Глава 51 — Вечеринка по случаю дня рождения наложницы Де

Она потерла глаза. Во дворе то и дело бегали слуги.

Некоторые из слуг могут быть шпионами, подосланными врагом. Как она могла найти их всех?

Самым важным было то, что Лун Тяньхао исчез в последние несколько дней. Никто не мог помочь ей справиться с некоторыми вещами.

«Мастер. Наложница Де попросила вас прийти во Двор искусств.

В эти дни Байчжи не было рядом с Линь Мэнъя. Поэтому Байджи взял на себя ее работу и информировал ее о достигнутом прогрессе.

В последние несколько дней тетя Цзинь Юэ давала ей советы и обучала ее лично. Наконец, Байджи стала похожа на горничную в королевских семьях, стала более вежливой и могла вести себя прилично. Теперь никто не мог высмеять ее жест и поведение.

«ХОРОШО. Мастерская Цзиньсю уже прислала нам одежду на день рождения с волшебным лотосом. Возьми его и следуй за мной. Наложница Де может его примерить.

«Да.»

Работа за последние несколько дней измотала Линь Мэнъя морально и физически.

Лун Тяньхао исчезла, а наложница Де заявила, что больна, и осталась в своей комнате. Она должна сама управлять всеми делами в этом большом особняке.

К счастью, у нее была подруга, которая работала руководителем корпорации. Она всегда говорила об интеграции ресурсов и кадровом планировании.

В результате Линь Мэнъя обладала некоторыми знаниями и навыками управления предприятием, иначе она могла бы уже рухнуть.

Шум и суматоха снаружи никак не влияли на Художественный дворик.

Служанки и женщины, приписанные к этому месту, все еще выполняли свою работу.

Линь Мэнъя обнаружил, что сейчас это единственное тихое место в особняке принца Юя.

«Отдайте дань уважения наложнице Де. Ты чувствуешь себя лучше в эти дни?»

Наложница Де сидела во внутренней комнате и выглядела больше, чем прежде.

«Иди ко мне. Я знаю, что в эти дни ты усердно готовился к вечеринке по случаю моего дня рождения. Сказала наложница Де с улыбкой на лице.

«Я не устал. Теперь ты здоров и счастлив, и это благословение для всех нас».

Линь Мэнъя внимательно наблюдал за ней. Наложница Де была нетерпелива несколько дней назад, но сегодня она была к ней добра и любяща.

Болезнь поражала дух человека, но лишь немногие пациенты изменялись столь значительно.

«Ты действительно девушка с медовыми губами. Кстати, я прошу вас подойти сюда, потому что хочу знать, определились ли вы со списком гостей.

Линь Мэнъя попросила Байцзи передать его. Без помощи тети Цзиньюэ она не смогла бы завершить его.

— Я закончил. Я знаю, что вы не хотите быть экстравагантным, поэтому я приглашаю только некоторых членов семьи, включая двоюродного дедушку, второго дядю, тетушек и их детей. Что касается других гостей, я молод и не могу решить. Мама, пожалуйста, дай мне совет».

Наложница Де посмотрела на список и осталась вполне довольна.

— Ты молод, но внимателен. Вы проделали большую работу, и мне не о чем беспокоиться. Следуй за мной и помоги мне примерить платье».

Наложница Де повернулась и вошла во внутреннюю комнату. Линь Мэнъя сразу поняла, что ей нужно сказать кое-что личное.

Поэтому она взяла платье обеими руками и последовала за Наложницей Де во внутреннюю комнату.

«Я слышал, что вы приняли статуэтку Сунцзы Гуаньинь, так ли это?»

Линь Мэнъя кивнул. Наложница Де могла уже все знать о статуэтке.

Наложница Дэ вздохнула и разочарованно посмотрела на Линь Мэнъя.

— Я уже говорил тебе. Мы не можем противостоять Императрице, если не уверены, что сможем победить. Что вы наделали? Ты принес нам большие неприятности!

Линь Мэнъя подняла брови и удивилась, почему наложница Де начала жаловаться на нее сегодня.

