Глава 602: Новый способ спасти людей

Теплая, горькая лекарственная смесь потекла по горлу Гу Дэ,

заставляя ее чувствовать себя тепло во всем.

«Ложись спать пораньше. Вы скоро почувствуете себя лучше после того, как приняли это лекарство».

Гу Син посмотрел на Гу Дэ, который засыпал. В его глазах мелькнуло сложное выражение.

Гу Дэ больше не могло волновать что-то еще, поэтому она кивнула.

Тяжелая сонливость постепенно охватила ее.

Глядя на свою старшую сестру, которая крепко спала под одеялом, Гу Син выразил нерешительность.

«Ты действительно бессердечный. Вы нашли козла отпущения за такое короткое время. Не волнуйтесь, такие люди, как вы, идеально подходят для работы с нами».

Голос, который не был ни мужским, ни женским, внезапно раздался с неба.

Гу Син сразу же с опаской посмотрел на дверь, повернувшись в сторону, чтобы защитить беззащитного Гу Ди.

— Ты обещал мне, что пока я буду что-то для тебя делать, ты отпустишь мою старшую сестру!

Подавленный тон не мог скрыть тревогу в голосе Гу Сина.

Хотя он вырос с Гу Дье, его статус отличался от ее статуса.

Как только другая сторона действительно обвинит его в чуме, у него не останется иного выбора, кроме как умереть.

Однако, если бы это была ее старшая сестра, это дело определенно было бы замалчено из-за репутации их секты.

В конце концов, у его учителя была только одна дочь, его старшая сестра Гу Ди.

Он не хотел слепо быть чьим-то козлом отпущения.

«Будьте уверены. Я не убью ее. Ведь с ее статусом она лучший кандидат на то, чтобы справиться с этой бурей для нас. Разве ты не отправил аптечку принцессе Ю? Боюсь, что со своими способностями она уже разгадала тайну, стоящую за этим. На этот раз мы должны поблагодарить вас. Боюсь, если бы вы не дали нам рецепт на Порошок призрачных костей, нам было бы трудно добиться успеха до сих пор.

Это была слегка опухшая фигура, покрытая слоями черной марли, говорящая.

Черты его лица были скрыты под черной бамбуковой шляпой. Никто не знал его личности.

В этот момент он молча подошел к постели Гу Ди.

Хотя Гу Син был настороже против него, у него не было другого выбора, кроме как сделать то, что ему сказали, потому что он был пойман.

«Повторяю: вы обманули меня, лишив меня этого рецепта! Я не давал его тебе!

Гу Син стиснул зубы и тихо зарычал. Его глаза были полны ужаса.

Он был напуган. Он был очень напуган.

Вначале он просто хотел немного денег, поэтому украл рецепт своего учителя и продал его.

Неожиданно, увидев жалкую сцену в Юньчжоу, Гу Син испугался, что эти невинные люди, которые так трагически погибли, превратятся в призраков и придут отомстить.

Но, в конце концов, его страх смерти заставлял его делать ошибки на каждом шагу.

Теперь он даже хотел свалить всю вину на ее старшую сестру, которая больше всех его любила.

Тем не менее, он должен был жить! Он должен был сделать все, чтобы остаться в живых!

«Хахаха, ты действительно бесстыжий. Да, мы солгали вам. Мы солгали вам и сказали, что рецепт безвреден. Вот почему ты…”

«Достаточно!»

Гу Син, который был на грани обморока, внезапно взревел и прервал человека в черном.

Он больше не хотел его слушать, даже если тот лгал самому себе.

Все эти люди были мертвы. Они могли винить в том, что им не повезло, только себя, а не кого-то другого!

— Надень это на свою старшую сестру. Посмотрите на эту девушку. Она красивая, не так ли? На вашем месте я бы подумал о том, чтобы стать зятем вашего учителя. Тогда твой учитель тоже сможет защитить тебя.

Человек в черном продолжал дразнить Гу Сина. Затем он вынул из рукава небольшой матерчатый мешочек.

Лицо Гу Сина напряглось, но он выстоял и встал между старшей сестрой и человеком в черном.

Дрожа, он положил тканевый мешочек в дорожную сумку старшей сестры.

Хотя он совершил непростительное преступление, были вещи, которые он никогда не сделал бы.

— Вы можете уйти прямо сейчас.

Закончив все это, Гу Син казался немного слабым.

Человек в черном больше не стал его высмеивать. Убедившись, что маленький тканевый мешочек действительно был в свертке Гу Ди, он ушел.

Как только он ушел, Гу Син внезапно упал на землю, как будто больше не мог держаться.

Шок на его лице сменился злобой.

Он не сделал ничего плохого! Любой защитит себя. Более того, он не сделал ничего плохого своей старшей сестре.

Поэтому ему больше не нужно было чувствовать себя виноватым. В любом случае, это был секрет, который никто не узнает.

Но Гу Син не понимал, что с того дня, как его руки были обагрены кровью, у него не было возможности отступить.

С образцами яда, предоставленными Линь Мэнъя, исследование ее учителя стало чрезвычайно гладким.

Линь Мэнъя знал, что в этот момент лучше не беспокоить его.

Чтобы отвлечь всеобщее внимание, она решила проследить за спасательными отрядами на фронте и отправиться в близлежащие города на поиски больных и выживших.

