Глава 480: Шпион Темной Тени

Улицы в старой столице перекрещивались и пересекались друг с другом, а на них стояли магазины с великолепной коллекцией красивых вещей. По сравнению с городом Вантянь, он обладал гораздо большим характером и очарованием.

По сравнению с оживленным городом Вантянь бывшая столица была похожа на старика, наполненного мудростью и богатым жизненным опытом.

Разум Линь Мэнъя особенно оживился от сильного запаха лекарственных трав в воздухе, хотя она могла наблюдать только шум улиц снаружи через окно конной повозки.

Люди, которых Цзо Цючэнь устроил для их встречи, уже давно ждали у ворот.

С кем-то, кто вел их по пути, Линь Мэнъя вскоре заметил место, где они могли бы остановиться на ночь.

Это была не роскошная гостиница, не какая-нибудь изящная почтовая станция, а с виду невзрачный, но просторный и чистый особняк, принадлежавший какому-то вельможе.

«Были здесь. Это особняк, где жил мой брат, когда он был еще наследным принцем. Мы выросли здесь вместе».

Знакомство Цзо Цюйюй звучало немного эмоционально, и Линь Мэнъя присмотрелся к этому месту поближе. Крепкие и тяжелые ворота, хотя и загороженные сетчатой ​​стеной, вовсе не были старыми или поврежденными.

Процессия людей прошла через ворота, и было видно, что темно-зеленая плитка на полу была тщательно выметена.

Войдя, они вошли в просторный главный двор. Хотя на углах домов были признаки старения, место было очень чистым и опрятным, и это порадовало Линь Мэнъя.

«Ваши Высочества, Его Величество дал особые указания подготовить жилье для различных людей в вашей компании, и мы это сделали. Все вы будете останавливаться здесь на все время пребывания в старой столице».

Человек, которого Цзо Цючэнь организовал для них, был знаком Линь Мэнъя и остальным. Это был молодой охранник по имени Ю Ан, который был сообразителен и уравновешен в делах.

Самое главное, он был верен и предан Цзо Цючэню.

Она услышала от Цзо Цюйю, что Юань была на стороне Цзо Цючень с юных лет. Им было бы намного удобнее, если бы он был рядом.

«Это отличное место. Пожалуйста, поблагодарите кузена Чена от моего имени».

Линь Мэнъя огляделась и узнала, что для нее приготовили комнату в маленьком дворике в юго-западном углу особняка.

Возможно, он не был таким величественным, как главный двор, но маленький дворик был засажен множеством зеленых растений бамбука. С бамбуковыми растениями двор превратился в место с извилистыми дорожками, ведущими к тихому уединению.

Линь Мэнъя шла по извилистой мощеной дорожке, и вскоре в ее поле зрения появились три дома в живописном беспорядке.

«Эти комнаты были специально подготовлены Его Величеством. Честно говоря, он готовил их для тебя десять лет назад.

Ю Ан объяснил с улыбкой, и Линь Мэнья не могла не быть немного ошеломлена.

На самом деле, она всегда думала, что Цзо Цючэнь так хорошо к ней относится, потому что она держит партитуру для зеленого струнного инструмента.

Что, если десять лет назад построить небольшой дворик для двоюродного брата, которого он никогда не видел?

Как она могла не понять его сердца?

«Пожалуйста, передайте мою благодарность кузену Чену. Я очень доволен».

Выразив свою благодарность, Линь Мэнъя подошла, чтобы толкнуть дверь в свою комнату.

В воздухе витал неповторимый аромат цветов.

Переступив порог, она вошла в приемную. Слева от нее была внутренняя комната, где она могла отдохнуть, а справа — книжная полка и рабочий стол.

Прямо перед ней стояла картина с изображением бамбука. Она задавалась вопросом, кто был художником, который добавил много счастливых воробьев среди тощего бамбука, что сделало картину живой.

На полу лежал мягкий матрац, покрытый одеялом цвета батата.

