Глава 68 — Бесстыжие

— Ты непослушный мальчик! Наложница Дэ с любовью указала на лоб Линь Мэнъя, и ее тон был нежным и обожающим.

По ее мнению, мелкие уловки и капризы Линь Мэнъя были ничем иным, как хорошими и безобидными шутками.

Более того, Шангуань Цин вступила в сговор со своей сестрой. В последние годы между Concubine De и ими было глубокое соперничество. Поведение Линь Мэнъя также показывало, что она не имеет ничего общего со своей мачехой.

«Кстати, мама, я не думаю, что мы должны заземлить Рукина. Она всего лишь ребенок, который совершил небольшую ошибку. Мы должны выпустить ее после того, как отругали ее. Если дедушка узнает об этом, он может рассердиться и подумает, что мы слишком жестоко обращаемся с его дочерью».

Линь Мэнъя мягко утешала наложницу Де, и ее замечания также были разумными.

Наложница Дэ сразу подумала, что Линь Мэнъя была щедрой и внимательной.

«Я подумаю об этом позже. Вы хорошая девушка. Я не ожидал, что ты заступишься за Рукина. Если Рукин создаст проблемы в будущем, ты можешь просто сказать мне, и я помогу тебе».

Линь Мэнъя кивнул. Поболтав некоторое время с наложницей Де, она вернулась во двор Цинлань и легла спать.

Шангуань Цин и Линь Мэнву в течение трех дней прятались в своем маленьком дворе, чтобы составить заговор против Линь Мэнъя.

В этот период они также хотели пойти во Двор искусств и отдать дань уважения наложнице Де. Но их всех остановила тётя Цзиньюэ.

Джиньюэ заявила, что наложница Дэ плохо себя чувствует и не может сейчас встречать гостей.

Линь Мэнъя также не был занят в эти дни, что было редкостью. Ей стало скучно, и она начала кормить рыб кои в пруду в саду.

«Миссис Линь и мисс Цзян встречались друг с другом в последние несколько дней?»

Там было три служанки. Байджи занимался рукоделием. Байшао не беспокоился и ел закуски на кухне. Байшао, который был активным и общительным, отвечал за сбор информации и новостей для двора Цинлань.

«Наложница Де перестала наказывать ее, но мисс Цзян всегда оставалась во дворе искусств. Госпожа Линь послала кого-то сделать госпоже Цзян подарок. Эти два нарушителя спокойствия сейчас очень тихие.

Байшао мягко хлопнул Линь Мэнъя по голеням. Она стала знаменитой, и все слуги в особняке знали ее с тех пор, как она устроила фарс у входной двери.

Теперь она была очень популярна среди слуг в особняке принца Ю, и у нее появилось больше друзей. Она явно знала все серьезные и простые вещи, которые происходили в особняке.

«Миссис. Лин более опытна и хитра, чем две молодые девушки. Им будет легче иметь дело со мной, если они смогут вступить в сговор и работать вместе».

Она повернулась и посмотрела на рыб, которые хватали корм для рыб в воде. На ее красивом лице играла мягкая улыбка и казалось, что ей совершенно нет дела до этих уловок и схем.

Четыре девушки наслаждались прохладным воздухом в павильоне и не заметили, что какой-то мужчина неприлично смотрел на Линь Мэнъя. Он стоял в кабинете Лун Тяньхао, и Линь Мэнъя его совсем не замечала.

На мужчине было бледно-лиловое платье с вышивкой из изумрудного бамбука по краю ее блузки. Воротник и манжеты украшены белыми узорами.

Он был высоким и стройным. Он и Лун Тяньхао выглядели одинаково. Но этот человек выглядел мягче и не был таким холодным, как Лун Тяньхао.

«Брат, твоя принцесса уникальна».

Лун Цинхан был шестым принцем династии Цзинь. Он был в хороших отношениях с Лонг Тяньхао. Его мать умерла, когда он был молод, поэтому его воспитывала наложница Де.

Он с детства был озорным и подвижным. Его уже исключили из претендентов на престол, поэтому он был свободен и хорошо ладил со всеми остальными братьями.

— Она твоя невестка. Тебе лучше уважать ее.

