тао облокотился на мягкое сиденье и объяснил: «Отель предназначен для сна, и мы можем снять две комнаты. Мы можем болтать в твоей комнате, пока ты не устанешь. а еще лучше, если у нас есть палатка, чтобы мы могли наслаждаться матушкой-природой.Что касается берега реки, мы можем ловить рыбу ночью.С фонариками рыба будет плавать, и мы можем пожарить ее на костре, чтобы съесть.Как об этом?»

Даже если Ни Цзинцю была в ужасном настроении, шутка Су Тао поддразнила ее, и она расхохоталась.

«Ты действительно смешной, но спасибо. Мое настроение стало намного лучше. Алкоголь, взгляд на этого человека насквозь и даже поддразнивания с твоей стороны, мое настроение сейчас намного лучше, и я чувствую, что могу спать спокойно этой ночью. «

— Не думаешь ли ты, что должен поблагодарить меня за то, что я так много для тебя сделал? Су Тао улыбнулся, глядя на Ни Цзинцю.

— Как ты хочешь, чтобы я отблагодарил тебя? Внезапно Ни Цзинцю покраснела, когда заявила: «Я не пойду в эти три места, несмотря ни на что!»

«Забудь это!» Су Тао разочарованно вздохнул и продолжил: «Если однажды ты захочешь насладиться таким образом жизни, не забудь прийти и найти меня».

Закатив глаза, Ни Цзинцю нерешительно ответила: «Конечно, тогда это обещание. Я относилась к тебе как к своей лучшей подруге, и между лучшими не может быть разговоров, и нет мест, которые мы не могли бы посетить, верно? «

«Ни за что! Я ненавижу термин «лучшие друзья»!» Су Тао решительно покачал головой.

«Почему это? Быть моей лучшей подругой не стыдно!» Ни Цзинцю почувствовала, что ее идея была довольно интересной, и рассмеялась так, что у нее на глаза навернулись слезы.

«Разве вы не видели этих так называемых «лучших друзей» в дорамах? Они либо неженки, либо у них проблемы со своей сексуальной ориентацией!» Су Тао решительно отверг.

— Начнем с того, что ты никогда не был нормальным человеком в моих глазах. Ни Цзинцю махнула рукой и похлопала по рулю. «Мы договоримся об этом. В будущем Божественный Врач Су будет моей лучшей подругой, и мы сестры. В будущем я поделюсь с вами всем, так что не сочтите меня хлопотом!»

Су Тао горько улыбнулась и вздохнула: «Забудь об этом, пока ты счастлив, потому что ты здесь с разбитым сердцем».

Однако Су Тао выругался в своем сердце. Какая подружка? Это всего лишь нечистые отношения между мужчиной и женщиной, к которым добавляется, казалось бы, законный титул.

Но первой реакцией Су Тао было то, что Ни Цзинцю искал причину, чтобы у них была подходящая причина для общения и встреч в будущем.

Увидев, что Су Тао в конце концов согласился, Ни Цзинцю самодовольно увеличил громкость.

Однако по радио играла музыка «Если бы не ты» Мо Вэнью.

«Привет, я очень скучаю по тебе. На улице снова дождь, и мои глаза такие сухие, что мне хочется плакать. Интересно, где ты в этот момент…»

Сидя на переднем пассажирском сиденье, Су Тао украдкой взглянула на Ни Цзинцю. Платье, которое она носила, обтягивало ее пышную грудь, а изящная фигура казалась сладострастной и здоровой.

В глазах развратника она определенно первоклассная женщина.

Если он ее лучший друг, разве она не станет ее братом?

Хотя Су Тао изо всех сил старался сохранять спокойствие, он все равно не мог избавиться от нетерпения на своем месте, что свидетельствовало о радости в его сердце.

Су Тао никогда не верил в чистую дружбу между мужчиной и женщиной, а даже если бы она и существовала, ему бы это и в голову не пришло.