Но трудно было решать проблемы между свекровью и невесткой. Объяснять ей было бесполезно. Итак, Линь Мэнъя только что признала, что поступила неправильно.

«Я допустил ошибку. Мама, не беспокойся об этом. Я подумаю, как решить эту проблему».

— Лучше делай, что говоришь. Если ты доставишь Ю’эр неприятности, я не пощажу тебя.

Холодно сказала наложница Де. Она была совсем другой, чем раньше.

Линь Мэнъя послушно вышел из этой комнаты. Она по-прежнему притворялась нежной и скромной.

— Принц, что случилось?

Она вернулась в свой двор, и только Байцзи, который всю дорогу следовал за ней, заметил, что Линь Мэнъя волновалась.

«Ничего такого. Я просто устал. Кстати, пожалуйста, попросите Байжи прийти. Мне нужно кое-что спросить у нее».

Наложница Де была странной. Возможно, члены императорской семьи были склонны восставать против других без предупреждения. Но наложница Де всегда рубила и переодевалась, что было странно.

Байчжи сказал Линь Мэнъя, что диета наложницы Де была обычной, и с ее едой и питьем все было в порядке. Она слишком сильно волновалась?

«Послезавтра день рождения наложницы Де. Пожалуйста, соберитесь с силами для этой вечеринки. Мы не можем совершать ошибки. Ты понимаешь?»

«Да Мастер.»

Лонг Тяньхао поспешил вернуться в день рождения наложницы Де.

Он утверждал, что пошел собирать подарки для наложницы Де, но Линь Мэнъя ему не поверил.

В день рождения особняк принца Юй был полон друзей и гостей. Линь Мэнъя и все слуги были очень заняты.

Как жена принца Юй, Линь Мэнъя была одета в ярко-красную золотую шелковую одежду с цветами. Она выглядела великолепно и очаровательно.

В ее волосах было украшение в виде пиона, которое делало ее еще более красивой и очаровательной.

Многие молодые дворяне вдруг пожалели об этом.

Если бы они знали, что глупая дочь маркиза Женнана так красива, они бы изо всех сил старались жениться на ней.

Говорили, что у нее было более сорока ящиков приданого.

Обсуждать это было бесполезно. Они начали восхищаться состоянием принца Ю.

Почему ему так повезло? Почему он мог жениться на этой прекрасной даме?

«Принцесса. Прибыли миссис Лин и мисс Лин».

Женщина, которая встречала посетителей и провожала их, дала Линь Мэнъя визитную карточку семьи Линь.

Линь Мэнъя хрипло рассмеялся. Бессовестная мать и ее дочь наконец прибыли.

— Впусти их, раз уж они прибыли. Следуйте договоренности гостья, чтобы получить их. Вам не нужно возвращаться и отчитываться передо мной.

Линь Мэнъя отбросил визитную карточку, не взглянув на нее.

Эта пожилая женщина заставила себя улыбнуться. Она намеревалась угодить Линь Мэнъя, но теперь поняла, что эта дочь формальной жены не очень ладила со своей мачехой.

«Вы, ребята, должны следить за гостями и следить за тем, чтобы все было под контролем. Мне нужно попросить принца прийти сюда.

Несколько способных женщин кивнули и занялись своими делами.

Линь Мэнъя взял Байчжи и отправился во двор Циньу Лун Тяньхао.

Но Линь Мэнъя услышала сладкий голос, прежде чем подойти к двери, что ее удивило.

«Кузен принц Юй, ты давно не приходил ко мне. Я очень по тебе скучаю!»

Двоюродная сестра? Линь Мэнъя немедленно остановился. Она надеялась, что эта девушка не похожа на Лин Дайю из «Истории о камне».

Если бы они были товарищами по играм в детстве и полюбили друг друга, она стала бы отвратительной третьей стороной.

«Рукин, тебе не следует приходить сюда». Хотя она не видела его выражения, Линь Мэнъя заметила нетерпение в тоне Лун Тяньхао.