Лун Тяньхао сидел в кресле и читал книгу, и он сразу увидел мысли Лун Цинханя.

Это был его младший брат. Он был начитан, а также мастером боевых искусств. Но он любил выбирать красивых женщин. В его особняке было бессчетное количество красоток, но он все равно пытался завести еще девушек.

Однако Линь Мэнъя была ядовитой розой. Цинхан может быть отравлен еще до того, как приблизится к ней.

«Золовка?» Лун Цинхан насмешливо улыбнулся и прижал книгу Лун Тяньхао своим складным веером, ребра которого были сделаны из красного нефрита. Он притворился, что испугался слов Лонг Тяньхао.

«О чем ты говоришь? Брат, она пешка императрицы. Ты влюбился в нее?»

Влюбился в нее? Нет, это было смешно. Лун Тяньхао тут же отбросил эту абсурдную идею.

Его красивое лицо стало холодным, и он угрожающе посмотрел на Лун Цинханя.

«Я никогда не влюблюсь в женщину. Но теперь она моя пешка.

Вот так. Он позволил Линь Мэнъя перевернуть особняк принца Юй вверх дном и позволить ей использовать его силу и делать все, что она хочет. Кроме того, он также соглашался со всеми ее планами и решениями. Но он не любил ее. Он просто хотел, чтобы она стала отличным помощником и помогла ему одержать победу.

Он никогда не заботился о женщине, и он также не влюблялся в нее сейчас.

«Она просто девушка, которая радует мужчину своей красотой. Все, что она может сделать, это бороться с другими наложницами за вашу благосклонность. Она должна быть вульгарной и поверхностной. Брат, не мог бы ты отдать мне эту девушку, если она тебе не нравится?»

Ответ Лун Тяньхао был ожидаем. Лун Цинхан не сводил глаз с Линь Мэнъя.

Девушка в зеленом улыбалась, и его тянуло к ней ни с того ни с сего, словно она была магнитом.

— Тебе лучше держаться от нее подальше, иначе даже я не смогу спасти твою жизнь.

— холодно сказал Лонг Тяньхао. То, что сказал Цинхан, сделало его неприятным.

Лун Цинхан был его любимым младшим братом, но Лун Тяньхао все еще раздражал этот младший брат, который жаждал жены перед ним.

«Брат, я просто шучу… Почему наследный принц приходит сюда?»

Его кокетливый голос внезапно изменился, и он холодно и равнодушно уставился на кронпринца.

Лун Цинхан казался легкомысленным принцем. Но его воспитывала наложница Де, и наследный принц всегда тайно изолировал его.

В Даджине было одиннадцать принцев, но семеро из них умерли в несовершеннолетнем возрасте.

Казалось, что они погибли случайно, но все ясно знали правду об их смерти.

— Почему он приходит сюда?

Лун Тяньхао положил книгу в руку и подошел к окну. Красивый мужчина в ярко-желтом питоновом халате и с пурпурной короной медленно шел к садовому павильону.

«Наследный принц здесь!»

Глядя на рыб в бассейне, Линь Мэнъя погрузился в свои мысли. Но вдруг ее разбудил резкий голос евнуха. Она обернулась и увидела улыбающееся лицо наследного принца.

Линь Мэнъя опустила глаза, чтобы скрыть искреннее отвращение. С помощью Байшао она сделала реверанс наследному принцу.

«Отдайте дань уважения наследному принцу».

— мягко сказал Линь Мэнъя. В ее голосе не было нарочитой нежности, но голос ее был подобен чистому роднику, впадающему в сердце наследного принца.

Он только что встретил ее однажды на дне рождения наложницы Де. Но она снится ему каждую ночь.

Такая красивая и чистая девушка не должна быть запятнана этим тупым и глупым ублюдком.

Наследный принц был полон решимости заполучить Линь Мэнъя.

Лун Тяньхао был просто трусом. Этот ублюдок не осмеливался с ним соревноваться с детства.

«Пожалуйста, встаньте. На улице ветрено. Мисс Лин, будьте осторожны и не простудитесь.