Комната была не только убрана нетрадиционно, но и выглядела как комната молодой женщины.

Увидев удовлетворенную улыбку на лице Линь Мэнъя, Ю Ан осознанно вышла из комнаты.

В этот момент в комнате остались только Линь Мэнъя и Лун Тяньюй.

«Кузен Чен такой внимательный. Думаю, эта поездка действительно того стоит».

На самом деле, в Линь Мэнъя не было ничего нового. Даже самую редкую вещь можно было найти в собственном дворе дома.

Что действительно тронуло ее сердце, так это добрые намерения Цзо Цюченя.

«Хм, я полагаю, он действительно вложил в это свое сердце. Вы, должно быть, устали после дневного пути. Давай отдыхать пораньше».

Как будто Лун Тяньюй вообще ничего не замечал.

Он не делал никаких комментариев и не выглядел так, будто чем-то недоволен.

От Лин Наньшэна, своего зятя, до этих двух двоюродных братьев Линь Мэнъя, Лун Тяньюй привык к тому, как члены семьи Линь Мэнья души не чаяли в ней, как будто она была зеницей их глаз.

Тем не менее, в своем сердце он был полон решимости полюбить Линь Мэнъя в сто или даже в тысячу раз больше.

Если бы Линь Мэнъя узнала о соперничестве Лун Тяньюй, она бы рассмеялась над его ребячеством.

Однако Лун Тяньюй просто не позволяла другому мужчине занимать хоть какой-то уголок ее сердца.

Ее собственный брат не был исключением!

«Нет никакой спешки. Мы прибыли в старую столицу. Те, кого мы отвлекли, скоро получат новости. Если мы сделаем расчет, сколько времени у нас будет?»

Люди Лун Тяньюй были рассредоточены по окрестностям, чтобы найти следы тех людей, которые следовали за ними.

Однако за ними стояло так много сил, что Линь Мэнъя потерял дар речи.

Сумей и тот, кто был позади нее, были одними из них, но, введенные в заблуждение группой пустых конных экипажей, они отстали.

Всего за ними шло около пяти-шести групп людей.

За исключением одной группы, которую кузен Чен организовал для их тайной защиты, у всех остальных были злые намерения по отношению к ним.

Возможно, потому, что время еще не пришло, эти люди держались очень тихо и не оставляли никаких следов.

Естественно, Линь Мэнъя использовал все средства, чтобы ввести их в заблуждение.

Если бы они начали расчеты с этого момента, возник бы короткий период вакуума, когда они могли бы полностью отрезать тех людей, которые следовали за ними и наблюдали за ними.

Это будет лучшее время для действий.

«Это будет около трех дней. Эти люди могут двигаться быстро, но слишком много людей хотят войти в город. Судя по скорости их движения, все они вошли бы в город через три дня.

Сказал Лонг Тяньюй консервативно, сделав мысленный расчет.

Тот факт, что они смогли без особых проблем войти в город, во многом был связан со злобной атакой Лун Тяньюй на Мастера Чжу.

В противном случае самое раннее, что они могли бы войти в город, было бы завтра.

«Трех дней будет достаточно. Пойдем искать двоюродного брата Ю и Лю Сюаня.

После размышлений и мысленных расчетов Линь Мэнъя быстро придумала план.

Эти три дня будут для них чрезвычайно ценным временем, и они не должны терять ни минуты.

Что касается ее истощенного тела, она найдет время отдохнуть через три дня.

К тому времени она хотела бы совершить хорошую экскурсию по этому красивому старому городу.

Небо только-только прояснилось, когда от Баоди наследного принца тихо разлилось множество темных теней.

Торговцы на улицах почувствовали легкий ветерок, когда перед их глазами пролетела темная тень.

К тому времени, когда они протерли глаза и еще раз посмотрели, они поняли, что там никого нет.

Они думали, что просто видят вещи.