Какая? Может быть, принц вообще не любил эту девушку.

Если это была безответная любовь, ей лучше выйти вперед, чтобы помочь принцу сорваться с крючка.

Немного подумав, Линь Мэнъя медленно вошел во двор Циньу.

«Принцесса, все гости прибыли. Тебе пора идти в переднюю.

Линь Мэнъя улыбнулась и сказала. Она просто проигнорировала женщину, которая цеплялась за Лун Тяньхао.

Это был смелый поступок для этой милой и нежной девушки. Должно быть, она хочет соблазнить принца.

— Ты, должно быть, моя невестка. Ты такая красивая. Приятно познакомиться, зовите меня Рукин».

Линь Мэнъя усмехнулась в глубине души, но все же притворилась вежливой. Было очевидно, что Рукин хотела соблазнить принца, но она продолжала звонить своей невестке. Конечно же, эта девушка не проявляла к ней никакого уважения.

— Рукин, ты слишком вежлив. Я впервые вижу тебя. Что ж, принц слишком забывчив. Он никогда не упоминал мне об этой красивой и нежной кузине. Я даже подумал, что ты боготворишь и любишь принца, когда я вошел.

Линь Мэнъя великодушно посмотрела на стоящую перед ней Руцинь. Честно говоря, эта девушка была красивой и впечатляющей. Она была немного похожа на наложницу Де.

Но они были другими. Эта девушка была не так величава и грациозна, как наложница Де.

Она была красивой. Но она не казалась умной.

«Ты шутишь. Я всегда был близок со своим двоюродным братом, так как мы были еще детьми. Ты ревнуешь?»

Цзян Жуцинь смеялась сквозь пальцы, но в глубине души смотрела на Линь Мэнъя свысока.

Она посмотрела на Линь Мэнъя с ног до головы и должна была признать, что она красива и привлекательна. Но ее старший брат сказал ей, что это жестокая и зловещая женщина.

Она не могла позволить этой женщине причинить вред ее двоюродному брату.

«Нет, абсолютно нет. Мы семья, и я не такая злая. Кстати, мне есть что обсудить с принцем. Мисс Рукин, пожалуйста, уходите и займите свое место на банкете.

Линь Мэнъя, естественно, взяла Лонг Тяньхао за руку и мягко улыбнулась ему.

Лонг Тяньхао выглядел немного напряженным. Но он был очень терпелив и отличался от того, что было раньше, когда он разговаривал с Рукином.

— Рукин, ты можешь уйти. Мне нужно кое-что обсудить с Я’эр.

Цзян Руцинь топнула ногой. Ей ничего не оставалось, как уйти.

Она вышла из двора Циньву со своими служанками.

«Кажется, с красивой девушкой трудно иметь дело». Линь Мэнъя тут же отпустил его руку и хитро рассмеялся.

Лонг Тяньхао бросил на нее взгляд, но, похоже, почувствовал облегчение.

«Руцинь — дочь моего двоюродного дедушки и сестра Цзян Шэна. С самого детства она всегда входила в императорский дворец, чтобы поболтать с моей матерью и развлечь ее. Пожалуйста, не обращайте внимания на ее оскорбление.

Лонг Тяньхао относился к Руцинь только как к своей младшей сестре.

Великий дядя хотел женить на нем Рукин, но он не хотел этого принимать.

«Ну, я вижу. Кстати, мне есть, что тебе сказать.

Линь Мэнъя просто рассказал ему все о статуэтке и императорском указе.

— Где труп старухи? Лонг Тяньхао нахмурился и сжал кулаки. Он не ожидал, что такие вещи будут происходить снова и снова в его особняке.

Эти люди просто ухаживали за смертью!

— Я уже попросил кого-нибудь сохранить ее труп в заброшенном леднике.

Линь Мэнъя шагнула вперед, нежно провела пальцами по бровям Лун Тяньхао и разгладила его морщинистый лоб.

«Я устраню все препятствия для вас, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь больше».

Они были очень близко друг к другу, и он даже мог слышать ее дыхание.