Наследный принц выглядел красиво. Он был властным и властным на вечеринке по случаю дня рождения наложницы Де. Но сейчас он совершенно изменился и нежно улыбнулся ей.

Линь Мэнъя внезапно понял его намерение. Она молча сделала шаг назад и встала позади Байшао.

«Мы очень польщены вашим любезным присутствием. Пожалуйста, простите нас за то, что не приветствовали вас. Наследный принц, пожалуйста, подождите немного, я попрошу принца подойти. Байджи, подай чай наследному принцу.

Линь Мэнъя упомянула принца, чтобы тайно напомнить наследному принцу, что она его невестка и законная жена принца Юя.

Но казалось, что наследного принца не волнует ее личность. Он подошел ближе к ней, не задумываясь о своей репутации.

— На самом деле мы близкие родственники, и я твой двоюродный брат. Почему ты отказываешься от меня и держишься от меня подальше?»

Этот кузен был таким бесстыдным! Спрятаться было негде, и Линь Мэнъя смотрела в землю и ничего не говорила.

Как наследный принц, он должен взять на себя инициативу и быть джентльменом. Но он флиртовал с женой своего младшего брата и не имел чувства стыда. Линь Мэнъя был сыт по горло наследным принцем, у которого был гнилой интерьер под прекрасной внешностью.

«Ты…»

— Наследный принц, по какому делу вы пришли сюда?

Линь Мэнья пытался найти способ уйти. Но вдруг появился человек в черном и встал перед ней.

Линь Мэнъя потерял сознание и посмотрел на знакомую фигуру. Это был Лун Тяньхао. Почему он так быстро появился?

«Я должен сказать тебе кое-что важное. Светлый король Сифаня прибудет в столицу, чтобы отдать дань уважения нашему отцу. Но наш отец сейчас болен, и я думаю, что мы должны работать вместе, чтобы справиться с делами».

Наследный принц посмотрел на младшего брата с явным пренебрежением.

Его мать дала ему совет и заставила его встретиться с Лун Тяньхао, иначе он не снизошел бы до того, чтобы войти в дом этого ублюдка.

«Мы должны показать наше гостеприимство Яркому Королю. Брат, если я могу быть полезен, я в твоем распоряжении.

Линь Мэнъя внезапно услышал еще один ясный голос. Она огляделась и обнаружила, что вдруг появился красивый и нежный юноша.

Он озорно моргнул, заметив, что Линь Мэнъя смотрит на него.

Основываясь на том, что он сказал, Линь Мэнъя подумал, что этот молодой человек также может быть братом Лун Тяньхао.

«Ой! Младший брат Цинхан, я думал, что вы хорошо относитесь к другим ценам. Хочешь найти красивых девушек в особняке старшего брата Тяньхао?»

Наследный принц тайно вбил между ними клин, и в его глазах мелькнула ненависть.

Лун Цинхан был рассеян, но отец всегда баловал его.

Как сын слуги, он был скромен и глуп, как и его мать.

«Я не смею капризничать в особняке старшего брата Тяньхао. Вы, должно быть, принцесса Ю. Дочь маркиза Женнана культивируется. Я Лун Цинхан, приятно познакомиться».

Лун Цинхан поклонился, сложив руки перед собой, и Линь Мэнъя немедленно сделала ему реверанс.

Лун Цинхан казался элегантным и вежливым молодым человеком, но Линь Мэнъя считал, что этот принц не так прост и дружелюбен, как выглядит.

«Принц и наследный принц должны обсудить важные вещи. Извините, мне пора идти».

Линь Мэнъя опустила голову и вышла из павильона со своими служанками.

На ее стройную фигуру одновременно смотрели трое мужчин, но у них были разные идеи и цели.

«Мастер, наследный принц бесстыден! Ты его невестка!

Байцзи была благоразумнее всех остальных служанок и придавала большое значение вежливости.

Принц и принцесса всегда уважали друг друга и никогда не сходили с рельсов.

Но кронпринц был слишком рассеян и невежлив. Позор ему!

«Это намеренно. Наследный принц хочет унизить принца».

Линь Мэнъя сжала кулаки в рукавах и попыталась сохранять спокойствие. Но она поклялась наказать его однажды.