Темная фигура ходила по стенам и крышам, и никто не знал, когда и где он прятался. Прошло несколько часов, и к тому времени, когда городские ворота были открыты, темная фигура, принадлежавшая тьме, полностью исчезла в солнечном свете.

Когда наступила ночь, шумная толпа на улицах стала постепенно расходиться. Когда городские ворота закрывались, эти скрытые фигуры возвращались в Баоди наследного принца, как будто они договорились встретиться в одно и то же время.

Все люди в черном упорядоченно вернулись в кабинет Баоди наследного принца.

Им даже не нужно было ничего говорить, а просто вынули запечатанное воском письмо и передали его суровому Ю Аню. После этого они исчезали бы в одно мгновение.

В этот момент Линь Мэнъя свернулась калачиком в широком кресле в кабинете Баоди наследного принца.

Со вчерашнего дня она спала всего четыре часа.

Она прикрыла рот своей маленькой ручкой и зевнула в него. Хотя у нее уже были темные круги под глазами, ее глаза все еще блестели, и не было никаких признаков того, что она хочет спать.

«Ваше Высочество принцесса, вот 178 писем, из которых тридцать пять запечатаны красным воском, а шестьдесят пять из них запечатаны черным воском. Остальные запечатаны серым воском.

Ю Ан аккуратно разложил письма, почтительно отчитавшись перед Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя взглянула на буквы и немного нахмурилась.

Письма, запечатанные красным, были от верных подданных кузена Чена, а запечатанные черным — от партии, лояльной прежней власти. Серые буквы были тех, кто стоял у забора, кто колебался и боялся обидеть любую из сторон.

Хотя сторонники старой власти и не составляли большинства, положение кузена Чэня по-прежнему было неблагоприятным.

В письмах содержалась информация, которую Линь Мэнъя поручил мужчинам выяснить, когда они проникали в дома этих людей.

Что было странно, так это то, что вся информация касалась тривиальных вопросов. Независимо от того, насколько большими или маленькими были дела, каждая деталь должна была быть четко записана.

В конце концов, ни один важный секрет не был раскрыт. Даже Лун Тяньюй и Цзо Цююй понятия не имели, что задумал Линь Мэнъя.

— Я знаю, но давай продолжим искать информацию. В течение двух дней все дворянские семьи будут в старой столице, чтобы стать зрителями соревнований. Я хочу, чтобы обо всем, что они делают, как только они входят в город, сообщалось в деталях. Скажите им, что им не нужно входить в центр, чтобы шпионить. Однако все остальное, что они находят, должно быть тщательно записано. Ничто не должно быть упущено!»

Юй Ан тут же принял меры, чтобы отправить людей для выполнения этой работы, в то время как Линь Мэнъя вскрыл одно из писем, запечатанных красным. Взглянув на него, она бросила его в горящую печь, и он сгорел.

— Кузина, что это…

После всей тяжелой работы в течение дня она просто посмотрела и выбросила?

Не говоря уже о Цзо Цюй, который больше не мог оставаться на месте, даже спокойный Лун Тяньюй больше не мог этого выносить, а бросил озадаченный взгляд на свою жену.

«Я анализирую ситуацию в различных домохозяйствах. Будьте уверены, что никакая собранная информация не будет потрачена впустую».

Несмотря на то, что Линь Мэнъя пыталась заверить их успокаивающей улыбкой, она продолжала открывать конверты и сжигать письма, просматривая их.

Трое других мужчин в комнате становились все более озадаченными. Что, черт возьми, задумала эта девица?

Наконец, горелый запах писем перестал усиливаться, когда Линь Мэнъя прочитала последнее письмо, запечатанное серым воском.

Линь Мэнъя в этот момент впал в оцепенение. Когда она сидела на стуле, ее глаза казались пустыми, и они не могли сказать, куда она смотрит.

Однако если бы они понаблюдали, то увидели бы, что ее пальцы, казалось, выполняли какое-то ритмичное упражнение.