Конечно, Лун Тяньюй с самого начала не согласился с ней.

Однако он сдался после бесконечных уговоров и приставаний Линь Мэнъя. Он отправил к ней самую элитную охрану.

Более того, он просил, чтобы она только командовала сзади и не бросалась на фронт.

Линь Мэнъя, которая была послушной, конечно же, притворялась, что подчиняется такой властной просьбе, действуя так, как будто у нее не было места для переговоров.

Она была интеллигентным человеком. Естественно, она понимала преимущества поиска выгоды и избегания вреда.

Однако с того момента, как Линь Мэнъя ушла с охранниками, она знала, что ей будет очень трудно публично нарушить просьбу Лун Тяньюй.

Они как раз направлялись в уезд Хуайюань, до которого всего час пути. Тем не менее, она все еще должна быть окружена охраной. Двигаясь плавно с кучером, им потребовалось почти два с половиной часа, чтобы добраться туда.

За это время, если бы Линь Мэнъя не протестовал три раза и даже не разозлился в последний раз, они, вероятно, все еще путешествовали бы.

Линь Мэнъя все еще злился, но охранники просто выполняли приказ Лун Тяньюй.

Она долго дулась. Наконец, она смогла только тихо вздохнуть, и все.

«Ваше Высочество, мы прибыли в уезд Хуайюань. Вокруг никого нет. Хочешь спуститься и посмотреть?»

Даже если она не злилась, это не означало, что она будет послушной.

Она вышла из машины с непроницаемым лицом и своими действиями заявила охранникам, что у нее есть руки, ноги и глаза, и она может проверить это лично.

Охранники уже подготовились к личности принцессы.

Поэтому они окружили ее спереди и сзади и осторожно препроводили в графство.

Как только они вышли на улицу, Линь Мэнья не могла не ахнуть.

В прошлом она думала, что пустынные и жалкие сцены трупов по всей стране, которые показывают по телевизору, были просто преувеличением.

Люди были самой слабой, но и самой сложной расой.

Какими бы плохими ни были условия, всегда найдется кто-то, кто найдет способ выжить.

Этот небольшой уезд Хуайюань можно было бы назвать красивым местом. Однако в этот момент жизни не осталось.

Это была не просто тишина, а гробовая тишина, покрывавшая местность.

Никаких признаков жизни не было видно.

С трупами уже разобрались.

Некоторые трупы, которые не были полностью сожжены, теперь были странно и жалко свалены в кучу.

Эти черные комочки были, возможно, еще несколько месяцев назад живыми людьми.

Пока она шла, она почувствовала удар в сердце.

Недаром ее отец больше всего ненавидел коррумпированных чиновников, которые так жадничали до денег.

Мирные жители понесли тяжелые потери и изо всех сил пытались выжить. Однако в глазах этих коррумпированных чиновников это была просто хорошая возможность для них заработать.

Бесшумно идя по главной дороге округа Хуайюань, со слабым запахом разложения и крови в воздухе, Линь Мэнъя чувствовала, как будто ее сердце страдает.

«Вы искали везде? Вы уверены, что выживших нет?

— спросил Линь Мэнъя четким голосом. Солдаты, отвечающие за поиск, немедленно ответили, что уверены, что в живых нет никого.

Это было последнее, что Линь Мэнъя хотела увидеть или услышать.

Оглядевшись, Линь Мэнъя почувствовал, что эти люди, возможно, невнимательно искали.

Ведь заразиться можно очень легко, если проявить легкую неосторожность. Таким образом, никто не захочет идти в скрытые места.

Подумав об этом, Линь Мэнъя пришла в голову идея.

«Помогите мне найти несколько гонгов и барабанов, а затем сильно ударьте ими по всему городу, стуча и крича, говоря, что мы спасательная команда, посланная императорским двором. Помните, делайте то, что я говорю, независимо от того, находитесь ли вы на главной дороге или на маленькой дороге.

В такой тихой деревне звук был бы очень далеким.

Таким образом, она могла не только уберечь солдат от опасности, но и дать возможность выжившим услышать голос надежды.

Солдаты-спасатели немедленно выполнили просьбу Линь Мэнъя.

В одно мгновение звук гонгов разнесся по всему уезду Хуайюань.

Стоя в центре города, Линь Мэнъя чувствовала тревогу, но была полна ожиданий.

Она надеялась, что этот метод позволит выжившим, спрятавшимся где-нибудь в укромном месте, услышать новость о спасении.

Прошло время.

Солдаты пробежали почти по всем улицам и переулкам города. Их голоса стали немного хриплыми.

Однако принцесса Юй нисколько не обескуражилась и все еще ждала. Она даже достала чистую воду и пирожные, приготовленные для нее в карете, и раздала солдатам.

Увидев это, все оживились и продолжили бегать взад-вперед по улицам.

Линь Мэнъя не знал, сколько времени это было. Когда она немного обескуражилась, перед всеми медленно появилась тощая фигура.

«Помогите… помогите мне…»

Это был человек древнего вида. Линь Мэнъя лично повела своих охранников на встречу с ним.

Она обнаружила, что, хотя он был худым и слабым, он был в хорошем настроении.

«Торопиться! Здесь есть выжившие. Отведи их в карету и скажи принцу Ю, чтобы он прислал кого-нибудь сюда, чтобы помочь нам!